Dipòsit Digital de Documents de la UAB 94 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.00 segons. 
1.
587 p, 4.9 MB Principales problemas en la adquisición del chino como lengua extranjera a partir del análisis de errores de estudiantes españoles / Liu, Shiyang ; Rovira-Esteva, Sara ; Casas-Tost, Helena ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
El objetivo principal de la presente tesis es analizar los errores que cometen los estudiantes españoles de diferentes niveles de chino en sus trabajos de expresión escrita en esta lengua, para encontrar el patrón de los errores e indagar en sus posibles causas, con el fin último de sentar las bases para poder diseñar estrategias más efectivas de enseñanza del chino como lengua extranjera para estudiantes hispanohablantes. [...]
2019 (Principales problemas en la adquisición del chino como lengua extranjera a partir del análisis de errores de estudiantes españoles)  
2.
2 p, 90.2 KB The RAD project / Machuca Ayuso, María Jesús (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Ríos Mestre, Antonio (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Liu, Yuchen (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Tor Carroggio, Irene (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Casas-Tost, Helena (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Hermosa Ramírez, Irene (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Mangiron i Hevia, Carme (Universitat Autònoma de Barcelona)
2021 (ARSAD: 8th Advanced Research Seminar on Audio Description)
4 documents
3.
2 p, 93.7 KB Session 9. Professional practices and global competence / Caseres, Sevita (University College Cork) ; Haina Jin (Communication University of China) ; Künzli, Alexander (Università degli Studi di Genova) ; Aleksandrowicz, Pawel (Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie) ; Georgiou, Nadia ; Perdikaki, Katerina (University of Surrey) ; Casas-Tost, Helena (Universitat Autònoma de Barcelona)
2021 (M4All 9: Sketching tomorrow's mediascape)
6 documents
4.
2 p, 147.9 KB Anuario de traducciones literarias del chino publicadas en España 2020 / Casas-Tost, Helena (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Vargas-Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona)
La lista de este anuario incluye todas las obras traducidas del chino al español o al catalán que fueron publicadas en España durante el año 2020. Los datos han sido extraídos de la base de datos de acceso abierto consultable en el portal 'La literatura china traducida en España', elaborada y mantenida por el Grupo de investigación en Traducción del chino al catalán/castellano (TXICC). [...]
2021  
5.
4 p, 182.5 KB Anuario de traducciones audiovisuales del chino proyectadas en España en 2020 / Casas-Tost, Helena (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Vargas-Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona)
La lista de este anuario incluye todas las películas traducidas del chino al español o al catalán que fueron proyectadas en España durante el año 2020. Los datos han sido extraídos de la base de datos de acceso abierto consultable en el portal 'El cine chino traducido en España', elaborada y mantenida por el Grupo de investigación en Traducción del chino al catalán/castellano (TXICC). [...]
2021  
6.
148 p, 3.2 MB El fansubbing como puente a una traducción profesional en la serie coreana The Heirs / Espín Meca, Belén ; Casas-Tost, Helena, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El fansubbing com a activitat va néixer fa gairebé quaranta anys, juntament amb la proliferació de les sèries d'anime japoneses i el creixent interès dels seguidors per la seva cultura, que desitjaven gaudir d'aquestes produccions. [...]
El fansubbing como actividad nació hace casi cuarenta años, junto con la proliferación de las series de anime japonesas y el creciente interés de los seguidores de su cultura, que deseaban disfrutar de dichas producciones. [...]
Fansubbing was born almost forty years ago. In the beginning, this kind of activity was meant to show and promote both Japanese anime TV series and its main and foreign culture. During this short time and considering the importance of the current Internet era, many fansubbing platforms were born, so that anime TV series fans are able to watch and enjoy its productions. [...]

