visitant ::
identificació
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Cerca
Lliura
Ajuda
Personalitza
Les vostres alertes
Els vostres cistells
Les vostres cerques
Servei de Biblioteques
Sobre el DDD
Català
English
Español
Pàgina inicial
> Resultats de la cerca: Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
qualsevol camp
resum
filiació institucional
assignatura
autor
authorcount
codi assignatura
codi pla d'estudis
codi titulació
primera pàgina
text complet
forma
codi subvenció
issn
número
matèria
orcid
pla d'estudis
professor
publicació
número de registre
col·lecció
paraula clau
títol
titulació
any
Consells de cerca
Cerca avançada
Cerca col·leccions:
*** qualsevol col·lecció pública ***
Fires de bestiar i aviram
1611: Revista d'història de la...
452°F : revista de teoria de l...
Adhesius
Adhesius polítics
El Sincrotró ALBA
Antoni Lloret
Anàlisi
Grup de Recerca Antigona
Antiquària (abans 1801)
Anuario iet de trabajo y relac...
Anuaris i memòries
Anuario Lope de Vega
Articles
Col·laboracions periodístiques
Articles de divulgació
Articles de recerca
Ressenyes
Articles i informes de la UAB
Articles publicats
Articles publicats a la UAB
Asiadémica. Revista universita...
Fons de l'Agència de Salut Púb...
Athenea digital
Atlas d’Anatomia Veterinària
Atles d'Epidermis
Atlas de los músculos del perr...
Àudio
Barcelona Lab for Urban Enviro...
Biblioteca Digital d'Història ...
Biblioteca Digital d'Història ...
Biblioteca Digital de Sobirani...
Biblioteca de Ciència i Tecnol...
Biblioteca de Comunicació i He...
Biblioteca d'Humanitats
Biblioteca de Medicina
Biblioteca Universitària de Sa...
Biblioteca de Ciències Socials
Biblioteca de Veterinària
Bernard Lesfargues
Bernard Lesfargues, audiovisua...
Bernard Lesfargues, correspond...
Bernat Lesfargues, obra de cre...
Bovis
Brumal
Butlletins
Butlletins de la UAB
Canis et felis
Capítols de llibres
Capítols de llibres de la UAB
Biblioteca Econòmica Carandell
Col·lecció Reserva Carandell (...
Manuscrits Carandell (S. XVIII...
Cartells d’eleccions autonòmiq...
Cartells d’eleccions al Parlam...
Cartells d’eleccions generals ...
Cartells d’eleccions municipal...
Cartells d’eleccions al Parlam...
Cartells polítics
Cartells promocionals
Cartells
Combinatorics, Coding and Secu...
Centre d’Estudis Demogràfics (...
Centre d'Estudis sobre dictadu...
Arts i humanitats
Ciències
Ciències de la salut i biocièn...
Ciències socials i jurídiques ...
Enginyeries
Centre d'Estudis Olímpics de ...
Grup de Recerca en Ecologia Qu...
Ciències Ambientals. Projectes...
Ciències de la Comunicació. Tr...
Ciències
CIMITEC-UAB
Catalan journal of linguistics
Clays and Clay Minerals
CLIL. Journal of Innovation an...
CLIL-SI. Semiimmersió en lleng...
Clínica veterinaria de pequeñ...
Centre de Lingüística Teòrica ...
Grup de Recerca en Comunicació...
ConnectinGeo
CORE en Patrimoni Cultural
CORE de Salut Mental
CORE de Ciutats Intel·ligents ...
Col·legi Oficial de Veterinari...
CRAG (Centre de Recerca en Agr...
CREAF (Centre de Recerca Ecolò...
Centre de Recerca per a l’Educ...
Centre de Recerca en Sanitat A...
Cunicultura
Catalan working papers in ling...
dA Derecho Animal
Documents d'anàlisi geogràfica
Datasets
Grup d’Investigació DCEI (Dire...
Dante e L'Arte
Declaracions mediambientals
Departament d'Economia Aplicad...
Departament d'Empresa. Documen...
designis
Didáctica, Innovación y Multim...
Dipòsit Digital de Documents d...
Disturbis
Doblele
Documentació empresarial
Documents gràfics i multimèdia
Documents institucionals
Documents institucionals de la...
Documents de recerca
Documents dels grups de recerc...
Doletiana
Grup de Recerca Drets dels Tre...
Grup de Recerca en Dret Penal ...
David Rosenthal
Dynamis
Environmental and Climate Econ...
E-ciències jurídiques
Enseñanza de las ciencias
CRiEDO (Centre de Recerca i Es...
Educar
Eficàcia de la Formació (EFI)
Eines d'Innovació Docent en Ed...
ELCVIA
Estudios de lingüística del es...
