Resultados globales: 28 registros encontrados en 0.02 segundos.
Artículos, Encontrados 2 registros
Documentos de investigación, Encontrados 9 registros
Materiales académicos, Encontrados 17 registros
Artículos Encontrados 2 registros  
1.
16 p, 437.8 KB Narrating ethnic relations in Sinophone Malaysian fiction : 'Wei xiang' as a case study / Paoliello, Antonio (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Malaysia, as an ethnically diverse country, is the site of regular interactions among people from different ethnic groups. However, while Malay literature does not seem to be especially concerned with the portrayal of these interactions, many Sinophone Malaysian writers centre their works on these ethnic relations. [...]
2018 - 10.13128/LEA-1824-484x-24417
LEA. Lingue e letterature d'Oriente e d'Occidente, Vol. 7 (2018)  
2.
14 p, 730.5 KB China and the overseas Chinese quest for identity in Hun de Zhuisu, a Sinophone Malaysian short story / Paoliello, Antonio (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Sinophone Malaysian literature is an important branch of the global Sinophone literary system. Central to the production of many Sinophone Malaysian authors are two interconnected issues: language and identity. [...]
2010
Facta Universitatis. Series: Linguistics and Literature, Vol. 8, núm. 2 (2010) , p. 115-128  

Documentos de investigación Encontrados 9 registros  
1.
73 p, 2.1 MB Análisis comparativo de la simplificación de caracteres chinos en China y Japón / Ibern Fernandez, Sergi ; Paoliello, Antonio, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Els caràcters xinesos constitueixen un dels sistemes d'escriptura més antics del món. Al llarg de l'extensa història de la Xina, els caràcters han anat evolucionant, seguint una tendència a la simplificació per economitzar la seva escriptura. [...]
Los caracteres chinos constituyen uno de los sistemas de escritura más antiguos del mundo. A lo largo de la extensa historia de China, los caracteres han ido evolucionando, siguiendo una tendencia a la simplificación para economizar su escritura. [...]
The Chinese character script is one of the oldest writing systems in the world. Throughout the long history of China, the characters have evolved following a tendency to simplification in order to minimize the writing efforts. [...]

2019
Estudis d'Àsia Oriental [0]  
2.
320 p, 1.9 MB Ye Xian and her sisters : the role of a Tang story in the Cinderella cycle / Moioli, Mila, autor. ; Paoliello, Antonio, supervisor acadèmic. ; Ceresa, Marco, supervisor acadèmic. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental.
Ye Xian és la protagonista d'un relat escrit durant el període Tang que ha sigut definit com "La Ventafocs xinesa" i també com "la primera Ventafocs escrita". He realitzat una anàlisi del conte per demostrar que molts dels aspectes d'aquest, que han sigut associats a la cultura Tang, són de fet difícilment compatibles amb aquesta. [...]
Ye Xian es la protagonista de un relato escrito durante el periodo Tang que ha sido definido como "La Cenicienta China" y también como "la primera Cenicienta escrita". He realizado un análisis del cuento para demostrar que muchos de los aspectos del mismo, que han sido asociados a la cultura Tang, son de hecho difícilmente compatibles con ella. [...]
Ye Xian is the protagonist of a story written in the Tang period which has been defined as "the Chinese Cinderella" and "the first written Cinderella". I have carried out an analysis of the tale to demonstrate that most motifs, which have been ascribed to Tang culture, are in fact hardly compatible with it. [...]

[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2018.  
3.
63 p, 1.2 MB "Chengyu" : recopilación, análisis y propuesta de traducción / Saura Molero, Ignacio ; Paoliello, Antonio, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Recopilación, análisis y propuesta de traducción de treinta chengyu de temática animal. Estudio del vínculo entre lengua y cultura china focalizado en el estudio de la frase idiomática conocida como chengyu. [...]
Recopilació, anàlisi i proposta de traducció per a trenta chengyu de temàtica animal. Estudi d'enllaç entre la llengua i la cultura xinesa focalitzat en l'estudi de la frase idiomàtica coneguda com a chengyu. [...]
Compilation, analysis and translation proposal for thirty animal themed chengyu. Study of the link between Chinese language and culture focused on the study of the idiomatic phrase known as chengyu. [...]

2017
Estudis d'Àsia Oriental [823]  
4.
31 p, 685.6 KB L'expressió de la negació en xinès estàndard : Contrast entre "不" (bù) i "没/没有" (méi/méiyǒu) / Marín Egea, Juan José ; Paoliello, Antonio, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest treball se centra en l'aspecte lingüístic de la negació del xinès estàndard. Per tant, l'objectiu d'aquest és el d'oferir una lectura acurada de l'expressió sintàctica de la negació.
Este trabajo se centra en el aspecto lingüístico de la negación en chino estándar. Por lo tanto, el objetivo de éste es el de ofrecer una lectura detallada de la expresión sintáctica y de la construcción de la negación.
This paper is concentrate on the linguistic aspect of the negation in Mandarin Chinese. For this, the objective of this paper is to offer a detailed explanation of the syntactic expression of the negation.

