Resultats globals: 1 registres trobats en 0.04 segons.
Articles, 1 registres trobats
Articles 1 registres trobats  
1.
6 p, 247.5 KB Ulises inmigrante : Salas Subirat, sus orígenes catalanes, su argentinidad incómoda / Petersen, Lucas (Universidad Nacional de las Artes (Argentina). Departamento de Artes Dramáticas)
The biography of José Salas Subirat, the enigmatic first translator into Spanish of James Joyce’s Ulysses, is one of the most unusual in the literary world of Argentina. Born to Catalan parents and brought up on the outskirts of Buenos Aires, he was a self-made intellectual with links to left-wing circles in the 1920s, an occasional and vocational lesser writer, who had a career in business. [...]
El enigmático José Salas Subirat, primer traductor al castellano de Ulises, de James Joyce, posee una de las biografías más singulares del mundo literario argentino. Hijo de catalanes, criado en los suburbios de Buenos Aires, intelectual autodidacta cercano a los círculos de izquierda en los años 20, escritor menor y vocacional, empleado de comercio, sorprendió en 1945 con una versión vívida y osada que, setenta años después, reivindicada y cuestionada en dosis similares, a nadie resulta indiferente. [...]

2015
1611 : revista de historia de la traducción, Núm. 9 (2015) , p. 1-6 (Artículos/Articles/Articles)
2 documents

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.