EMIGRA Working Papers
Enginyeria Electrònica. PFC
Enginyeria Informàtica. PFC
Enginyeria de Materials. PFC
Enginyeria. Projectes de final...
Enginyeria Química. PFC
Enginyeria Tècnica Industrial....
Enginyeria Tècnica en Informàt...
Enginyeria Tècnica en Informàt...
Enginyeria Tècnica de Telecomu...
Enginyeria de Telecomunicació....
Enginyeria. TFM
Enrahonar
Equinus
Escola Superior d'Arxivística ...
Escola d'Enginyeria. TFG
Estrat crític
Estudis
Estudis de la UAB
Exàmens
Exposicions de les Biblioteque...
The Security of Networks and D...
Facultat de Biociències. TFG
Biociències. TFM
Facultat Ciències de l'Educaci...
Ciències de l'Educació, TFM
Facultat de Ciències. TFG
Ciències. TFM
Facultat de Ciències de la Com...
Facultat de Ciències de la Com...
Ciències de la Comunicació. TF...
Facultat de Dret. TFG
Facultat d’Economia i Empresa....
Facultat de Filosofia i Lletre...
Filosofia i Lletres. TFM
Facultat de Medicina. TFG
Facultat de Ciències Polítique...
Ciències Polítiques i Sociolog...
Facultat de Psicologia. TFG
Psicologia. TFM
Facultat de Traducció i d'Inte...
Traducció i Interpretació. TFM
Facultat de Veterinària. TFG
Veterinària. TFM
Institut Universitari Avedis D...
Fanzines
Faventia
Institut de Recerca contra la ...
Focus on international migrati...
Fons històric de veterinària
Llibres històrics de veterinàr...
Revistes històriques de veteri...
Fons personals i institucional...
Fotografies
Fotografies de la UAB
Ferran Sunyer i Balaguer
Ferran Sunyer i Balaguer, corr...
FUABFormació
Fundació Salut i Envelliment U...
Grup de Recerca en Remugants (...
Gabinet de Comunicació i Educa...
Grup d'Estudis sobre Immigraci...
Grup d'Electroquímica, Fotoquí...
Grup d'estudi de la literacita...
GENOCOV
Geologica acta
Globalització, Educació i Polí...
Grup d’Estudis República i Dem...
Group on Interactive Coding of...
Grup de Recerca en Compostatge...
GIES (Grup de Recerca en Estrè...
Grup de nanoenginyeria de mate...
grafica
Grafo Working Papers
Grup de Recerca en Desistiment...
GREDICS (Grup de Recerca en Di...
Grup de Recerca en Ensenyament...
Gresc@ (Grup de Recerca en Edu...
Grup de Recerca Educació i Tre...
GRISS (Grup de Recerca en Imat...
Grup de Recerca en Publicitat ...
Grup de Recerca Mètodes i Apli...
Grup d’Investigació en Estruct...
Grup de recerca Tradumàtica
Centres i grups de recerca (pr...
GSADI Sociologia Analítica i D...
GSD (Grup de sistemes dinàmics...
Guies de Biblioteques
Eines per a la recerca
Bases de dades
Guies de les Biblioteques
Catàleg
Biblioteca de Ciència i Tecnol...
Com trobar...
Biblioteca de Comunicació i He...
Biblioteca d'Humanitats
Biblioteca de Medicina
Recursos temàtics
Biblioteca Universitària de Sa...
Serveis
Biblioteca de Ciències Socials
Biblioteca de Veterinària
Guies de l'estudiant
Guions de Ràdio Barcelona
Higher education policy
Grup de Recerca Història del c...
Historiae
HMiC
Doctors/es Honoris causa
Premsa aranesa
HPC4EAS (High Performance Comp...
Institut d’Investigació i Inno...
Grup de Recerca en Infància i...
Integrated Assessment: Sociolo...
Institut de Biotecnologia i de...
Institut Català de Nanociència...
Institut Català de Paleontolog...
Institut de Ciències Polítique...
Institut de Ciència i Tecnolog...
Institut de Dret i Tecnologia ...
Integrated Earth System Dynami...
Institut de Física d’Altes Ene...
Institut de Govern i Polítique...
Institut d'Investigació en Cie...
Institut d'Història de la Cièn...
Institut d'Investigació Biomèd...
Imbalance-P
Institut de Neurociències (INc...
Institut de la Comunicació de ...
Indialogs
Informes anuals
Informes anuals d'empresa
Informes anuals de la UAB
Informes de projectes
Informes de sostenibilitat
Grup d'Innovació Docent de la ...
Inter Asia papers
Institut de Recerca de l’Espor...
Isogloss
ISOR (Investigacions en Sociol...
José Agustín Goytisolo
José Agustín Goytisolo, àudio
José Agustín Goytisolo, corres...
José Agustín Goytisolo, dedica...
José Agustín Goytisolo, docume...