2015
Estudis de l'Àsia Oriental [823]  
5.
17 p, 167.4 KB La literatura infantil en el aprendizaje de la lengua china para niños / Salazar Herrera, Irene ; Paoliello, Antonio, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'aprenentatge de l'idioma xinès per a nens a Espanya és un camp que a causa del creixement a nivell global dels coneixements sobre la cultura i identitat xinesa, s'està desenvolupant cada vegada més. [...]
El aprendizaje del idioma chino para niños en España es un campo que debido al crecimiento a nivel global de los conocimientos sobre la cultura e identidad china, se está desarrollando cada vez más. [...]
Learning chinese language for children in Spain is a new area what is growing up at the same time that China is knowledge in a global world, about all the culture an identity. But the chinese literature is everything traduce in spanish or catalan? This work presents an study to help us to know if we really have literary resources for children to study chinese mandarin.

2015
Estudis de l'Àsia Oriental [823]  
6.
26 p, 539.5 KB Crítica social en les obres de Mo Yan / Parache Colom, Alexandra ; Paoliello, Antonio, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Mo Yan, guanyador del Premi Nobel de la Literatura de 2012, és un autor que, mitjançant les seves obres, ens dóna a conèixer les realitats de la Xina dels últims trenta anys. Nombroses crítiques socials apareixen en les seves novel·les, sobre tot crítiques al govern i al sistema de patriarcat xinès. [...]
Mo Yan, ganador del Premio Nobel de la Literatura de 2012, es un autor que, mediante sus obras, nos da a conocer las realidades de China de los últimos treinta años. Numerosas críticas sociales aparecen en sus novelas, sobre todo críticas al gobierno y al sistema de patriarcado chino. [...]
Mo Yan, who was awarded with the 2012 Literature Nobel Prize, is an author that, through his works, reveals the realities of China during the last thirty years. Many social criticism appear in his novels, especially about the government and the Chinese patriarchal system. [...]

2015
Estudis de l'Àsia Oriental [823]  
7.
55 p, 335.4 KB 'El muñeco de su hijo' : un cuento de Taiwán / Pejoan Quiroga, Jordi ; Paoliello, Antonio, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
En este trabajo, se aborda la traducción de Erzi de da wan'ou, un relato breve de Huang Chun-ming que retrata la cambiante sociedad taiwanesa de su época, los años sesenta. Con ese fin, se ha estudiado en profundidad la vida y las experiencias personales del autor, así como la sociedad y el contexto político de su época, tan decisivas a la hora de marcar el estilo literario que tanto lo identifica. [...]
L'objectiu d'aquest treball és traduir al castellà Erzi de da wan'ou, un relat breu de Huang Chun-ming que mostra la canviant societat taiwanesa de la seva època, els anys seixanta. Amb aquesta finalitat, s'ha estudiat a fons la vida i les experiències personals de l'autor, a més a més de la societat i el context polític de la seva època, elements decisius a l'hora de marcar l'estil literari que tant el caracteritza. [...]
The goal of this project is to translate Huang Chun-ming's Erzi de da wan'ou, a brief story depicting the strong changes that Taiwanese society had to face during the 1960s. Therefore, Huang Chun-ming's life and personal experiences have been studied, as well as the society and the political context of the time when he wrote this book. [...]

2015
Traducció i Interpretació [1202]  
8.
305 p, 1.9 MB Self, Other and Other-Self: The Representation of Identity in Contemporary Sinophone Malaysian Fiction / Paoliello, Antonio ; Golden, Seán, 1948- (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Prado Fonts, Carles, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació
La presente tesis trata dos temas relacionados entre ellos dentro del ámbito de la literatura sinófona de Malasia. El primer tema es de natura más general y se centra en la narrativa sino-malaya contemporánea como sistema literario. [...]
The present dissertation deals with two interconnected issues within the realm of Sinitic-medium literature from Malaysia. The first issue, of a rather general nature, is constituted by contemporary Sinophone Malaysian fiction. [...]

[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2012  
9.
67 p, 1.1 MB Reading Ng Kim Chew: Malaysian-Chineseness and memory in contemporary Malaysian Chinese literature in taiwan / Paoliello, Antonio ; Prado Fonts, Carles ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
The idea of Chineseness as a geographic, cultural-specific and ethnically-charged concept, and the pivotal role assumed by memory linger throughout the writings of most authors hailing from Chinese community in Southeast Asia. [...]
La idea de sinitat, o identitat xinesa, com a concepte geogràfic, cultural i dotat d'una càrrega ètnica, així com l'important rol exercit per la memòria perduren en les obres de la majoria d'escriptors de les comunitats xineses del sud-est asiàtic. [...]

