Materiales académicos

Materiales académicos Encontrados 74 registros  inicioanterior49 - 58siguientefinal  ir al registro: La búsqueda tardó 0.00 segundos. 
49.
6 p, 82.8 KB Expressió oral B per a intèrprets (francès) [101452] / Mas Lopez, Jordi ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és consolidar les competències textuals necessàries per a la interpretació de textos orals, i fomentar les competències orals necessàries per a la interpretació. En acabar l'assignatura l'estudiant serà capaç de: Comprendre textos orals de tipologia diversa d'una àmplia gamma d'àmbits, apreciant-ne les diferencies estilístiques i geogràfiques (MECR FTI C1. [...]
La función de la asignatura es consolidar las competencias textuales necesarias para la interpretación de textos orales, y fomentar las competencias orales necesarias para la interpretación. Al finalizar la asignatura el estudiante será capaz de: - Comprender textos orales de tipología diversa de una amplia gama de ámbitos, apreciando las diferencias estilísticas y geográficas (MCER FTI C1. [...]

2018-19
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documentos
50.
3 p, 69.7 KB Fonaments per a la mediació cultural en traducció i interpretació C (francès) [101356] / Mas Lopez, Jordi ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és dotar l'estudiant dels coneixements fonamentals de la cultura de l'idioma C necessaris per a traduir i interpretar. En acabar l'assignatura l'estudiant serà capaç de: Demostrar que posseeix coneixements sobre els diferents aspectes culturals de l'idioma C. [...]
La función de esta asignatura es dotar al estudiante de los conocimientos fundamentales de la cultura del idioma C necesarios para traducir e interpretar. Al finalizar la asignatura el estudiante será capaz de: Demostrar que posee conocimientos sobre los diferentes aspectos culturales del idioma C. [...]

2018-19
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documentos
51.
5 p, 83.3 KB Idioma i traducció C1 (anglès) [101409] / Mas Lopez, Jordi ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és iniciar el desenvolupament de les competències comunicatives que necessita l'estudiant en Idioma C per preparar-lo per a la traducció directa de textos no especialitzats en llengua estàndard de diferents tipus. [...]
La función de esta asignatura es iniciar el desarrollo de las competencias comunicativas que necesita el estudiante en Idioma C para prepararlo para la traducción directa de textos no especializados en lengua estándar de diferentes tipos. [...]

2018-19
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documentos
52.
4 p, 76.4 KB Traducció jurídica i financera A-A (castellà-català /català-castellà) [101306] / Mas Lopez, Jordi ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és desenvolupar la capacitat de resolució de problemes de traducció de textos jurídics i financers de diversos gèneres. En acabar l'assignatura, l'estudiant serà capaç de: Demostrar que posseeix coneixements i compren els principis metodològics que regeixen la traducció jurídica i financera, els aspectes professionals i instrumentals i els problemes de contrastivitat de la combinació lingüística. [...]
La función de la asignatura es desarrollar la capacidad de resolución de problemas de traducción de textos jurídicos y financieros de varios géneros. Al finalizar la asignatura, el estudiante será capaz de: Demostrar que posee conocimientos y comprende los principios metodológicos que rigen la traducción jurídica y financiera, los aspectos profesionales e instrumentales y los problemas de contrastividad de la combinación lingüística. [...]

2018-19
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documentos
53.
4 p, 77.0 KB Traducció audiovisual i localització anglès-A (anglès-català) [101325] / Mas Lopez, Jordi ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és desenvolupar la capacitat de resolució de problemes de traducció de audiovisual i localització. En acabar l'assignatura, l'estudiant serà capaç de: Demostrar que posseeix coneixements i compren els principis metodològics que regeixen la traducció audiovisual i la localització i els seus aspectes professionals i instrumentals. [...]
La función de la asignatura es desarrollar la capacidad de resolución de problemas de traducción de audiovisual y localización. Al finalizar la asignatura, el estudiante será capaz de: Demostrar que posee conocimientos y comprende los principios metodológicos que rigen la traducción audiovisual y la localización y sus aspectos profesionales e instrumentales. [...]

2018-19
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documentos
54.
7 p, 89.4 KB Idioma B d'especialitat (B) per a traductors i intèrprets (francès) [101514] / Mas Lopez, Jordi ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de la assignatura es consolidar les competències textuals necessàries per la traducció directa i inversa especialitzades de diversos àmbits. En acabar l'assignatura l'estudiant serà capaç de: Comprendre textos escrits especialitzats de tipologia diversa amb una certa complexitat d'una àmplia gamma d'àmbits (MECR FTI CE5: C1. [...]
La función de la asignatura se consolidar las competencias textuales necesarias para la traducción directa e inversa especializadas de diversos ámbitos. Al finalizar la asignatura el estudiante será capaz de: 1 Comprender textos escritos especializados de tipología diversa con una cierta complejidad de una amplia gama de ámbitos (MCER FTI CE5: C1. [...]

2018-19
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documentos
55.
3 p, 69.6 KB Fonaments per a la mediació cultural en traducció i interpretació C (anglès) [101355] / Mas Lopez, Jordi ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és dotar l'estudiant dels coneixements fonamentals de la cultura de l'idioma C necessaris per a traduir i interpretar. En acabar l'assignatura l'estudiant serà capaç de: Demostrar que posseeix coneixements sobre els diferents aspectes culturals de l'idioma C. [...]
La función de esta asignatura es dotar al estudiante de los conocimientos fundamentales de la cultura del idioma C necesarios para traducir e interpretar. Al finalizar la asignatura el estudiante será capaz de: Demostrar que posee conocimientos sobre los diferentes aspectos culturales del idioma C. [...]

2018-19
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documentos
56.
5 p, 82.0 KB Tècniques de preparació a la interpretació bilateral B-A-B (francès-A-francès) [101441] / Mas Lopez, Jordi ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és posar a l'abast de l'estudiant els coneixements teòrics i metodològics propis de la interpretació bilateral així com introduir l'estudiant en les tècniques bàsiques d'aquesta modalitat perquè pugui posar-les a la pràctica en situacions professionals simulades de poca dificultat. [...]
La función de la asignatura es poner a disposición del estudiante los conocimientos teóricos y metodológicos propios de la interpretación bilateral, así como introducir al estudiante en las técnicas básicas de esta modalidad para que pueda ponerlas en práctica en situaciones profesionales simuladas de poca dificultad. [...]

2018-19
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documentos
57.
3 p, 69.8 KB Fonaments per a la mediació cultural en traducció i interpretació C (italià) [101447] / Mas Lopez, Jordi ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és dotar l'estudiant dels coneixements fonamentals de la cultura de l'idioma C necessaris per a traduir i interpretar. En acabar l'assignatura l'estudiant serà capaç de: Demostrar que posseeix coneixements sobre els diferents aspectes culturals de l'idioma C. [...]
La función de esta asignatura es dotar al estudiante de los conocimientos fundamentales de la cultura del idioma C necesarios para traducir e interpretar. Al finalizar la asignatura el estudiante será capaz de: Demostrar que posee conocimientos sobre los diferentes aspectos culturales del idioma C. [...]

2018-19
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documentos
58.
3 p, 70.7 KB Pràctiques d'interpretació bilateral B-A-B (francès-A-francès) [101444] / Mas Lopez, Jordi ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Consulteu el professorat de contacte.
Consultar al profesorado responsable.

2018-19
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documentos

Materiales académicos : Encontrados 74 registros   inicioanterior49 - 58siguientefinal  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.