José Agustín Goytisolo, docume...
José Agustín Goytisolo, fotogr...
José Agustín Goytisolo, obra c...
José Agustín Goytisolo, obra d...
José Agustín Goytisolo, recone...
José Agustín Goytisolo, vídeos
Jordi Arbonès
Jordi Arbonès, activitats prof...
Jordi Arbonès, altra documenta...
Jordi Arbonès, correspondència
Jordi Arbonès, dedicatòries
Jordi Arbonès, documentació pe...
Jordi Arbonès, fotografies
Jordi Arbonès, obra creativa
Jordi Arbonès, obra de creació...
Jordi Arbonès, obra de creació...
Jordi Arbonès, reconeixement i...
Jaume Camps
Jaume Camps, activitat profess...
Jaume Camps, apunts
Jaume Camps, congressos
Jaume Camps, documentació pers...
Jaume Camps, fotografies
Jaume Camps, il·lustracions
Fons periodístic Josep Maria F...
Jesús Moncada
Jesús Moncada, dibuixos
Journal of Catalan Intellectua...
Contribucions a jornades i con...
Contribucions a jornades i con...
Materials promocionals
Jornades i congressos de la UA...
Jornades d’Innovació Docent de...
Jaume Roca
Jaume Roca, activitat professi...
Jaume Roca, apunts
Jaume Roca, congressos
Jaume Roca, documentació alien...
Jaume Roca, documentació perso...
Bellaterra journal of teaching...
Karanos. Bulletin of Ancient M...
Laboratori de Periodisme i Com...
Grup de recerca Laboratori Hum...
Laboratori d'Anàlisi Instrumen...
Links & Letters
Language design
Langue(s) & Parole
Laboratori de Prospectiva i Re...
Lectora
London International Advertisi...
LIEC (Llenguatge i Ensenyament...
Limnética
Llibres
Llibres de la UAB
Llibres i col·leccions
Llibres i col·leccions de la U...
Grup de Recerca en Comunicació...
Locus amoenus
Manuscrits (S. XI-XIX)
Manuscrits
Mapes
Mapes de la Guerra Civil Espan...
Col·lecció Martí Gelabertó de ...
Materials acadèmics
Material de curs UAB
Materials didàctics
Materials Matemàtics
Memòria Càrnia Digital (MCD)
Maria Dolores Baucells
María Dolores Baucells, articl...
María Dolores Baucells,contrib...
María Dolores Baucells, docume...
María Dolores Baucells, materi...
Memòria Digital d'Escorxadors ...
Memòria Digital d’Etnologia Ve...
Memòria Digital de Producció A...
Memòria Digital de la Vida Rur...
Medievalia
Memòria personal
Memòries de titulacions
Methodos
Memòria Forestal Digital (MFD)
Memòria Gastronòmica Digital (...
Grup de Recerca Malalties infe...
Grup de Micologia Veterinària
Minescope
Mirabilia
MIRAS (Mediació i Interpretaci...
Mitologías hoy
Workshop MRAMA
Miquel Tomàs Ondiviela
No drets
Nuevas de Indias. Anuario del ...
Observatori de la Tordera
Material obsolet
Ontology studies
Orsis
Ovis
PACTE (Procés d'Adquisició de ...
Pàgines web
Jordi Bigues - Fons Palomares
Papers
Grup de Recerca en Psicologia ...
Pere Calders
Pere Calders, activitats profe...
Pere Calders, àudio
Pere Calders, correspondència
Pere Calders, documentació per...
Pere Calders, fotografies
Pere Calders, obra creativa
Pere Calders, reconeixement i ...
Pere Calders, vídeos
Pendent
Perifèria
Produccions de la Facultat de ...
Publicitat institucional UAB
Plans de gestió de dades (PGD)
Ponències i comunicacions
Ponències i comunicacions de l...
Porci
Postals
Postals de Catalunya
Postals d'Espanya
Pòsters
Pòsters de la UAB
Research group on Psychosocial...
Pedro Pascual
Pedro Pascual, apunts
Pedro Pascual, correspondència
Premsa política
Pragmàtiques (S. XVI-XIX)
Prepublicacions
Prepublicacions de la UAB
Presentacions
Presentacions de la UAB
Papers : Regió Metropolitana d...
Guies docents
Programes radiofònics
Publiradio
Publicacions matemàtiques
Publicacions periòdiques
Publicacions periòdiques de la...
Publicacions de la Secció de M...
Papers del CEDOC
Quaderns d'italià
Quaderns
Quaderns IEE
Quaderns de psicologia
Questiones Publicitarias
Centre d’Estudis Sociològics s...
Revistes antigues d'art i cult...
Revista clínica electrónica en...
Recursos docents
Recursos docents - Servei de B...
Recerca musicològica
Grup de Fiabilitat de Disposit...