2008  

Materiales académicos Encontrados 17 registros  1 - 10siguiente  ir al registro:
1.
4 p, 103.3 KB Pràctiques Externes [43975] / Casas Tost, Helena ; Paoliello, Antonio ; Liao Pan, Shu-Ching ; Qu Lu, Xianghong ; Viladiu Illanas, Pau ; Gao, Yuan ; Masats Viladoms, Maria Dolors ; Costa Vila, Eva ; Vargas Urpi, Mireia
1 L'objectiu principal d'aquest mòdul és que els alumnes puguin posar en pràctica els coneixements adquirits a la resta de mòduls en un aula de xinès com a llengua estrangera. Per superar aquest mòdul, els alumnes han de demostrar ser capaços d'analitzar críticament la realitat observada a l'aula i de planificar, desenvolupar i avaluar una intervenció a l'aula i reflexionar sobre la pràctica realitzada.
1 El objetivo principal de este módulo es que los alumnos puedan poner en práctica los conocimientos adquiridos en el resto de módulos en un aula de chino como lengua extranjera. Para superar el módulo, los alumnos deberán ser capaces de analizar críticamente la realidad observada en el aula, planificar, desarrollar y evaluar una intervención en el aula y reflexionar sobre la práctica realizada.

2019-20
3 documentos
2.
6 p, 144.5 KB Ensenyament i Aprenentatge de la Llengua Xinesa [43972] / Casas Tost, Helena ; Paoliello, Antonio ; Liao Pan, Shu-Ching ; Qu Lu, Xianghong ; Costa Vila, Eva
L'objectiu principal d'aquest mòdul és treballat des d'una perspectiva pràctica tots els aspectes que intervenen en l'ensenyament de la llengua xinesa, des de l'aplicació de les teories de l'aprenentatge en l'ensenyament del xinès per a castellanoparlants, fins la planificació, el desenvolupament i l'avaluació d'una proposta didàctica pròpia, passant per l'anàlisi, selecció i creació de materials didàctics de la llengua xinesa.
El objetivo principal de este módulo es trabajar desde una perspectiva práctica todos los aspectos que intervienen en la enseñanza de la lengua china, desde la aplicación de las teorías de aprendizaje en la enseñanza de chino para hispanohablantes, hasta la planificación, desarrollo y evaluación de una propuesta didáctica propia, pasando por el análisis, selección y creación de materiales didácticos de la lengua china.

2019-20
3 documentos
3.
5 p, 109.2 KB Treball de Final de Màster [43976] / Casas Tost, Helena ; Dooly Owenby, Melinda Ann ; Moore, Emilee ; Morodo Horrillo, Andy ; Paoliello, Antonio ; Liao Pan, Shu-Ching ; Qu Lu, Xianghong ; Masats Viladoms, Maria Dolors ; Pascual Calvo, Xavier ; Rovira Esteva, Sara ; Espin Garcia, Maria Carmen ; Vallejo Rubinstein, Claudia ; Vargas Urpi, Mireia ; Universitat Autònoma de Barcelona. 2582
L'objectiu d'quest mòdul és elaborar i defensar un treball de fi de màster (TFM), que integri els coneixements adquirits en els mòduls previs. Es tracta de desenvolupar de manera individual, i guiat pel tutor/a assignat/da, un treball que haurà d'abordar un tema relacionat amb la didàctica del xinès com a llengua estrangera. [...]
El objetivo de este módulo abordar la elaboración y defensa de un trabajo de fin de máster (TFM), que integrará los conocimientos adquiridos en los módulos previos. Se trata de desarrollar de modo individual, y guiado por el/la tutor/a asignado/a, un trabajo de fin de máster que deberá abordar un tema relacionado con la didáctica del chino. [...]

2019-20
1398 [1398]
3 documentos
4.
6 p, 118.4 KB Idioma VIb: xinès clàssic [101559] / Paoliello, Antonio ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és proporcionar a l'alumne els coneixements més elementals de la llengua xinesa clàssica. No es tracta d'una llengua destinada a la comunicació oral, sinó reservada a la comunicació escrita des dels inicis de l'escriptura xinesa fins a la literatura xinesa de principis del segle XX. [...]
La función de esta asignatura es proporcionar al alumno los conocimientos más elementales de la lengua china clásica. No se trata de una lengua destinada a la comunicación oral, sino reservada a la comunicación escrita desde los inicios de la escritura china hasta la literatura china de principios del siglo XX. [...]

