Resultats globals: 7 registres trobats en 0.02 segons.
Articles, 5 registres trobats
Contribucions a jornades i congressos, 1 registres trobats
Llibres i col·leccions, 1 registres trobats
Articles 5 registres trobats  
1.
25 p, 797.2 KB Citation patterns in Translation Studies : a format-dependent bibliometric analysis / Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Franco Aixelá, Javier (Universitat d'Alacant) ; Olalla-Soler, Christian (Universitat Autònoma de Barcelona)
Citation distributions vary across the board among academic disciplines, which is the reason why field-oriented normalisation is necessary to compensate for this. In this vein, the aim of this study is three-fold. [...]
2019 - 10.12807/ti.111201.2019.a09
The International Journal of Translation & Interpreting Research, Vol. 11, núm. 1 (2019) , p. 147-171  
2.
45 p, 766.3 KB A bibliometric study of co-authorship in Translation Studies / Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Franco Aixelá, Javier (Universitat d'Alacant. Departament de Traducció i Interpretació) ; Olalla-Soler, Christian (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció, d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
The main aims of this article are, on the one hand, to gain a better understanding of coauthorship practices in Translation Studies (TS) by examining how they have evolved over time and, on the other, to find out whether there is a citation advantage for co-authored works. [...]
2020 - 10.7764/onomazein.47.09
Onomázein, Vol. 47 (2020)  
3.
34 p, 385.3 KB Publishing and impact criteria, and their bearing on translation studies : in search of comparability / Franco Aixelá, Javier (Universitat d'Alacant. Departament de Traducció i Interpretació) ; Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
This paper questions the current concept of quality as used in research assessment rankings and peer review, with special reference to the link often established between impact and the way this impact is measured in the form of citation counting. [...]
2015 - 10.1080/0907676X.2014.972419
Perspectives. Studies in Translation Theory and Practice, Vol. 23, núm. 2 (2015)  
4.
2 p, 99.9 KB Bibliometric and bibliographical research in Translation Studies / Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Orero, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Franco Aixelá, Javier (Universitat d'Alacant. Departament de Traducció i Interpretació)
2015 - 10.1080/0907676X.2015.1026361
Perspectives. Studies in Translation Theory and Practice, Vol. 23, núm. 2 (2015)  
5.
12 p, 49.6 KB BITRA : Three Years of a Bibliography of Interpreting and Translation Studies / Franco Aixelá, Javier
The article explains the results of a personal project, BITRA (Bibliography of Interpreting and Translation) after three years of existence on the Internet. This is a monthly-updated online database which already (September, 2003) comprises more than 20,000 entries and which aspires to cover all the literature on interpreting and translation taking advantage of information technology. [...]
L'article explica els resultats d'un projecte personal, BITRA (Bibliografia de Traducció i Interpretació), després de tres anys d'existència a Internet. Es tracta d'una base de dades en línia que s'actualitza mensualment i que ja (setembre de 2003) conté més de 20. [...]

2004
Quaderns : revista de traduccio, N. 11 (2004) , p. 223-234  

Contribucions a jornades i congressos 1 registres trobats  
1.
22 p, 1.8 MB Un estudio bibliométrico sobre la coautoría en los Estudios de traducción / Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Franco Aixelá, Javier (Universitat d'Alacant. Departament de Traducció i d'Interpretació)
La bibliometría, una metodología con una trayectoria de poco más de una década dentro de la Traductología, ofrece multitud de aproximaciones posibles al estudio de la producción científica y abre nuevas perspectivas para el auto conocimiento de la disciplina. [...]
2017
Congreso Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación (AIETI). Alcalà de Henares (Espanya), : 2017  

Llibres i col·leccions 1 registres trobats  
1.
9 p, 139.7 KB Bibliometric tools. Evaluation, mapping / Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Franco Aixelá, Javier (Universitat d'Alacant. Departament de Traducció i Interpretació)
Bibliometrics is a relatively young discipline, with clear antecedents in the 1920s and a boom since the 1960s, when the name was first coined. There is a constellation of terms denoting the statistical study of (the flux of) information, most of which are used in an indiscriminate manner, as virtual synonyms. [...]
John Benjamins, 2018 - 10.1075/btl.142.15rov
A History of Modern Translation Knowledge. Sources, concepts, effects, 2018, p. 117-122  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.