Redes
ReGroc : revista de gramática ...
REICIT, Recerca en Estudis Int...
República i republicanisme
Revistes de fons antic
Revibec
Revisar
Revisió càrregues automàtiques
Revisió Biblioteca de Ciència ...
Revisió Biblioteca de Comunic...
Revisió Biblioteca d'Humanita...
Revisió Biblioteca de Medicin...
Revisió de les revistes UAB
Revisió Biblioteca Università...
Revisió Biblioteca de Cièncie...
Revisió Unitat Tècnica i de P...
Revisió Biblioteca de Veterin...
Revistes
Revista de psicología del depo...
Revistes de la UAB
RIDEG. Revista Interdisciplina...
Ramón Ortiz Fornaguera
Ramón Ortiz Fornaguera. Corres...
Ramón Ortiz Fornaguera. Docume...
Ramón Ortiz Fornaguera. Trebal...
Rafael Tasis
Rafael Tasis, obra creativa
Rúbrica contemporanea
Ruta comunicación
Scriptum digital
Selecciones avícolas
Security of Networks and Distr...
Soberanía alimentaria
Societat del Gran Teatre del L...
Societat del Gran Teatre del L...
Societat del Gran Teatre del L...
Societat del Gran Teatre del L...
Societat del Gran Teatre del L...
Societat del Gran Teatre del L...
Societat del Gran Teatre del L...
Societat del Gran Teatre del L...
Societat del Gran Teatre del L...
Societat del Gran Teatre del L...
Societat del Gran Teatre del L...
SORT
Sostenibilitat i Prevenció Amb...
SPIN-PORICS
Studia aurea
Studia aurea monográfica
Synthesis of Bioactive Organic...
Treballs d'arqueologia
Tiempo devorado
Tesis doctorals
Tesis doctorals de la UAB
Treballs de Fi de Grau
Premis UAB. TFG
Revista Tradumàtica
Translat Library
TransMedia Catalonia
Treballs de recerca i projecte...
Treballs de recerca i projecte...
Treballs de construcció de tip...
Grup de recerca en Traducció d...
UAB Divulga
3 Qüestions. Divulgació Cientí...
Càpsules de recerca NEO
UAB Divulga videos
Fons patrimonial
UAB Innova
Unitat d’Assessorament Psicope...
Grup de Recerca Epidemiologia ...
Unitat de Fonaments de l'Anàli...
Unitat d'Historia Econòmica. D...
Unitat de Patologia Murina i C...
Veterinària. Treballs
Qualitat d'Aliments d'Origen A...
Zoonosi i Una Sola Salut (ONE ...
Vídeos de les Biblioteques de ...
Vídeos
Vídeos de la UAB
Vivat academia
WaterInnEU
Grup de recerca Wildlife Ecolo...
Wormwood review
Working papers
Working papers de la UAB
Xavier Fàbregas
Amèrica
Classificació de canals
Caça
Cistelleria
Cuirs i pells
Gossos / Cinofília
Història local
Inspecció veterinària d'escorx...
Xavier Fàbregas i Comadran, ma...
Matança del porc
Memòria Digital del Pollancre ...
Objectes tradicionals
Paisatges
Patrimoni arquitectònic
Pelleteria
Residus en carns
Toro fer
Trichinella
Ordena'ls per:
Mostrar els resultats:
Format de visualizació:
el darrer primer
títol
autor
any
asc.
desc.
- o prioritzar per -
semblança de paraules
10 resultats
25 resultats
50 resultats
100 resultats
250 resultats
500 resultats
llista única
dividit per col·lecció
BibTeX
Citation
CSV
HTML brief
HTML detailed
HTML MARC
HTML photo captions only
HTML portfolio
METS
Untitled
Untitled
Untitled
XML Dublin Core
XML MARC
Resultats globals:
76
registres trobats en 0.02 segons.
Articles
,
1
registres trobats
Contribucions a jornades i congressos
,
5
registres trobats
Publicacions periòdiques
,
1
registres trobats
Llibres i col·leccions
,
1
registres trobats
Documents de recerca
,
57
registres trobats
Materials didàctics
,
1
registres trobats
Materials acadèmics
,
2
registres trobats
Documents gràfics i multimèdia
,
8
registres trobats
Articles
1
registres trobats
1.
17 p, 263.7 KB
Mis/communication and identity in Chang Kuei-hsing's novella Wandao. Lanhua. Zuolunqiang (1983)
/
Paoliello, Antonio
(University of Milan-Bicocca) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
This paper analyses Wandao. Lanhua. Zuolunqiang (⼑·· Machete, Orchid, Revolver) (1983), an early novella by Taiwan-based Sinophone Malaysian (Sarawak) writer Chang Kuei-hsing (Zhang Guixing). A widely read and one of the most respected Sinophone authors, since the 1990s Chang has been known for writing both short and long fiction centred on the trope of the Bornean rainforest, often processing it by means of personal and literary memories. [...]
