Resultats globals: 52 registres trobats en 0.02 segons.
Articles, 1 registres trobats
Contribucions a jornades i congressos, 1 registres trobats
Documents de recerca, 1 registres trobats
Materials acadèmics, 49 registres trobats
Articles 1 registres trobats  
1.
7.0 KB La comprensión oral en un entorno informatizado / Martin, Eric (Universitat Autònoma de Barcelona)
Hace ya más de diez años que la revolución multimedia alcanzó al mundo de la enseñanza de las lenguas extranjeras, abriendo nuevos horizontes a la didáctica gracias a las ventajas que le proporcionan sus especificidades. [...]
2006
Estudios de lingüística del español, Vol. 24 (2006)  

Contribucions a jornades i congressos 1 registres trobats  
1.
5 p, 72.3 KB Didàctica de la intercomprensió en llengües romàniques / Le Besnerais, Martine (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Francesa i Romànica) ; Martin, Éric
La didàctica de les LE ha sigut objecte de diferents corrents teòrics i metodològics amb la finalitat de millora de la pràctica docent. Amb la globalització i multiplicació de les situacions de comunicació plurilingüe, s'ha enfocat cap a orientacions més pragmàtiques, funcionals i allunyades de conceptes dogmàtics. [...]
2006
Jornada de Campus d'Innovació Docent, 3a : 2006  

Documents de recerca 1 registres trobats  
1.
136 p, 138.3 MB Biblia de Atrapados en el Tiempo / Parra Martín, Eric ; Serván Jiménez, Irene ; Terribas Llopis, Jordi ; Gutiérrez García, María, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Comunicació Audiovisual i Publicitat) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Ciències de la Comunicació
Ideació i creació del nou format de televisió "Atrapados en el Tiempo" i producció del seu teaser de venta. Es tracta d'un docu-reality en què deu concursants han de conviure durant seixanta dies en una masia aïllada en el camp i en la qual, setmana rere setmana, retrocediran en el temps a una època cada vegada més antiga. [...]
Ideación y creación del nuevo formato de televisión "Atrapados en el Tiempo" y producción de su teaser de venta. Se trata de un docu-reality en el que diez concursantes tienen que convivir durante sesenta días en una masía aislada en el campo y en la cual, semana tras semana, retrocederán en el tiempo a una época cada vez más antigua. [...]
Ideation and creation of the new television format "Atrapados en el Tiempo" and production of its selling teaser. It is a docu-reality in which ten contestants must coexist for sixty days in a country house isolated in the field and in which, week after week, they will go backward in time to former ages. [...]

2017
Grau en Comunicació Audiovisual [968]  

Materials acadèmics 49 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
570.1 KB Història i Cultura Franceses [28554] / Martin, Eric ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
2004-05
Llicenciat en Filologia Francesa [502]  
2.
561.4 KB Història i Cultura Franceses [28554] / Martin, Eric ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
2004-05
Llicenciat en Filologia Francesa [502]  
3.
6 p, 108.2 KB Idioma B per a traductors i intèrprets 4 (francès) [101508] / Martin, Eric Jean-Michel ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és desenvolupar les competències comunicatives de l'idioma B de l'estudiant i fomentar les competències textuals necessàries per poder iniciar la traducció directa i inversa. [...]
The aim of the subject is to develop students' communication skills in French and strengthen the textual comprehension skills they require for direct and inverse translation. On successfully completing this subject, students will be able to: - Understand different types of complex written texts from a wide range of fields, perceiving stylistic and geographical differences. [...]
Función de la asignatura La función de la asignatura es desarrollar las competencias comunicativas del idioma B del estudiante y fomentar las competencias textuales necesarias para poder iniciar la traducción directa e inversa. [...]

2021-22
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
4.
5 p, 105.6 KB Idioma B per a traductors i intèrprets 1 (francès) [101481] / Martin, Eric Jean-Michel ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura es desenvolupar les competències comunicatives d'Idioma B de l'estudiant i fomentar les competències textuals necessàries per poder iniciar la traducció directa. En acabar l'assignatura l'estudiant serà capaç de: Comprendre textos escrits de tipologia diversa sobre temes generals d'àmbits coneguts. [...]
The aim of the subject is to develop the student's communicative skills in Language B and strengthen the textual comprehension skills required for direct translation. On successfully completing this subject,students will be able to: - Understand written texts of different types about general topics of well-known areas (CE5 MCRE-FTI B2. [...]
La función de la asignatura es desarrollar las competencias comunicativas de Idioma B del estudiante y fomentar las competencias textuales necesarias para poder iniciar la traducción directa. Al acabar la asignatura los/las estudiantes serán capaces de: Comprender textos escritos de tipología diversa sobre temas generales de ámbitos conocidos. [...]

2021-22
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
5.
6 p, 109.4 KB Idioma B per a traductors i intèrprets 2 (francès) [101478] / Martin, Eric Jean-Michel ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és iniciar el desenvolupament de les competències comunicatives d'idioma B de l'alumnat i fomentar les competències textuals necessàries per poder iniciar la traducció directa i iniciar les competències textuals necessàries per a la traducció inversa. [...]
The aim of the subject is to develop the student's communicative skills in Language B, strengthen the textual comprehension skills required for direct translation and start teaching the textual comprehension skills required for inverse translation. [...]
La función de esta asignatura es iniciar el desarrollo de las competencias comunicativas de idioma B del estudiante y fomentar las competencias textuales necesarias para poder iniciar la traducción directa e iniciar las competencias textuales necesarias para la traducción inversa. [...]

