Resultados globales: 36 registros encontrados en 0.02 segundos.
Artículos, Encontrados 3 registros
Documentos de investigación, Encontrados 3 registros
Materiales académicos, Encontrados 30 registros
Artículos Encontrados 3 registros  
1.
22 p, 340.5 KB Estudiantes internacionales chinos en universidades europeas : percepciones de los estudiantes locales / Fuentes Agustí, Marta (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Espín García, María del Carmen (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Mazariegos Lacambra, Laura (Universitat Autònoma de Barcelona)
Las universidades españolas y europeas tienen una larga tradición recibiendo a estudiantes y profesores extranjeros. En los últimos años el número de intercambios y de estudiantes internacionales ha aumentado considerablemente. [...]
Les universitats espanyoles i europees tenen una llarga tradició rebent a estudiants i professors estrangers. En els últims anys el nombre d'intercanvis i d'estudiants internacionals ha augmentat considerablement. [...]
There is a long tradition of Spanish and European universities that welcome international teachers and students. In recent years, the number of exchanges and international students has increased dramatically. [...]

2022 - 10.5565/rev/quadernsiee.22
Quaderns IEE, Vol. 1 Núm. 1 (2022) , p. 98-119  
2.
28 p, 320.6 KB Traducción automática y posedición : perfiles y competencias en los programas de formación de traductores / Cid-Leal, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Espín García, María del Carmen (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Presas, Marisa, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona)
Los estudios sobre el mercado profesional de la traducción muestran que cada vez más los empleadores demandan que los traductores dominen las herramientas relacionadas con traducción automática. Esto obliga a los centros de formación de traductores a preguntarse cuáles son los nuevos perfiles profesionales y cuáles son las nuevas competencias que deberían adquirir los estudiantes. [...]
Studies on the professional translation market show that employers increasingly demand translators who master tools related to machine translation. This fact compels translator training centers to consider what the new professional profiles are and what new competences students should acquire. [...]

2019
Monti: monografías de traducción e interpretación, Núm. 11 (2019) , p. 187-214  
3.
17 p, 631.4 KB Modelos de calidad de la traducción en empresas de la República Popular de China : estudio cualitativo / Kou, Xueting (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Espín García, María del Carmen (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Presas, Marisa (Universitat Autònoma de Barcelona)
En la República Popular de China (RPC) los investigadores han reflexionado sobre la calidad de la traducción desde la segunda mitad del pasado siglo. Hoy el mercado de la traducción en la RPC está en crecimiento. [...]
In the People's Republic of China (PRC) researchers have reflected on translation quality since the second half of last century. Today the translation market in the PRC is growing. The increase in translations has brought with it an interest in quality and in establishing guidelines to ensure it. [...]

2018 - 10.30827/sendebar.v29i0.6021
Sendebar, Vol. 29 (2018)  

Documentos de investigación Encontrados 3 registros  
1.
129 p, 2.8 MB La Traducción en el proceso de exportación a China : el papel del traductor / Cabrillana Carmona, Olga ; Espín García, María del Carmen, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
En aquest TFG es descriuen els processos, els requisits i els documents necessaris per a l'exportació de vins des d'Espanya a la Xina. També s'intenta fer una reflexió sobre la importància del traductor com a eina imprescindible en el comerç internacional i en el mateix procés d'exportació.
En este TFG se describen los procesos, los requisitos y los documentos necesarios para la exportación de vinos de España a la China. También se intenta reflexionar sobre la importancia del traductor como una pieza imprescindible en el comercio internacional y en el mismo proceso de exportación.
The aim of this Bachelor's Degree Final Project is to introduce the process when exporting wines from Spain to China and the necessary documents and requirements for this process. In addition, it is also intended to reflect about the importance of the translator as the backbone of international trade and of the export process.

2020
Grau d'Estudis de l'Àsia Oriental [823]  
2.
100 p, 1.7 MB La traducción automática en internet : Google Traductor y Baidu Translate / Páez Mérida, María ; Espín García, María del Carmen, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest treball pretén analitzar si el resultat dels traductors automàtics Google Traductor i Baidu Translate en la combinació xinès-espanyol pot ajudar als estudiants de traducció amb xinès com a llengua C a tenir accés a bibliografia escrita en xinès per elaborar treballs acadèmics. [...]
Este trabajo pretende analizar si el resultado de los traductores automáticos Google Traductor y Baidu Translate en el par de lenguas chino-español puede ayudar a los estudiantes de traducción con chino como lengua C a tener acceso a bibliografía escrita en chino para elaborar trabajos académicos. [...]
The purpose of this Bachelor's Degree Final Project is to analyse whether Google Translate and Baidu Translate automatic translators can help Chinese-Spanish translation students to clearly understand Chinese-written bibliography for academic work. [...]