2021 -
10.13135/1825-263X/5782
Kervan
,
Vol. 25 Núm. 1 (2021)
, p. 269-285
Registre complet
-
Contribucions a jornades i congressos
5
registres trobats
1.
31 p, 2.2 MB
El uso de redes sociales en la enseñanza-aprendizaje de lenguas : una propuesta para la expresión escrita en chino
/
Zihui, Wang
;
Casas-Tost, Helena
;
Vargas-Urpi, Mireia
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
Las redes sociales, herramienta para relacionarnos en el mundo virtual, son utilizadas por más de la mitad de la población española e inconscientemente se han integrado en nuestra vida cotidiana. Numerosas investigaciones, tales como Sotomayor (2010), Fernández (2012), Derakhshan y Hasanabbasi (2015), Malerba (2015) y Xie (2019), han demostrado ya que las redes sociales pueden ser una excelente forma de aprender lenguas extranjeras. [...]
2022
Simposio Internacional de Investigación Joven en Traducción, Interpretación, Estudios Interculturales y Estudios de Asia Oriental
. Barcelona,
12è
: 2022
Registre complet
-
2.
35 p, 294.9 KB
Neutrality in audio description delivery
/
Matamala, Anna
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
Neutrality is a term that has been often used to refer to AD voice delivery. Joel Snyder considers that vocal skills are one of the four AD fundamentals, and Louise Fryer states in her 2016 book on audio description that "a neutral delivery has come to be recognized as the norm" (p. [...]
2022
Discussing the Limits of Objective Audio Description
. Hildesheim, Alemanya,
:
2022
Registre complet
-
3.
4 p, 290.7 KB
1st International Conference on Indian Ocean Literatures and Cultures. INDICITIES. Barcelona 23-25 April 2009
/
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Filologia Anglesa i de Germanística
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Filologia Francesa i Romànica
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
Stories of the legendary Lemuria allow us to envisage the cultural systems of the Indian Ocean as a once unified whole. Sucessive waves of migration have created creolized populations where writing in English and French coexists with Shimaore (Comoros) and Kibushi (Comoros, Madagascar), Kreol (Réunion, Mauritius, Rodrigues, Seychelles) and Malagasy (Madagascar). [...]
2009
International Conference on Indian Ocean Literatures and Cultures
. Barcelona, Catalunya,
:
2009
4 documents
Registre complet
-
4.
Jornada d'Haiku en Llengua Catalana : [22 de març de 2013, Casa Asia, Barcelona]
/
Casa Asia
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Grup de Recerca InterAsia
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Grup d'Estudi de la Traducció Catalana Contemporània (GETCC)
;
Japan Foundation
2013
Jornada L'Haiku en Llengua Catalana
. Barcelona, Catalunya,
:
2013
Registre complet
-
5.
Serveis d'accessibilitat sensorial a les televisions catalanes
/
Rovira-Esteva, Sara
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Transmedia Catalonia Research Group
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
2017
Projecte "Serveis d'accessibilitat sensorial a les televisions catalanes: situació actual, necessitats i propostes de futur"
,
:
2017
Registre complet
-
Publicacions periòdiques
1
registres trobats
1.
23 p, 611.8 KB
Memòria de recerca
/
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
;
Rovira-Esteva, Sara
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Aguilar-Amat, Anna
1962- (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Matamala, Anna
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
;
Fabián, Marcelo Aurelio
;
Sánchez-Gijón, Pilar
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Sánchez, Paloma
Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental, 2005-2019
8 documents
Registre complet
-
Llibres i col·leccions
1
registres trobats
1.
7 p, 63.4 KB
Reglament del Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
/
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
2004
Registre complet
-
Documents de recerca
57
registres trobats 1 - 10
anar al registre:
1.
64 p, 673.2 KB
La interpretación de conferencias al catalán en Cataluña (análisis de la situación en el sector empresarial privado, el sector cultural público y privado y los órganos de gobierno)
/
Domínguez Sala, Meritxell
;
Branchadell, Albert
1964-, dir. ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
Se analiza la situación de la lengua catalana en la interpretación de conferencias de los sectores cultural, gubernamental y privado. Se analiza la situación actual y se observa si el catalán se sustituye por otros idiomas en la interpretación en los sectores mencionados. [...]
En este trabajo se pretende analizar la situación actual de la lengua catalana en la interpretación de conferencias de los sectores cultural, gubernamental y privado. Se analiza la situación presente y se observa si la lengua catalana se sustituye por algún otro idioma en el contexto de la interpretación de conferencias en los tres sectores mencionados. [...]
This project aims to analyse the current situation of the Catalan language in conference interpreting, specifically in the private, cultural and governing fields. The current situation is being analysed to assess if Catalan is replaced by any other language in the context of conference interpreting in the mentioned areas. [...]
Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2022
Màster Universitari en Interpretació de Conferències
[
1465
]
Registre complet
-
2.
62 p, 1.3 MB
El impacto de la pandemia de COVID- 19 en el trabajo de interpretación en las principales instituciones de la unión europea desde marzo de 2020 hasta la realización del presente trabajo
/
Pedrouzo González, Nazaret
;
García Crecente, María Pilar,
dir. ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
Este Trabajo explica cómo afectó la pandemia de COVID- 19 a intérpretes de las instituciones de la Unión Europea desde marzo de 2020 hasta la realización del Trabajo utilizando bibliografía sobre interpretación remota y la pandemia y elaborando un cuestionario que se envió a intérpretes de la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencia (AIIC) que, o forman parte del funcionariado de la UE, o son free lance con acreditación de la UE. [...]
This Master's dissertation will focus on explaining how the Covid-19 pandemic affected the interpreting staff of the main European Union institutions from March 2020 until the completion of the dissertation. [...]
Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2022
Màster Universitari en Interpretació de Conferències
[
1465
]
Registre complet
-
3.
54 p, 648.6 KB
El Catalán en la interpretación judicial. Estudio de caso del 1 de Octubre
/
Llinàs Bertran, Laia
;
Branchadell, Albert,
1964-, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Filosofia i Lletres
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
Esta investigación repasa la historia de la interpretación judicial y los derechos lingüísticos de los ciudadanos a declarar en sus lenguas maternas. El marco teórico se basa en una comparación de las leyes y convenios que consideran la interpretación judicial. [...]
Aquesta investigació repassa la història de la interpretació judicial i els drets lingüístics dels ciutadans a declarar en les seves llengües maternes. El marc teòric es basa en una comparació de les lleis i els convenis que consideren la interpretació judicial. [...]
2021
Màster Universitari en Interpretació de Conferències
[
1399
]
Màster Universitari en Interpretació de Conferències
[
1465
]
Registre complet
-
4.
445 p, 9.7 MB
Un proyecto de investigación-acción para el desarrollo de la competencia estratégica de traducción : la percepción de las participantes
/
Tran Thi, Oanh
;
Presas, Marisa,
dir. ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
Nuestra tesis trata de un proyecto de investigación-acción individual que surgió de un estudio donde se analizó la capacidad de inserción en el mercado laboral de traductores e intérpretes egresados del Departamento de Español de la Universidad de Hanói. [...]
Our thesis is about an individual action research project arising from an analysis of the employability of translators and interpreters graduated from Spanish Department of Hanoi University. This study was incorporated into the present project as its first phase. [...]
2019
Registre complet
-
5.
479 p, 5.7 MB
Formación en posedición de traducción automática para estudiantes de lenguas extranjeras
/
Zhang, Hong
;
Torres-Hostench, Olga,
dir. ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
La presente tesis doctoral trata sobre la formación en posedición (PE) de traducción automática (TA) aplicada a la didáctica del español para estudiantes chinos. El objetivo general de esta tesis es explorar si la PE puede ser una herramienta útil en la enseñanza del español como segunda lengua para los estudiantes chinos con un nivel mínimo de B2. [...]
This doctoral thesis deals machine translation (MT) post-editing (PE) training applied to the teaching of Spanish for Chinese students. Although the use of MT is not usually recommended by foreign language teachers, many students use MT regardless; therefore, the general objective of this thesis is to explore whether PE can be a useful tool in teaching Spanish as a second language to Chinese students with a minimum level of B2. [...]
2019
Registre complet
-
6.
587 p, 4.9 MB
Principales problemas en la adquisición del chino como lengua extranjera a partir del análisis de errores de estudiantes españoles
/
Liu, Shiyang
;
Rovira-Esteva, Sara
;
Casas-Tost, Helena
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
El objetivo principal de la presente tesis es analizar los errores que cometen los estudiantes españoles de diferentes niveles de chino en sus trabajos de expresión escrita en esta lengua, para encontrar el patrón de los errores e indagar en sus posibles causas, con el fin último de sentar las bases para poder diseñar estrategias más efectivas de enseñanza del chino como lengua extranjera para estudiantes hispanohablantes. [...]
2019 (
Principales problemas en la adquisición del chino como lengua extranjera a partir del análisis de errores de estudiantes españoles
)
Registre complet
-
7.