juny 2020
Màster Universitari en Traducció Audiovisual [1349]  
7.
41 p, 48.9 MB Análisis contrastivo del catalán y castellano con el chino : reflexiones para la traducción / Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Casas-Tost, Helena (Universitat Autònoma de Barcelona)
Esta presentación tuvo lugar en el contexto de un seminario sobre sobre la traducción literaria entre el catalán y el chino organizado por el Institut Ramon Llull. El objetivo principal de esta sesión era hacer una breve presentación de los aspectos principales que deben de tenerse en cuenta en la trducción del catalán al chino y está estructurada en los siguientes 5 bloques: 1. [...]
2020
Seminari de traducció literària català-xinès. Online, : 2020
2 documents
8.
20 p, 646.5 KB Investigar la traducción de productos culturales chinos : retos y dificultades metodológicas en la creación de bases de datos sobre cine y literatura / Casas-Tost, Helena (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Vargas-Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona)
En un contexto en el que las Humanidades Digitales están cambiando las metodologías tradicionales de investigación, en este artículo describimos dos bases de datos de literatura y cine de acceso abierto que ponen al alcance de toda la comunidad científica dos recursos de gran valor traductológico, bibliográfico y documental para estudiar dos ámbitos clave de la producción cultural china, así como su introducción en el contexto sociocultural español. [...]
In a context in which Digital Humanities are changing traditional research methodologies, this article presents two open access databases on Chinese literature and cinema, two key areas of Chinese cultural production. [...]

2020 - 10.14201/clina202061
CLINA: Revista Interdisciplinaria de Traducción, Interpretación y Comunicación Intercultural, Vol. 6, núm. 1 (2020) , p. 17-36  
9.
108 p, 5.7 MB Enseñanza del chino como Lengua Heredada a estudiantes de origen chino en España / Huihui Lu Zhang, Julia ; Paoliello, Antonio ; Casas-Tost, Helena ; Fundació Universitat Autònoma de Barcelona
La tesina investiga cuál es la verdadera situación de los colegios de chino en España y cuáles son las verdaderas necesidades de los estudiantes de chino como Lengua Heredada. Para ello, hemos realizado: (1) una revisión bibliográfica; (2) entrevistas a estudiantes y docentes de chino como LH; (3) y unos cuestionarios para los estudiantes. [...]
The present thesis investigates what the real situation of the Chinese Heritage Language Schools in Spain is and what the real needs of the students are. To reach our objectives, we have opted by (1) a literacy review; (2) interviews for CHLL and teachers; (3) and questionnaires for CHLL. [...]
本文对西班牙的中文学校的真实教学情况及其教学法是否能满足华裔学生的学习 需求进行了研究。为此,本文以文献综述、问卷调查、以及访谈的形式进行了调 查。结果证实,西班牙的中文学校采取的教学法确实为传统教学法,部分学生也 表达了自己的不满。 最后,本文也提出了改进教学的相关建议。.

Bellaterra: Universitat Autònoma de Barcelona, Juliol 2020
Didàctica del Xinès per a Hispanoparlants [1398]  
10.
87 p, 1.1 MB El uso de las TIC en la enseñanza del chino : una revisión bibliográfica de las publicaciones de acceso abierto / Ting, Tang ; Rovira-Esteva, Sara, dir. ; Casas-Tost, Helena ; Fundació Universitat Autònoma de Barcelona ; Universitat Autònoma de Barcelona. Grup de recerca en Traducció del xinès al català/castellà (TXICC) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El presente trabajo recopila 106 artículos de la Chinese Language Teaching Methodology and Technology y la Journal of Technology and Chinese Language Teaching publicados entre 2010 y 2019. Se utiliza el método de análisis mixto para realizar una revisión bibliográfica. [...]
In this article, we analyze 106 documents related to ICT and Chinese language teaching in the two online journals "Chinese Teaching Methods and Technology" and "Technology and Chinese Teaching" from 2010 to 2019. [...]
本文用文献计量分析法和归纳法,分析了2010年至2019间《汉语教学方法与技术》及《科技与中文教学》两本网络期刊中,与信息通信技术和汉语教学相关的106篇文献,试图明确当前该话题的研究热点,存在问题,及未来发展方向.


Didàctica del Xinès per a Hispanoparlants [1398]  

Dipòsit Digital de Documents de la UAB : 94 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.