2021-22
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
6.
5 p, 104.1 KB Intercomprensió entre Llengües Romàniques [44307] / Martin, Eric Jean-Michel ; Oliva Bartolomé, Mercè ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
1. Analitzar el concepte de famílies lingüístiques, identificar els principals grups europeus de la macro-família indoeuropea i conèixer la diversitat de la família de les llengües romàniques 2. [...]
1. Comprender el concepto de familias lingüísticas, identificar los principales grupos europeos de la macro-familia indoeuropea y conocer la diversidad de las lenguas románicas 2. Estudiar la polisemia del concepto de "intercomprensión" 3. [...]

2020-21
Màster Universitari en Francès Llengua Estrangera i Diversitat Lingüística [1376]
3 documents
7.
6 p, 107.6 KB Idioma B per a traductors i intèrprets 4 (francès) [101508] / Martin, Eric Jean-Michel ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és desenvolupar les competències comunicatives de l'idioma B de l'estudiant i fomentar les competències textuals necessàries per poder iniciar la traducció directa i inversa. [...]
Función de la asignatura La función de la asignatura es desarrollar las competencias comunicativas del idioma B del estudiante y fomentar las competencias textuales necesarias para poder iniciar la traducción directa e inversa. [...]

2020-21
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
8.
6 p, 107.6 KB Idioma B per a traductors i intèrprets 2 (francès) [101478] / Martin, Eric Jean-Michel ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és iniciar el desenvolupament de les competències comunicatives d'idioma B de l'alumnat i fomentar les competències textuals necessàries per poder iniciar la traducció directa i iniciar les competències textuals necessàries per a la traducció inversa. [...]
La función de esta asignatura es iniciar el desarrollo de las competencias comunicativas de idioma B del estudiante y fomentar las competencias textuales necesarias para poder iniciar la traducción directa e iniciar las competencias textuales necesarias para la traducción inversa. [...]

2020-21
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
9.
10 p, 124.7 KB Idioma Modern II (Francès) [100046] / Martin, Eric Jean-Michel ; Corral Fulla, Anna ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
Idioma modern II es una assignatura que s'insereix dintre de la matèria "Llengua moderna" junt amb Idioma modern I. Forma part dels 12 crèdits optatius programats pel tercer curs. Aquesta assignatura introdueix a l'estudiant a l'ús de la llengua francesa escrita i oral actual. [...]
"Idioma Modern II" junto con Idioma Modern I. Forma parte de los 12 créditos optativos programados por el tercer curso. Esta asignatura introduce al estudiante al uso de la lengua francesa escrita y oral actual. [...]

2020-21
Grau en Humanitats [1139]
Grau en Estudis d'Anglès i de Clàssiques [1385]
Grau en Ciències de l'Antiguitat [1389]
Grau en Geografia, Medi Ambient i Planificació Territorial [1390]
Grau en Filologia Catalana: Estudis de Literatura i Lingüística [1448]
Grau en Estudis Anglesos [801]
Grau en Filosofia [802]
Grau en Història [803]
Grau en Estudis Clàssics [804]
Grau en Història de l'Art [807]
Grau en Llengua i Literatura Espanyoles [808]
Grau en Musicologia [809]
Grau en Llengua i Literatura Catalanes [810]
Grau en Arqueologia [811]
Grau en Antropologia Social i Cultural [821]
Grau en Geografia i Ordenació del Territori [824]
Grau en Geografia i Ordenació del Territori [826]
Grau en Estudis de Català i Espanyol [834]
Grau en Estudis d'Anglès i Català [835]
Grau en Estudis d'Anglès i Espanyol [836]
Grau en Estudis de Català i de Clàssiques [837]
Grau en Estudis d'Anglès i de Clàssiques [838]
Grau en Estudis d'Espanyol i de Clàssiques [839]
3 documents
10.
7 p, 108.0 KB Idioma B per a traductors i intèrprets 3 (francès) [101511] / Martin, Eric Jean-Michel ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és desenvolupar les competències comunicatives de l'idioma B de l'estudiant i fomentar les competències textuals necessàries per poder iniciar la traducció directa i inversa. [...]
La función de la asignatura es desarrollar las competencias comunicativas del idioma B de los /las estudiantes y fomentar las competencias textuales necesarias para poder iniciar la traducción directa e inversa. [...]

2019-20
Grau en Traducció i Interpretació [822]
3 documents

Materials acadèmics : 49 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Vegeu també: autors amb noms similars
25 Martin, E.
3 Martin, E.B.
1 Martin, E.J.M.
2 Martin, E.L.
1 Martin, Eden R.
1 Martin, Edouard
5 Martin, Elena
4 Martin, Elvira
1 Martin, Emanuel H.
26 Martin, Eric Jean-Michel
18 Martin, Éric
2 Martin, Éric Jean Michel
25 Martín, E.
2 Martín, E.L.
1 Martín, Eduard
1 Martín, Eduardo
5 Martín, Elena
1 Martín, Elena de
4 Martín, Elsa
4 Martín, Elvira
1 Martín, Emma
1 Martín, Enrique García
18 Martín, Eric
18 Martín, Éric
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.