Resultados globales: 2 registros encontrados en 0.02 segundos.
Artículos, Encontrados 2 registros
Artículos Encontrados 2 registros  
1.
10 p, 116.9 KB Cicatrices lingüísticas que pican : pensamientos sobre traducción como una poética de curación cultural / Basile, Elena (York University)
Este artículo examina el concepto de la traducción como herramienta que facilita los procesos de contusión cultural. En particular, la autora analiza cómo algunas poetas feministas con experiencias de des/plazamiento lingüístico y cultural hacen uso de la traducción como instrumento que tanto expone las violaciones sistemáticas de las economías socio-simbólicas androcéntricas, coloniales y heteronormativas; como también activa un proceso de contusión cultural desde las heridas históricas y prefigura así las emergencias de nuevas formaciones culturales. [...]
This paper explores what it means to think about translation as a tool for facilitating processes of cultural healing. Specifically, it analyses how feminist poets with experiences of linguistic and cultural displacement make use of translation as a tool that both exposes the systemic violations of androcentric, colonial and heteronormative socio-symbolic economies, and enables a process of cultural healing from their historical wounds, prefiguring thus the emergence of new cultural formations. [...]

2008
DeSignis, Núm. 12 (2008) , p. 19-28  
2.
7 p, 49.2 KB The Most intimate act of reading : affective vicissitudes in the translator's labour / Basile, Elena (York University (Canadà))
2007
Doletiana : revista de traducció, literatura i art, N. 1 (2007) p. 0-0  

¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.