Results overview: Found 12 records in 0.02 seconds.
Research literature, 1 records found
Course materials, 11 records found
Research literature 1 records found  
1.
71 p, 3.1 MB Traducció comentada de quatre capítols del llibre "Guten Morgen, Namibia!" de l'autora Erika von Wietersheim / Moreno Tura, Anna ; Eggers, Julia, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest Treball de Final de Grau consisteix en una traducció comentada de quatre capítols del llibre Guten Morgen, Namibia! de l'autora namibiana d'origen alemany i sud-africà, Erika von Wietersheim. [...]
Este Trabajo de Fin de Grado consiste en una traducción comentada de cuatro capítulos del libro Guten Morgen, Namibia! de la autora namibiana de origen alemán y sudafricano, Erika von Wietersheim. [...]
This thesis consists of a commented translation of four chapters of the book Guten Morgen, Namibia! by the Namibian author of German and South African descent Erika von Wietersheim. This is an autobiographical book that recounts the political situation in Namibia between 1976 and 1990 through the author's experiences. [...]

2021
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
Grau en Traducció i Interpretació [822]  

Course materials 11 records found  1 - 10next  jump to record:
1.
6 p, 134.6 KB Idioma C per a traductors i intèrprets 2 (alemany) [101467] / Eggers, Julia ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és consolidar el desenvolupament de les competències comunicatives bàsiques de l'alumnat en Idioma C per preparar-lo a la traducció directa. En acabar l'assignatura els i les estudiants han de ser capaç de: Comprendre textos escrits sobre temes quotidians. [...]
The purpose of this course is to consolidate the students' basic language competencies in Foreign Language C (German) to prepare them for direct translation. Upon finishing the course students should be able to: Understand written texts about everyday topics. [...]
La función de esta asignatura es consolidar el desarrollo de las competencias comunicativas básicas del alumnado en Idioma C para prepararlo para la traducción directa. Al finalizar la asignatura los y las estudiantes deben ser capaz de: Comprender textos escritos sobre temas cotidianos. [...]

2023-24
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
2.
8 p, 150.3 KB Idioma i traducció C1 (alemany) [101412] / Eggers, Julia ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és iniciar el desenvolupament de les competències comunicatives que necessita l'estudiantat en Idioma C per preparar-lo per a la traducció directa de textos no especialitzats en llengua estàndard de diferents tipus. [...]
The function of this subject is to initiate the development of the communicative competences that the student needs in Language C to prepare for the direct translation of non-specialised texts of different types in standard language . [...]
El propósito de este curso es iniciar el desarrollo de habilidades comunicativas que necesita en lenguaje C para prepararlo para la traducción directa de textos no se especializan en diferentes tipos de lenguaje estándar. [...]

2023-24
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
3.
6 p, 111.7 KB Idioma C per a traductors i intèrprets 2 (alemany) [101467] / Eggers, Julia ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és consolidar el desenvolupament de les competències comunicatives bàsiques de l'alumnat en Idioma C per preparar-lo a la traducció directa. En acabar l'assignatura els i les estudiants han de ser capaç de: Comprendre textos escrits sobre temes quotidians. [...]
The purpose of this course is to consolidate the students' basic language competencies in Foreign Language C (German) to prepare them for direct translation. Upon finishing the course students should be able to: Understand written texts about everyday topics. [...]
La función de esta asignatura es consolidar el desarrollo de las competencias comunicativas básicas del alumnado en Idioma C para prepararlo para la traducción directa. Al finalizar la asignatura los y las estudiantes deben ser capaz de: Comprender textos escritos sobre temas cotidianos. [...]

2022-23
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
4.
7 p, 112.8 KB Idioma i traducció C1 (alemany) [101412] / Eggers, Julia ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és iniciar el desenvolupament de les competències comunicatives que necessita l'estudiantat en Idioma C per preparar-lo per a la traducció directa de textos no especialitzats en llengua estàndard de diferents tipus. [...]
The function of this subject is to initiate the development of the communicative competences that the student needs in Language C to prepare for the direct translation of non-specialised texts of different types in standard language . [...]
El propósito de este curso es iniciar el desarrollo de habilidades comunicativas que necesita en lenguaje C para prepararlo para la traducción directa de textos no se especializan en diferentes tipos de lenguaje estándar. [...]