434 p, 6.2 MB
El clan del sorgo rojo de Mo Yan : estudio sociológico de la difusión y análisis de la traducción de los culturemas en las versiones inglesa y españolas
/
Niu, Ling
;
Parcerisas, Francesc,
1944-, dir. ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
Esta tesis está formada por dos aspectos distintos pero estrechamente relacionados: primero, un estudio sociológico sobre el éxito del premio Nobel chino Mo Yan y la difusión y canonización de su novela El clan del sorgo rojo [红高粱家族]; y, segundo, un análisis crítico sobre la traducción de los elementos culturales en tres versiones de dicha novela, una inglesa y dos españolas, examinando cómo los condicionantes sociales de la obra pueden haber influido en las traducciones, tanto en las micro unidades textuales como en los grandes rasgos. [...]
This Ph. D. dissertation studies two distinct but closely related aspects, one is the sociological study on the success of Chinese Nobel Prize winner Mo Yan, and the dissemination of his work The Clan of Red Sorghum [红高粱家族]; the second is a critical analysis of how the cultural elements, culturemas, have been translated in the three different versions under scrutiny (one in English and two in Spanish), in order to know how social circumstances may have influenced the translations, both at the micro and macro level. [...]
[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2020.
Registre complet
-
8.
348 p, 4.8 MB
Un estudio descriptivo sobre la competencia intercultural de los estudiantes sinohablantes en el aula de español L2/LE
/
Chen, Tzu Yiu
;
Romero Ramos, Lupe,
dir. ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
Este estudio se enmarca en una línea de investigación empírica en la que se usan datos cuantitativos para describir y medir la competencia intercultural. Como el objetivo principal del estudio es la descripción de las características de la competencia intercultural de los estudiantes sinohablantes de español como L2/LE, se necesitaba un modelo de análisis que contemplara el análisis de las características de dicha competencia. [...]
[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2020.
Registre complet
-
9.
653 p, 11.3 MB
La censura franquista i la traducció catalana de narrativa als anys seixanta
/
Estany Freire, Lara
;
Bacardí, Montserrat,
dir. ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
Aquesta tesi doctoral estudia la censura franquista i les repercussions que va tenir en el món editorial català, concretament, en la traducció, en l'últim període de la dictadura, de tanta transcendència per a l'evolució del sistema literari. [...]
This doctoral thesis studies Francoist censorship and the repercussions that it had in the Catalan editorial world, specifically, in the area of translation, during the last period of the dictatorship, where it had so much influence on the evolution of literary production. [...]
[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2020.
Registre complet
-
10.
136 p, 3.1 MB
Con M de … ¿menor o mediador? La mediación intercultural y el papel de los menores migrantes
/
Torres Aragón, Raquel
;
Vargas-Urpi, Mireia,
dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Àrea d'Estudis d'Àsia Oriental) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
El fenómeno de los menores migrantes en el sur de España lleva en crecimiento desde hace años. Asimismo, se ha generado una necesidad comunicativa en la sociedad, por lo que aparecen como soluciones la interpretación en los servicios públicos (ISP) y la mediación intercultural (MI). [...]
El fenomen dels menors migrants al sud d'Espanya creix des de fa anys. D'aquesta manera, s'ha generat una necessitat comunicativa en la societat, per a la qual apareixen com a solucions la interpretació en els serveis públics (ISP) i la mediació intercultural. [...]
For the past few years, the south of Spain has experienced an increase in the phenomenon of unaccompanied child migrants. Furthermore, a communication problem has emerged in society, thus public service interpreting (PSI) and intercultural mediation appear as solutions. [...]
Juny 2020
Màster Universitari en Traducció i Estudis Interculturals
[
1401
]
Registre complet
-
Documents de recerca :
57
registres trobats 1 - 10
anar al registre:
Materials didàctics
1
registres trobats
1.
135.7 MB
Adventures of a Young Language Broker (videogame)
/
Arnal, Jordi,
desenvolupador de programari ;
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Raigal Aran, Judith
(Universitat Rovira i Virgili) ;
Antonini, Rachele
;
Arumí Ribas, Marta
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Crafter, Sarah
(The Open University) ;
Estévez Grossi, Marta
;
Garcia-Beyaert, Sofia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Gil-Bardají, Anna
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Prokopiou, Evangelia
(University of Northampton) ;
Orozco-Jutorán, Mariana
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Rubio Carbonero, Gema
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
Programari creat per l'Associació Estratègica Eylbid cofinançada pel programa Erasmus+ de la Unió Europea (acord núm. 2019-1-ES01-KA201-064417). El programari permet utilitzar el videojoc com una activitat d'aula amb els objectius següents: mostrar que la intermediació lingüística és una pràctica comuna que es duu a terme a moltes escoles arreu del món; promoure una comprensió més profunda del que sol implicar la intermediació lingüística per part dels joves; presentar algunes situacions que els docents puguin analitzar i discutir amb els seus alumnes des de múltiples perspectives com a part de la pràctica reflexiva; apreciar el multilingüisme i sensibilitzar els joves que tradueixen i interpreten a les escoles; proporcionar als joves intermediaris lingüístics eines i estratègies per expressar com se senten sobre la intermediació lingüística i per tenir cura de la salut emocional.