2019
Estudis d'Àsia Oriental [0]  
3.
390 p, 3.6 MB Enseñar a leer en chino a estudiantes hispanohablantes de traducción / Espín García, María del Carmen ; Presas, Marisa, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Zhenfeng, Zheng, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació
De acuerdo con las investigaciones realizadas en traducción, la lectura es una parte vital del proceso de traducción ya que si no se comprende el texto original no se puede traducir. El tema de esta tesis es la enseñanza de la lectura en chino para estudiantes de traducción. [...]
Research in translation indicates that reading is an essential part of the translation process; if a translator cannot understand the original text he will not be able to translate it. The main subject of this thesis is related to the teaching of Chinese Reading Comprehension to translation students. [...]

[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2013
2 documentos

Materiales académicos Encontrados 30 registros  1 - 10siguientefinal  ir al registro:
1.
5 p, 124.6 KB Treball de Final de Màster [43976] / Casas Tost, Helena ; Dooly Owenby, Melinda ; Moore de Luca, Emilee ; Morodo Horrillo, Andy ; Paoliello, Antonio ; Qu Lu, Xianghong ; Masats Viladoms, Maria Dolors ; Pascual Calvo, Xavier ; Rovira Esteva, Sara ; Espin Garcia, Maria Carmen ; Vallejo Rubinstein, Claudia ; Llompart Esbert, Júlia ; Vargas Urpi, Mireia ; Universitat Autònoma de Barcelona. Escola Fundació Universitat Autònoma de Barcelona - Formació (fUABf)
L'objectiu d'quest mòdul és elaborar i defensar un treball de fi de màster (TFM), que integri els coneixements adquirits en els mòduls previs. Es tracta de desenvolupar de manera individual, i guiat pel tutor/a assignat/da, un treball que haurà d'abordar un tema relacionat amb la didàctica del xinès com a llengua estrangera. [...]
The aim of this module is to elaborate and defend an MA dissertation (trabajo de fin de máster, TFM), which will integrate the knowledge acquired in the previous modules. In general terms, it is an MA dissertation that should address a topic related to teaching Chinese as a foreign language. [...]
El objetivo de este módulo abordar la elaboración y defensa de un trabajo de fin de máster (TFM), que integrará los conocimientos adquiridos en los módulos previos. Se trata de desarrollar de modo individual, y guiado por el/la tutor/a asignado/a, un trabajo de fin de máster que deberá abordar un tema relacionado con la didáctica del chino. [...]

2022-23
1398 [1398]
3 documentos
2.
5 p, 157.5 KB Llengua Xinesa [43971] / Rovira Esteva, Sara ; Liao Pan, Shu-Ching ; Espin Garcia, Maria Carmen ; Universitat Autònoma de Barcelona. Escola Fundació Universitat Autònoma de Barcelona - Formació (fUABf)
Aquest mòdul té tres objectius principals. En primer lloc, presentar i familiaritzar-se amb les principals fonts autoritzades en relació amb la norma del xinès estàndard. En segon lloc, revisar les principals tendències de la gramàtica descriptiva i pedagògica del xinès i les seves obres de referència. [...]
This module has three main objectives. First, present and familiarisize students with the main authoritative sources in relation to Standard Chinese. Second, review the main trends of descriptive and pedagogical grammar of Chinese and its works of reference. [...]
Este módulo tiene tres objetivos principales. En primer lugar, presentar y familiarizarse con las principales fuentes autorizadas en relación con la norma del chino estándar. En segundo lugar, revisar las principales tendencias de la gramática descriptiva y pedagógica del chino y sus obras de referencia. [...]

