Resultats globals: 14 registres trobats en 0.02 segons.
Materials de curs, 14 registres trobats
Materials de curs 14 registres trobats  1 - 10següent  anar al registre:
1.
4 p, 69.4 KB Traducció, Interpretació i Estudis Interculturals [43389] / Molina Martínez, Lucía ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest mòdul de 15 crèdits és obligatori per a tots els estudiants del màster i constitueix la base teòrica comú a totes les especialitats. L'objectiu general del mòdul és que els alumnes es familiaritzin amb els aspectes de la interculturalitat i la pluralitat i amb el paper de la traducció i la interpretació com a eines de mediació lingüística imprescindibles. [...]
Este módulo de 15 créditos es obligatorio para todos los estudiantes del máster y constituye la base teórica común a todas las especialidades. El objetivo general de este módulo es que los alumnos se familiaricen con los aspectos de la interculturalidad y pluralidad, y con el papel de la traducción y de la interpretación como mediación lingüística imprescindible. [...]

2017-18
Màster Universitari en Traducció, Interpretació i Estudis Interculturals [1270]
2 documents
2.
5 p, 85.1 KB Idioma i traducció C2 (àrab) [101395] / Molina Martínez, Lucía ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és consolidar el desenvolupament de les competències comunicatives bàsiques de l'estudiant en Idioma C per preparar-lo a la traducció directa. Es dedicaran tots els crèdits a idioma. [...]
La función de esta asignatura es consolidar el desarrollo de las competencias comunicativas básicas del estudiante en Idioma C para prepararlo para la traducción directa. Se dedicarán todos los créditos idioma. [...]

2017-18
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documents
3.
5 p, 83.9 KB Idioma i traducció C1 (àrab) [101404] / Molina Martínez, Lucía ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és consolidar el desenvolupament de les competències comunicatives bàsiques de l'estudiant en Idioma C per preparar-lo a la traducció directa. Es dedicaran tots els crèdits a idioma. [...]
La función de esta asignatura es consolidar el desarrollo de las competencias comunicativas básicas del estudiante en Idioma C para prepararlo a la traducción directa. Se dedicaran todos los créditos a idioma. [...]

2017-18
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documents
4.
5 p, 80.1 KB Idioma C per a traductors i intèrprets 2 (àrab) [101459] / Gil Bardaji, Anna ; Molina Martínez, Lucía ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és consolidar l'aprenentatge dels coneixements lingüístics bàsics de l'estudiant en Idioma C per preparar-lo per a la traducció directa. En acabar l'assignatura l'estudiant haurà de ser capaç de: Comprendre informació de textos escrits curts i senzills sobre temes relatius a l'entorn concret i immediat. [...]
La función de esta asignatura es consolidar el aprendizaje de los conocimientos lingüísticos básicos del estudiante en Idioma C para prepararlo para la traducción directa. Al finalizar la asignatura el estudiante deberá ser capaz de: • Comprender información de textos escritos cortos y sencillos sobre temas relativos al entorno concreto e inmediato. [...]

2017-18
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documents
5.
3 p, 68.6 KB Traducció, Interpretació i Estudis Interculturals [43389] / Molina Martínez, Lucía ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest mòdul de 15 crèdits és obligatori per a tots els estudiants del màster i constitueix la base teòrica comú a totes les especialitats. L'objectiu general del mòdul és que els alumnes es familiaritzin amb els aspectes de la interculturalitat i la pluralitat i amb el paper de la traducció i la interpretació com a eines de mediació lingüística imprescindibles. [...]
Este módulo de 15 créditos es obligatorio para todos los estudiantes del máster y constituye la base teórica común a todas las especialidades. El objetivo general de este módulo es que los alumnos se familiaricen con los aspectos de la interculturalidad y pluralidad, y con el papel de la traducción y de la interpretación como mediación lingüística imprescindible. [...]

2016-17
Traducció, Interpretació i Estudis Interculturals [1270]
2 documents
6.
5 p, 84.4 KB Idioma i traducció C1 (àrab) [101404] / Molina Martínez, Lucía ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és consolidar el desenvolupament de les competències comunicatives bàsiques de l'estudiant en Idioma C per preparar-lo a la traducció directa. Es dedicaran tots els crèdits a idioma. [...]
2016-17
Traducció i Interpretació [822]  
7.
5 p, 85.2 KB Idioma i traducció C2 (àrab) [101395] / Molina Martínez, Lucía ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és consolidar el desenvolupament de les competències comunicatives bàsiques de l'estudiant en Idioma C per preparar-lo a la traducció directa. Es dedicaran tots els crèdits a idioma. [...]
2016-17
Traducció i Interpretació [822]  
8.
4 p, 26.0 KB Traducció, Interpretació i Estudis Interculturals [43389] / Molina Martínez, Lucía ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest mòdul de 15 crèdits és obligatori per a tots els estudiants del màster i constitueix la base teòrica comú a totes les especialitats. L'objectiu general del mòdul és que els alumnes es familiaritzin amb els aspectes de la interculturalitat i la pluralitat i amb el paper de la traducció i la interpretació com a eines de mediació lingüística imprescindibles. [...]
2015-16
Traducció, Interpretació i Estudis Interculturals [1270]
2 documents
9.
5 p, 28.6 KB Idioma i traducció C1 (àrab) [101404] / Molina Martínez, Lucía ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és consolidar el desenvolupament de les competències comunicatives bàsiques de l'estudiant en Idioma C per preparar-lo a la traducció directa. Es dedicaran tots els crèdits a idioma. [...]
2015-16
Traducció i Interpretació [869]
Traducció i Interpretació [868]
Traducció i Interpretació [1204]
Traducció i Interpretació [1203]
Traducció i Interpretació [1202]
Traducció i Interpretació [822]  
10.
5 p, 29.8 KB Idioma i traducció C2 (àrab) [101395] / Molina Martínez, Lucía ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és consolidar el desenvolupament de les competències comunicatives bàsiques de l'estudiant en Idioma C per preparar-lo a la traducció directa. Es dedicaran tots els crèdits a idioma. [...]
2015-16
Traducció i Interpretació [869]
Traducció i Interpretació [868]
Traducció i Interpretació [1204]
Traducció i Interpretació [1203]
Traducció i Interpretació [1202]
Traducció i Interpretació [822]  

Materials de curs : 14 registres trobats   1 - 10següent  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.