2022-23
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
5.
6 p, 108.5 KB Idioma i traducció C5 (alemany) [103689] / Eggers, Julia ; Skrabec, Simona ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és desenvolupar les competències textuals necessàries a fi de preparar l'estudiant per a la traducció directa de textos especialitzats de diversos camps d'especialitat. [...]
Objectives The function of the subject is to develop the necessary textual competences so as to prepare the student for the direct translation of texts specialised of several fields of speciality On successfully completing this subject, students will be able to: Language Understand different types of written texts, with fairly complex constructions, about general tòpics which cover a wide range of subject areas, styles and registers. [...]
La función de la asignatura es desarrollar las competencias textuales necesarias a fin de preparar al estudiante para la traducción directa de textos especializados de diversos campos de especialidad. [...]

2021-22
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
3 documents
6.
6 p, 111.9 KB Idioma C per a traductors i intèrprets 2 (alemany) [101467] / Eggers, Julia ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és consolidar el desenvolupament de les competències comunicatives bàsiques de l'alumnat en Idioma C per preparar-lo a la traducció directa. En acabar l'assignatura els i les estudiants han de ser capaç de: Comprendre textos escrits sobre temes quotidians. [...]
The purpose of this course is to consolidate the students' basic language competencies in Foreign Language C (German) to prepare them for direct translation. Upon finishing the course students should be able to: Understand written texts about everyday topics. [...]
La función de esta asignatura es consolidar el desarrollo de las competencias comunicativas básicas del alumnado en Idioma C para prepararlo para la traducción directa. Al finalizar la asignatura los y las estudiantes deben ser capaz de: Comprender textos escritos sobre temas cotidianos. [...]

2021-22
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
7.
6 p, 112.5 KB Idioma C per a traductors i intèrprets 2 (alemany) [101467] / Eggers, Julia ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és consolidar el desenvolupament de les competències comunicatives bàsiques de l'alumnat en Idioma C per preparar-lo a la traducció directa. En acabar l'assignatura els i les estudiants han de ser capaç de: Comprendre textos escrits sobre temes quotidians. [...]
La función de esta asignatura es consolidar el desarrollo de las competencias comunicativas básicas del alumnado en Idioma C para prepararlo para la traducción directa. Al finalizar la asignatura los y las estudiantes deben ser capaz de: Comprender textos escritos sobre temas cotidianos. [...]

2020-21
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
8.
14 p, 130.9 KB Idioma i traducció C3 (alemany) [101394] / Eggers, Julia ; Bacigal, Benita ; Grauwinkel, Gabriele ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és dominar els aspectes contrastius fonamentals de la combinació lingüística i desenvolupar la capacitat de resolució de problemes de traducció de textos no especialitzats en llengua estàndard de diferents tipus (narratius, descriptius, expositius, argumentatius, instructius). [...]
Objetivos La función de esta asignatura es dominar los aspectos contrastivos fundamentales de la combinación lingüística y desarrollar la capacidad de resolución para problemas de traducción de textos no especializados en lengua estándar de diferentes tipos (narrativos, descriptivos, expositivos, argumentativos, instructivos). [...]

2020-21
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
9.
6 p, 108.5 KB Idioma i traducció C5 (alemany) [103689] / Presas Corbella, Lluïsa ; Eggers, Julia ; Grauwinkel, Gabriele ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és desenvolupar les competències textuals necessàries a fi de preparar l'estudiant per a la traducció directa de textos especialitzats de diversos camps d'especialitat. [...]
La función de la asignatura es desarrollar las competencias textuales necesarias a fin de preparar al estudiante para la traducción directa de textos especializados de diversos campos de especialidad. [...]

2019-20
Grau en Traducció i Interpretació [822]
3 documents
10.
6 p, 112.2 KB Idioma C per a traductors i intèrprets 2 (alemany) [101467] / Eggers, Julia ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és consolidar el desenvolupament de les competències comunicatives bàsiques de l'alumnat en Idioma C per preparar-lo a la traducció directa. En acabar l'assignatura els i les estudiants han de ser capaç de: Comprendre textos escrits sobre temes quotidians. [...]
La función de esta asignatura es consolidar el desarrollo de las competencias comunicativas básicas del alumnado en Idioma C para prepararlo para la traducción directa. Al finalizar la asignatura los y las estudiantes deben ser capaz de: Comprender textos escritos sobre temas cotidianos. [...]

2019-20
Grau en Traducció i Interpretació [822]
3 documents

Course materials : 11 records found   1 - 10next  jump to record:
See also: similar author names
1 Eggers, Julia,
1 Eggers, Julia,
1 Eggers, Jürgen
Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.