2022-23
1398 [1398]
3 documentos
3.
5 p, 109.7 KB Treball de Final de Màster [43976] / Casas-Tost, Helena ; Dooly Owenby, Melinda ; Moore, Emilee ; Morodo Horrillo, Andy ; Paoliello, Antonio ; Qu Lu, Xianghong ; Masats Viladoms, Maria Dolors ; Pascual Calvo, Xavier ; Rovira Esteva, Sara ; Espin Garcia, Maria Carmen ; Vallejo Rubinstein, Claudia ; Llompart Esbert, Júlia ; Vargas Urpi, Mireia ; Universitat Autònoma de Barcelona. Escola Fundació Universitat Autònoma de Barcelona - Formació (fUABf)
L'objectiu d'quest mòdul és elaborar i defensar un treball de fi de màster (TFM), que integri els coneixements adquirits en els mòduls previs. Es tracta de desenvolupar de manera individual, i guiat pel tutor/a assignat/da, un treball que haurà d'abordar un tema relacionat amb la didàctica del xinès com a llengua estrangera. [...]
The aim of this module is to elaborate and defend an MA dissertation (trabajo de fin de máster, TFM), which will integrate the knowledge acquired in the previous modules. In general terms, it is an MA dissertation that should address a topic related to teaching Chinese as a foreign language. [...]
El objetivo de este módulo abordar la elaboración y defensa de un trabajo de fin de máster (TFM), que integrará los conocimientos adquiridos en los módulos previos. Se trata de desarrollar de modo individual, y guiado por el/la tutor/a asignado/a, un trabajo de fin de máster que deberá abordar un tema relacionado con la didáctica del chino. [...]

2021-22
Màster Universitari en Didàctica del Xinès per a Hispanoparlants [1398]
3 documentos
4.
5 p, 142.5 KB Llengua Xinesa [43971] / Rovira Esteva, Sara ; Liao Pan, Shu-Ching ; Espin Garcia, Maria Carmen ; Universitat Autònoma de Barcelona. Escola Fundació Universitat Autònoma de Barcelona - Formació (fUABf)
Aquest mòdul té tres objectius principals. En primer lloc, presentar i familiaritzar-se amb les principals fonts autoritzades en relació amb la norma del xinès estàndard. En segon lloc, revisar les principals tendències de la gramàtica descriptiva i pedagògica del xinès i les seves obres de referència. [...]
This module has three main objectives. First, present and familiarisize students with the main authoritative sources in relation to Standard Chinese. Second, review the main trends of descriptive and pedagogical grammar of Chinese and its works of reference. [...]
Este módulo tiene tres objetivos principales. En primer lugar, presentar y familiarizarse con las principales fuentes autorizadas en relación con la norma del chino estándar. En segundo lugar, revisar las principales tendencias de la gramática descriptiva y pedagógica del chino y sus obras de referencia. [...]

2021-22
Màster Universitari en Didàctica del Xinès per a Hispanoparlants [1398]
3 documentos
5.
7 p, 116.7 KB Idioma III: Xinès Modern [101571] / Qu Lu, Xianghong ; Espin Garcia, Maria Carmen ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'objectiu d'aquesta assignatura és consolidar l'aprenentatge dels coneixements lingüístics bàsics de la llengua xinesa per preparar l'estudiant per a la correcta comprensió de la societat xinesa i poder-se comunicar oralment i per escrit en xinès. [...]
The purpose of this subject is to consolidate students' basic linguistic knowledge of Chinese in order for them to correctly understand Chinese society and be able to communicate orally and in writing in Chinese. [...]
El objetivo de esta asignatura es consolidar el aprendizaje de los conocimientos lingüísticos básicos de la lengua china para preparar al estudiante para la correcta comprensión de la sociedad china y para poderse comunicar oralmente y por escrito en chino. [...]

2021-22
Grau d'Estudis de l'Àsia Oriental [823]
Grau d'Estudis de l'Àsia Oriental [842]
3 documentos
6.
6 p, 121.5 KB Idioma IV: Xinès Modern [101569] / Jin Wang, Xuehang ; Espin Garcia, Maria Carmen ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'objectiu d'aquesta assignatura és consolidar l'aprenentatge dels coneixements lingüístics bàsics de l'estudiant en Idioma xinès per preparar-lo per a la comprensió́ correcta a la societat xinesa i la comunicació́ verbal i escrita amb xinesos. [...]
The aim of this subject is to consolidate students' learning of the basic linguistic knowledge of Chinese Language and to prepare them for a proper understanding of Chinese society, oral communication with native Chinese speakers, and written skills. [...]
El objetivo de esta asignatura es consolidar el aprendizaje de los conocimientos lingüísticos básicos del estudiante en Idioma chino para prepararlo para la comprensión correcta a la sociedad china y la comunicación verbal y escrita con chinos. [...]

