1.
|
4 p, 98.6 KB |
Àmbits de Recerca de la Traductologia i dels Estudis Interculturals [44016]
/
Hurtado Albir, Amparo ;
Edo Julià, Miquel ;
Molina Martinez, Lucia ;
Fontcuberta Famadas, Judit ;
Can, Nazir Ahmed ;
Gonzalez Cruz, Sonia ;
Rubio Carbonero, Gema ;
Larreina Morales, María Eugenia ;
Arumí Ribas, Marta ;
Orozco-Jutorán, Mariana ;
Torres Hostench, Olga ;
Galán-Mañas, Anabel ;
Rodriguez Ines, Patricia ;
Romero Ramos, Maria Guadalupe ;
Kozlova, Inna ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'objectiu del mòdul és establir pautes metodològiques i un panorama de la investigación duta a terme en cada àmbit de la Traductologia i els Estudis interculturals. The objective of this module is for students to acquire knowledge of the distinctive nature of research in the different areas of theoretical, descriptive and applied study within translation studies and intercultural studies. El objetivo del módulo es adquirir conocimientos sobre la especificidad de la investigación de los diferentes ámbitos de los estudios teóricos, descriptivos y aplicados de la Traductología y de los Estudios interculturales.
2023-24 Màster Universitari en Traducció i Estudis Interculturals [1401]
3 documents
|
|
2.
|
5 p, 108.1 KB |
Bases per a l'Estudi de la Traducció, la Traductologia i els Estudis Interculturals B-A [44386]
/
Molina Martinez, Lucia ;
Santamaria Guinot, Laura ;
Gonzalez Cruz, Sonia ;
Brescia Zapata, Marta ;
Orozco-Jutorán, Mariana ;
Galán-Mañas, Anabel ;
Rodriguez Ines, Patricia ;
Romero Ramos, Maria Guadalupe ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest mòdul de 15 crèdits és obligatori per a tot l'estudiantat del Màster i constitueix la base teòrica comuna de les dues especialitats. L'objectiu general d'aquest mòdul és que l'estudiantat es familiaritzi amb els aspectes de la interculturalitat i la pluralitat, i amb el paper de la traducció i de la interpretació com a mediació lingüística imprescindible. [...] This 15-credit module is compulsory for all the programme's students and provides a theoretical foundation common to both specialisations. Its general objective is for students to become familiar with aspects of interculturalism and plurality and with the crucial linguistic mediation involved in translation and interpreting. [...] Este módulo de 15 créditos es obligatorio para todo el estudiantado del Máster y constituye la base teórica común de las dos especialidades. El objetivo general es que el estudiantado se familiarice con los aspectos de la interculturalidad y la pluralidad, y con el papel de la traducción y de la interpretación como mediación lingüística imprescindible. [...]
2023-24 Màster Universitari en Traducció i Estudis Interculturals [1401]
3 documents
|
|
3.
|
7 p, 137.2 KB |
Traducció B-A 1 (anglès-castellà) [101341]
/
Orozco-Jutorán, Mariana ;
Gomez Goicoechea, Amaya ;
Aznar Alemany, Oscar ;
Hermosa Ramírez, Irene ;
Alcaina Pérez, Ana Carmen ;
Bestue Salinas, Maria Carmen ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
1 La funció d'aquesta assignatura es iniciar l'estudiant en la resolució de problemes de traducció de textos no especialitzats en llengua estàndard de diferents tipus (narratius, descriptius, conceptuals, argumentatius i instructius). [...] The aim of this subject is to introduce students to solving translation problems in different types (narrative, descriptive, conceptual, argumentative, instructive) of non-specialised texts in standard language. [...] La función de esta asignatura es iniciar al alumnado en la resolución de problemas de traducción de textos no especializados en lengua estándar de diferentes tipos (narrativos, descriptivos, conceptuales, argumentativos e instructivos). [...]
2023-24 Grau en Traducció i Interpretació [1202] Grau en Traducció i Interpretació [1203] Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
|
|
4.
|
|
5.
|
5 p, 105.3 KB |
Bases per a l'Estudi de la Traducció, la Traductologia i els Estudis Interculturals B-A [44386]
/
Molina Martinez, Lucía ;
Santamaria, Laura ;
Brescia Zapata, Marta ;
Orozco-Jutorán, Mariana ;
Galán-Mañas, Anabel ;
Rodriguez Ines, Patricia ;
Romero Ramos, Lupe ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest mòdul de 15 crèdits és obligatori per a tot l'estudiantat del Màster i constitueix la base teòrica comuna de les dues especialitats. L'objectiu general d'aquest mòdul és que l'estudiantat es familiaritzi amb els aspectes de la interculturalitat i la pluralitat, i amb el paper de la traducció i de la interpretació com a mediació lingüística imprescindible. [...] This 15-credit module is compulsory for all the programme's students and provides a theoretical foundation common to both specialisations. Its general objective is for students to become familiar with aspects of interculturalism and plurality and with the crucial linguistic mediation involved in translation and interpreting. [...] Este módulo de 15 créditos es obligatorio para todo el estudiantado del Máster y constituye la base teórica común de las dos especialidades. El objetivo general es que el estudiantado se familiarice con los aspectos de la interculturalidad y la pluralidad, y con el papel de la traducción y de la interpretación como mediación lingüística imprescindible. [...]