2019-20
Grau en Estudis d'Àsia Oriental [823]
3 documentos
5.
4 p, 104.7 KB Literatura clàssica de l'Àsia Oriental [101539] / Mas Lopez, Jordi ; Paoliello, Antonio ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Atès que aquesta assignatura de segon curs del Grau d'Estudis d'Àsia Oriental és obligatòria per a tot l'alumnat, independentment de la llengua amb què es cursin els estudis, es treballarà amb textos traduïts al català, el castellà o l'anglès. [...]
Dado que esta asignatura del segundo curso del Grado de Estudios de Asia Oriental es obligatoria para todo el alumnado, independientemente de la lengua asiática con que se cursen los estudios, se trabajará con textos traducidos al catalán, el castellano o el inglés. [...]

2019-20
Grau en Estudis d'Àsia Oriental [823]
3 documentos
6.
6 p, 110.2 KB Literatura moderna i contemporània de l'Àsia Oriental [101538] / Nolla Cabellos, Albert ; Paoliello, Antonio ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Atès que aquesta assignatura de tercer curs és obligatòria tant per a l'alumnat que té el xinès com per al que té el japonès com a primera llengua d'Àsia Oriental, es treballarà en textos traduïts al català, castellà, francès o anglès. [...]
Dado que esta asignatura de tercer curso es obligatoria tanto para el alumnado que tiene el chino como para el que tiene el japonés como primera lengua de Asia Oriental, se trabajará en textos traducidos al catalán, castellano, francés o inglés. [...]

2019-20
Grau en Estudis d'Àsia Oriental [823]
3 documentos
7.
6 p, 85.0 KB Idioma VIb: xinès clàssic [101559] / Paoliello, Antonio ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és proporcionar a l'alumne els coneixements més elementals de la llengua xinesa clàssica. No es tracta d'una llengua destinada a la comunicació oral, sinó reservada a la comunicació escrita des dels inicis de l'escriptura xinesa fins a la literatura xinesa de principis del segle XX. [...]
La función de esta assignatura es proporcionar al alumno los conocimientos más elementales de la lengua china clásica. No se trata de una lengua destinada a la comunicación oral, sino reservada a la comunicación escrita desde los inicios de la escritura china hasta la literatura china de principios del siglo XX. [...]

2018-19
Grau en Estudis d'Àsia Oriental [823]
2 documentos
8.
4 p, 78.3 KB Literatura clàssica de l'Àsia Oriental [101539] / Mas Lopez, Jordi ; Paoliello, Antonio ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Atès que aquesta assignatura de segon curs del Grau d'Estudis d'Àsia Oriental és obligatòria per a tot l'alumnat, independentment de la llengua amb què es cursin els estudis, es treballarà amb textos traduïts al català, el castellà o l'anglès. [...]
Dado que esta asignatura del segundo curso del Grado de Estudios de Asia Oriental es obligatoria para todo el alumnado, independientemente de la lengua asiática con que se cursen los estudios, se trabajará con textos traducidos al catalán, el castellano o el inglés. [...]

2018-19
Grau en Estudis d'Àsia Oriental [823]
2 documentos
9.
5 p, 82.7 KB Literatura moderna i contemporània de l'Àsia Oriental [101538] / Nolla Cabellos, Albert ; Paoliello, Antonio ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Atès que aquesta assignatura de tercer curs és obligatòria tant per a l'alumnat que té el xinès com per al que té el japonès com a primera llengua d'Àsia Oriental, es treballarà en textos traduïts al català, castellà, francès o anglès. [...]
Dado que esta asignatura de tercer curso es obligatoria tanto para el alumnado que tiene el chino como para el que tiene el japonés como primera lengua de Asia Oriental, se trabajará en textos traducidos al catalán, castellano, francés o inglés. [...]

2018-19
Grau en Estudis d'Àsia Oriental [823]
2 documentos
10.
6 p, 87.8 KB Idioma VIb: xinès clàssic [101559] / Paoliello, Antonio ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és proporcionar a l'alumne els coneixements més elementals de la llengua xinesa clàssica. No es tracta d'una llengua destinada a la comunicació oral, sinó reservada a la comunicació escrita des dels inicis de l'escriptura xinesa fins a la literatura xinesa de principis del segle XX. [...]
La función de esta assignatura es proporcionar al alumno los conocimientos más elementales de la lengua china clásica. No se trata de una lengua destinada a la comunicación oral, sino reservada a la comunicación escrita desde los inicios de la escritura china hasta la literatura china de principios del siglo XX. [...]

2017-18
Grau en Estudis d'Àsia Oriental [823]
2 documentos

Materiales académicos : Encontrados 17 registros   1 - 10siguiente  ir al registro:
Vea también: autores con nombres similares
7 Paoliello, Antonio,
7 Paoliello, Antonio,
21 Paolïello, Antonio
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.