Results overview: Found 6 records in 0.02 seconds.
Course materials, 6 records found
Course materials 6 records found  
1.
6 p, 110.7 KB Audiodescripció i Subtitulació per a Persones Sordes B-A [44379] / Pitarch Porcar, Teresa ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Conèixer la història i el context legal a Catalunya, Espanya i Europa en matèria de subtitulació per a persones sordes i d'audiodescripció. Conèixer la realitat de les persones usuàries. Comprendre i analitzar productes audiovisuals de diversa mena. [...]
Learning the history and legal context in Catalonia, Spain and Europe in terms of subtitling for the deaf and audio description. Learning the reality of the user. Understanding and analyzing audiovisual products of various types. [...]
Conocer la historia y el contexto legal en Cataluña, España y Europa en materia de subtitulación para personas sordas y de audiodescripción. Conocer la realidad de las personas usuarias. Comprender y analizar productos audiovisuales de varios tipos. [...]

2023-24
Traducció Audiovisual [1349]
3 documents
2.
6 p, 109.2 KB Audiodescripció i Subtitulació per a Persones Sordes B-A [44379] / Cabeza-Cáceres, Cristóbal ; Pitarch Porcar, Teresa ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Conèixer la història i el context legal a Catalunya, Espanya i Europa en matèria de subtitulació per a persones sordes i d'audiodescripció. Conèixer la realitat de les persones usuàries. Comprendre i analitzar productes audiovisuals de diversa mena. [...]
Learning the history and legal context in Catalonia, Spain and Europe in terms of subtitling for the deaf and audio description. Learning the reality of the user. Understanding and analyzing audiovisual products of various types. [...]
Conocer la historia y el contexto legal en Cataluña, España y Europa en materia de subtitulación para personas sordas y de audiodescripción. Conocer la realidad del/de la usuario/a. Comprender y analizar productos audiovisuales de varios tipos. [...]

2022-23
Traducció Audiovisual [1349]
3 documents
3.
5 p, 108.3 KB Audiodescripció i Subtitulació per a Persones Sordes B-A [44379] / Pitarch Porcar, Teresa ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Conèixer la història i el context legal a Catalunya, Espanya i Europa en matèria de subtitulació per a persones sordes i d'audiodescripció. Conèixer la realitat de les persones usuàries. Comprendre i analitzar productes audiovisuals de diversa mena. [...]
Learning the history and legal context in Catalonia, Spain and Europe in terms of subtitling for the deaf and audio description. Learning the reality of the user. Understanding and analyzing audiovisual products of various types. [...]
Conocer la historia y el contexto legal en Cataluña, España y Europa en materia de subtitulación para personas sordas y de audiodescripción. Conocer la realidad del/de la usuario/a. Comprender y analizar productos audiovisuales de varios tipos. [...]

2021-22
Traducció Audiovisual [1349]
3 documents
4.
16 p, 143.8 KB Audiodescripció i Subtitulació per a Persones Sordes B-A [44379] / Igareda, Paula ; Pitarch Porcar, Teresa ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
*Conèixer la història i el context legal a Catalunya, Espanya i Europa en matèria de subtitulació per a persones sordes i d'audiodescripció *Conèixer la realitat de les persones usuàries *Comprendre i analitzar productes audiovisuals de diversa mena *Documentar-se *Fer subtítols per a sords i audiodescripcions de diversos tipus amb els registres corresponents *Dominar el programari, les tècniques i les característiques dels subtítols per a sords i de l'audiodescripció.
*Conocer la historia y el contexto legal en Cataluña, España y Europa en materia de subtitulación para personas sordas y de audiodescripción *Conocer la realidad del/de la usuario/a *Comprender y analizar productos audiovisuales de varios tipos *Documentarse *Realizar subtítulos para personas sordas y audiodescripciones de varios tipos con sus registros correspondientes *Dominar el software, las técnicas y las características de los subtítulos para personas sordas y de la audiodescripción.

2020-21
3 documents
5.
16 p, 144.2 KB Audiodescripció i Subtitulació per a Persones Sordes B-A [44383] / Igareda, Paula ; Pitarch Porcar, Teresa ; Cabeza-Cáceres, Cristóbal ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Conèixer la història i el context legal a Catalunya, Espanya i Europa en matèria de subtitulació per a persones sordes i d'audiodescripció Conèixer la realitat de les persones usuàries Comprendre i analitzar productes audiovisuals de diversa mena Documentar-se Fer subtítols per a persones sordes i audiodescripcions de diversos tipus amb els registres corresponents Dominar el programari, les tècniques i les característiques dels subtítols per a persones sordes i de l'audiodescripció.
Conocer la historia y el contexto legal en Cataluña, España y Europa en materia de subtitulación para personas sordas y de audiodescripción Conocer la realidad del/de la usuario/a Comprender y analizar productos audiovisuales de varios tipos Documentarse Realizar subtítulos para personas sordas y audiodescripciones de varios tipos con sus registros correspondientes Dominar el software, las técnicas y las características de los subtítulos para personas sordas y de la audiodescripción.

2020-21
Traducció Audiovisual [1349]
3 documents
6.
16 p, 143.7 KB Audiodescripció i Subtitulació per a Sords [43761] / Mangiron i Hevia, Carme ; Igareda, Paula ; Pitarch Porcar, Teresa ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
*Conèixer la història i el context legal a Catalunya, Espanya i Europa en matèria de subtitulació per a persones sordes i d'audiodescripció *Conèixer la realitat de les persones usuàries *Comprendre i analitzar productes audiovisuals de diversa mena *Documentar-se *Fer subtítols per a sords i audiodescripcions de diversos tipus amb els registres corresponents *Dominar el programari, les tècniques i les característiques dels subtítols per a sords i de l'audiodescripció.
*Conocer la historia y el contexto legal en Cataluña, España y Europa en materia de subtitulación para personas sordas y de audiodescripción *Conocer la realidad del/de la usuario/a *Comprender y analizar productos audiovisuales de varios tipos *Documentarse *Realizar subtítulos para personas sordas y audiodescripciones de varios tipos con sus registros correspondientes *Dominar el software, las técnicas y las características de los subtítulos para personas sordas y de la audiodescripción.

2019-20
Traducció Audiovisual [1349]
3 documents

Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.