2022-23 Màster Universitari en Traducció i Estudis Interculturals [1401]
3 documents
|
|
6.
|
6 p, 114.5 KB |
Traducció B-A 1 (anglès-castellà) [101341]
/
Orozco-Jutorán, Mariana ;
Gómez Goikoetxea, Amaya ;
Aznar Alemany, Òscar ;
Hermosa Ramírez, Irene ;
Alcaina Pérez, Ana Carmen ;
Bestué, Carmen ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura es iniciar l'estudiant en la resolució de problemes de traducció de textos no especialitzats en llengua estàndard de diferents tipus (narratius, descriptius, conceptuals, argumentatius i instructius). [...] The aim of this subject is to introduce students to solving translation problems in different types (narrative, descriptive, conceptual, argumentative, instructive) of non-specialised texts in standard language. [...] La función de esta asignatura es iniciar al alumnado en la resolución de problemas de traducción de textos no especializados en lengua estándar de diferentes tipos (narrativos, descriptivos, conceptuales, argumentativos e instructivos). [...]
2022-23 Grau en Traducció i Interpretació [1202] Grau en Traducció i Interpretació [1203] Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
|
|
7.
|
8 p, 117.0 KB |
Traducció B-A 2 (anglès-castellà) [101335]
/
Orozco-Jutorán, Mariana ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és consolidar la resolució de problemes de traducció de textos no especialitzats en llengua estàndard de diferents tipus (narratius, descriptius, conceptuals, argumentatius i instructius). [...] The aim of this module is to consolidate the ability to solve translation problems in different nonspecialised texts written in standard language (narrative, descriptive, conceptual, argumentative and instructive). [...] La función de esta asignatura es consolidar la resolución de problemas de traducción de textos no especializados en lengua estándar de diferentes tipos (narrativos, descriptivos, conceptuales, argumentativos e instructivos). [...]
2022-23 Grau en Traducció i Interpretació [1202] Grau en Traducció i Interpretació [1203] Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
|
|
8.
|
5 p, 105.4 KB |
Bases per a l'Estudi de la Traducció, la Traductologia i els Estudis Interculturals B-A [44386]
/
Molina Martínez, Lucía ;
Perpinya Morera, Maria Remei ;
Santamaria, Laura ;
Zhang, Tianqi ;
Hermosa Ramírez, Irene ;
Brescia Zapata, Marta ;
Orozco-Jutorán, Mariana ;
Rodríguez Inés, Patricia ;
Romero Ramos, Maria Guadalupe ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest mòdul de 15 crèdits és obligatori per a tot l'estudiantat del Màster i constitueix la base teòrica comuna de les dues especialitats. L'objectiu general d'aquest mòdul és que l'estudiantat es familiaritzi amb els aspectes de la interculturalitat i la pluralitat, i amb el paper de la traducció i de la interpretació com a mediació lingüística imprescindible. [...] This 15-credit module is compulsory for all the programme's students and provides a theoretical foundation common to both specialisations. Its general objective is for students to become familiar with aspects of interculturalism and plurality and with the crucial linguistic mediation involved in translation and interpreting. [...] Este módulo de 15 créditos es obligatorio para todo el estudiantado del Máster y constituye la base teórica común de las dos especialidades. El objetivo general es que el estudiantado se familiarice con los aspectos de la interculturalidad y la pluralidad, y con el papel de la traducción y de la interpretación como mediación lingüística imprescindible. [...]
2021-22 Màster Universitari en Traducció i Estudis Interculturals [1401]
3 documents
|
|
9.
|
3 p, 97.5 KB |
Àmbits de Recerca de la Traductologia i dels Estudis Interculturals [44016]
/
Hurtado Albir, Amparo ;
Edo i Julià, Miquel ;
Molina Martínez, Lucía ;
Fontcuberta Famadas, Judit ;
Rubio Carbonero, Gema ;
Larreina Morales, María Eugenia ;
Arumí Ribas, Marta ;
Orozco-Jutorán, Mariana ;
Torres Hostench, Olga ;
Rodríguez Inés, Patricia ;
Romero Ramos, Maria Guadalupe ;
Kozlova, Inna ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'objectiu del mòdul és establir pautes metodològiques i un panorama de la investigación duta a terme en cada àmbit de la Traductologia i els Estudis interculturals. The objective of this module is for students to acquire knowledge of the distinctive nature of research in the different areas of theoretical, descriptive and applied study within translation studies and intercultural studies. El objetivo del módulo es adquirir conocimientos sobre la especificidad de la investigación de los diferentes ámbitos de los estudios teóricos, descriptivos y aplicados de la Traductología y de los Estudios interculturales.
2021-22 Màster Universitari en Traducció i Estudis Interculturals [1401]
3 documents
|
|
10.
|
|