2022
Registre complet
-
Materials acadèmics
2
registres trobats
1.
114 p, 1.1 MB
Doctorado en Arqueología Prehistórica
/
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Prehistòria
;
Universidad de Cantabria
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
El programa de doctorat en Arqueologia Prehistòrica entre la Universitat Autònoma de Barcelona i la Universidad de Cantabria està orientat a la formació dels investigadors/es interessats/des en el coneixement de les societats humanes que es desenvolupen en la prehistòria a traves de una investigació especifica, que ha concretar-se amb la realització d'una tesis doctoral.
Bellaterra 2016 (
Doctorats
)
3 documents
Registre complet
-
2.
146 p, 1.7 MB
Doctorado en Traducción y Estudios Interculturales
/
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
El programa de doctorat en Traducció i Estudis Interculturals, del Departament de Traducció i d'Interpretació de la UAB, permet que els doctorands es formin en diverses línies de recerca associades a dues grans àrees de coneixement: Traducció i Interpretació i Estudis d'Àsia Oriental. [...]
Bellaterra 2012 (
Doctorats
)
5 documents
Registre complet
-
Documents gràfics i multimèdia
8
registres trobats
1.
Procés d'Adquisició de la Competència Traductora i Avaluació - PACTE
/
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
Grup de recerca que té com a objectiu fonamental investigar sobre la competència traductora i la seva adquisició. La nostra última finalitat és millorar el disseny curricular de la formació de traductors, en especial el disseny de competències, la progressió de l'ensenyament i la seva avaluació. [...]
Grupo de investigación cuyo objetivo fundamental es investigar sobre la competencia traductora y su adquisición. Nuestra finalidad última es mejorar el diseño curricular de la formación de traductores, especialmente el diseño de competencias, la progresión de la enseñanza y su evaluación. [...]
Research group whose main objective is to investigate translation competence and its acquisition. Our ultimate goal is to improve curriculum design for translator training, especially where competences, the progression involved in teaching, and evaluation are concerned. [...]
2022
Registre complet
-
2.
Seán Golden's Home Page
/
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
Born of Irish parents in London. Early childhood in Ballina and Ballaghaderreen (Ireland). Schooled in Connecticut and Massachusetts (USA). Returned to the home place in Ireland to live. Worked some years in Tianjin (China). [...]
2016
Registre complet
-
3.
31.3 KB
Joves intèrprets naturals : la intermediació lingüística per part de menors a l'educació, serveis socials i sanitat
/
Vargas-Urpi, Mireia
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Grup de recerca MIRAS. Mediació i Interpretació: Recerca en l'Àmbit Social
Captura de la pàgina web del Projecte "Joves intèrprets naturals : la intermediació lingüística per part de menors a l'educació, serveis socials i sanitat" desenvolupat pel Grup de recerca MIRAS. [...]
Gener 2019 - Juny 2022
Registre complet
-
4.
The Nea Project
/
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Transmedia Catalonia Research Group
NEA (Nuevos Enfoques sobre Accesibilidad: modalidades híbridas, inmersión y tecnología en audiodescripción / New Approaches to Accessibility: hybrid modalities, immersion and technology in audio description) is a project funded by the Ministerio de Economía y Competitividad under the Excelencia scheme (reference code FFI2015-64038-P, MINECO/FEDER, UE). [...]
2016
Registre complet
-
5.
TIPp : Traducción e Interpretación en los Procesos Penales
/
Universitat Autònoma de Barcelona.
Grup de Recerca MIRAS
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
;
Universitat Pompeu Fabra
;
Universidad Pablo de Olavide
;
Universitat Jaume I
2015
Registre complet
-
6.
II Congrés Internacional T3L : Tradumàtica, Tecnologies de la Traducció i Localització "Els traductors i la traducció automàtica"
/
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
Des del Departament de Traducció, Interpretació i Estudis d'Àsia Oriental de la Universitat Autònoma de Barcelona, el grup Tradumàtica organitza el II Congrés Internacional T3L: Tradumàtica, Tecnologies de la Traducció i Localització "Els traductors i la traducció automàtica" / IX Congrés Internacional sobre Traducció. [...]
2016
Registre complet
-
7.
Comenzar un proyecto Tobii Eyetracking
/
Universitat Autònoma de Barcelona.
Transmedia Catalonia Research Group
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
Este vídeo explica: crear un nuevo proyecto, comprobar eye-tracker, añadir instrucciones y estímulos, grabación, visualización, áreas de interés y resultados.
2017
Registre complet
-
8.
Configuración Eye-tracker
/
Universitat Autònoma de Barcelona.
Transmedia Catalonia Research Group
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
2017
Registre complet
-
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una
alerta personal
via correu electrònic o subscribiu-vos al
canal RSS
.