2021-22
Grau d'Estudis de l'Àsia Oriental [823]
Grau d'Estudis de l'Àsia Oriental [842]
3 documentos
7.
5 p, 105.9 KB Modalitats de Traducció B-A [44529] / Romero Ramos, Maria Guadalupe ; Kelso, Fiona Megan ; Suades Vall, Anna ; Qu Lu, Xianghong ; Zhang, Tianqi ; Chen, Tzu Yiu ; Brescia Zapata, Marta ; Espin Garcia, Maria Carmen ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'objectiu general d'aquest mòdul és que l'alumnat es familiaritzi amb els fonaments de la traducció (directa i inversa) i de la interpretació d'enllaç, els recursos que s'utilitzen i les tasques bàsiques de documentació en un entorn de traducció especialitzada. [...]
The general objective of this module is for students to become familiar with the fundamentals of (direct and inverse) translation and of liaison interpreting, as well as with the resources used and the basic documentation tasks performed in specialised translation. [...]
El objetivo general de este módulo es que los estudiantes se familiaricen con los fundamentos de la traducción (directa e inversa) y de la interpretación de enlace, los recursos que se utilizan y las tareas básicas de documentación en un entorno de traducción especializada. [...]

2021-22
Màster Universitari en Traducció i Estudis Interculturals [1401]
3 documentos
8.
7 p, 114.8 KB Idioma i traducció C3 (xinès) [101393] / Liao Pan, Shu-Ching ; Espin Garcia, Maria Carmen ; Vargas Urpi, Mireia ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'objectiu d'aquesta assignatura és continuar el desenvolupament de les competències comunicatives de l'estudiant en Idioma C, així com iniciar-lo en els aspectes contrastius fonamentals i en l'especificitat de la pràctica de la traducció professional de la combinació lingüística. [...]
The two main objectives of this subject are: to continue the development of the communicative competences of the students in the C Language. to initiate students in the fundamental contrastive aspects and in the specificity of the practice of professional translation (Chinese-Spanish/Chinese-Catalan) In this course, 6 credits will be dedicated to Chinese language and 3 to translation. [...]
El objetivo de esta asignatura es continuar el desarrollo de las competencias comunicativas del alumno en Idioma C, así como iniciarlo en los aspectos contrastivos fundamentales y en la especificidad de la práctica de la traducción profesional de la combinación lingüística. [...]

2021-22
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documentos
9.
7 p, 115.9 KB Idioma i traducció C4 (xinès) [101384] / Liao Pan, Shu-Ching ; Espin Garcia, Maria Carmen ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és continuar el desenvolupament de les competències comunicatives de l'estudiant en Idioma C (xinès), així com iniciar-lo en la traducció de textos no especialitzats senzills en llengua estàndard. [...]
Learning objectives The purpose of this course is to further the development of students' Foreign Language C (Chinese) communicative competences, as well as introduce them to translating simple non-specialized texts in Standard Chinese. [...]
La función de esta asignatura es continuar el desarrollo de las competencias comunicativas del estudiante en Idioma C (chio), así como iniciarlo en la traducción de textos no especializados sencillos en lengua estándar. [...]

2021-22
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documentos
10.
8 p, 119.4 KB Idioma i traducció C6 (xinès) [101366] / Espin Garcia, Maria Carmen ; Sola Comino, Leonor ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'objectiu d'aquesta assignatura és continuar el desenvolupament de les competències comunicatives de l'estudiant en Idioma C així com consolidar la capacitat de traducció de textos en llengua estàndard de tipologia diversa. [...]
The aim of this course is to continue developing students' Foreign Language C (Chinese) communicative competencies, as well as consolidate their translating skills in a range of non-specialized Standard Chinese texts. [...]
El objetivo de esta asignatura es continuar el desarrollo de las competencias comunicativas del estudiante en Idioma C así como consolidar la capacidad de traducción de textos en lengua estándar de tipología diversa. [...]

2021-22
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documentos

Materiales académicos : Encontrados 30 registros   1 - 10siguientefinal  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.