Results overview: Found 30 records in 0.02 seconds.
Articles, 1 records found
Books and collections, 1 records found
Research literature, 3 records found
Course materials, 25 records found
Articles 1 records found  
1.
11 p, 65.6 KB Un módulo de desambiguación morfosintáctica para el castellano basado en conocimiento lingüístico / Aguilar, Lourdes (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Avilés, Ana Belén (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Fontseca, Jordi (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Mota Gorriz, Carme de la (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Rodríguez Sellés, Yolanda (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Caymes Scutari, Paola Guadalupe (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament d'Informàtica) ; Balari, Sergio (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana)
En el presente artículo describimos una herramienta informática de desambiguación morfológica para el español, diseñada para ser integrada en un sistema de corrección gramatical avanzada para el castellano y el catalán basado en la combinación de dos tipos de herramientas, a saber: a) Un analizador morfosintáctico de bajo nivel y b) Un analizador sintáctico/semántico de alto nivel. [...]
In this paper we describe a computational tool for morphological disambiguation for the Spanish language, designed to be eventually part of a larger gramar checking system for both Spanish and Catalan. [...]

2004
Revista Española de Lingüística Aplicada, Vol. 17-18 (2004) , p. 7-17  

Books and collections 1 records found  
1.
704 p, 5.7 MB Relaciones sintácticas. Homenaje a José M. Brucart y M. Lluïsa Hernanz / Gallego, Ángel J. (Gallego Bartolomé) ed. ; Rodríguez Sellés, Yolanda, ed. ; Fernández Sánchez, Javier, ed.
El presente volumen recoge los trabajos de algunos amigos y colegas de M. Lluïsa Hernanz i José M. Brucart. Con este libro se pretende rendir homenaje a su dilatada labor docente, a su inestimable contribución al estudio de la gramática del español y a su particular manera de concebir la formación universitaria como una actividad orientada también a educar en valores.
Bellaterra : Departament de Filologia Espanyola, 2017  

Research literature 3 records found  
1.
63 p, 2.6 MB Acerca de la oposición imperfecto / indefinido en los manuales de E/LE / Pavon Martí, Neus ; Rodríguez Sellés, Yolanda ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
La dificultad que supone la oposición imperfecto / indefinido para los aprendices de E/LE es de todos conocida. Algunas propuestas se sustentan sobre la base de la noción de aspecto léxico y sobre las predicciones que se siguen de la llamada Hipótesis del aspecto. [...]
La dificultat que suposa l'oposició imperfecte/ indefinit per als aprenents d'E/LE és per a tots coneguda. Algunes propostes es basen en la noció d'aspecte lèxic i en les prediccions de la hipòtesi de l'aspecte. [...]

2016  
2.
111 p, 394.8 KB El español de las películas norteamericanas : problemas en el doblaje de 'Las ventajas de ser un marginado' / Cabrera López, Núria ; Rodríguez Sellés, Yolanda, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
En este trabajo se pretende analizar el lenguaje del doblaje en español de la película norteamericana Las ventajas de ser un marginado, dirigida por Stephen Chbosky y estrenada en Estados Unidos en 2012. [...]
En aquest treball pretenem anal·litzar el llenguatge del doblatge en espanyol de la pel·lícula nord-americana Els avantages d'ésser un marginat, dirigida per Stephen Chbosky i estrenada als Estats Units al 2012. [...]
This work is focused on the analysis of the dubbed Spanish version of the North American film the perks of being a wallflower, directed by Stephen Chbosky and released in The United States in 2012. We will begin dedicating the first chapter to clarify what is the dubbing, which is an ambiguous and sometimes confusing term. [...]

2015
Traducció i Interpretació [1202]  
3.
44 p, 551.1 KB Tiempo y aspecto en el imperfecto español : estado de la cuestión / Lao, Haiyan ; Rodríguez Sellés, Yolanda ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
Este trabajo constituye un estado de la cuestión sobre la gramática del imperfecto, concretamente sobre sus valores temporales y aspectuales. En él se presentan algunas de las teorías más relevantes sobre la cuestión objeto de nuestro estudio. [...]
Aquest treball constitueix un estat de la qüestió sobre la gramàtica de l'imperfet, concretament sobre els seus valors temporals i aspectuals. S'hi presenten algunes de les teories més rellevants sobre la qüestió del objecte del nostre estudi. [...]

2016  

Course materials 25 records found  1 - 10nextend  jump to record:
1.
4 p, 103.1 KB Estructura i Significat en la Gramàtica de l'Espanyol [104614] / Rodríguez Sellés, Yolanda ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
En aquesta assignatura s'aborda un dels temes bàsics que pertoquen al significat de les expresions complexes, a saber, la seva naturalesa composcional. Aquest plantejament implica assumir que no totes les unitats lingüístiques que integren una expressió complexa contribueixen de la mateia manera a la seva interpertació. [...]
En esta asignatura se aborda uno de los temas básicos que atañen al significado de la expersiones complejas, a saber, su naturaleza composcional. ESte planteamiento implica asumir que no todas las unidades lingüísticas que integran una expresión compleja contribuyen del mismo modo a su interpertación. [...]

2019-20
Grau en Llengua i Literatura Espanyoles [808]
3 documents
2.
5 p, 106.1 KB Llengua castellana per a traductors i intèrprets 2 [101427] / Ríos Mestre, Antonio ; Rodríguez Sellés, Yolanda ; Gibert Sotelo, Elisabeth ; Ortiz Rodriguez, Cristina ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és completar la competència gramatical de l'alumne en llengua A i capacitar-lo per a produir textos especialitzats senzills i per a comprendre textos amb problemes de variació lingüística a fi de preparar-lo per a la traducció directa i la traducció inversa. [...]
La función de la asignatura es completar la competencia gramatical del alumno en lengua A y capacitarlo para producir textos especializados sencillos y para comprender textos con problemas de variación lingüística a fin de prepararlo para la traducción directa y la traducción inversa. [...]

2019-20
Grau en Traducció i Interpretació [822]
3 documents
3.
7 p, 112.5 KB Llengua castellana per a traductors i intèrprets 1 [101282] / Ríos Mestre, Antonio ; Rodríguez Sellés, Yolanda ; Ohannesian Saboundjian, Maria ; Gibert Sotelo, Elisabeth ; Ortiz Rodriguez, Cristina ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és completar la competència gramatical de l'alumne en llengua A i capacitar-lo per a produir textos no especialitzats i per a comprendre textos d'una certa complexitat a fi de preparar-lo per a la traducció directa i la traducció inversa. [...]
La función de la asignatura es completar la competencia gramatical del alumno en lengua A y capacitarlo para producir textos no especializados y para comprender textos de cierta complejidad con el fin de prepararlo para la traducción directa y la traducción inversa. [...]

2019-20
Grau en Traducció i Interpretació [822]
3 documents
4.
5 p, 81.7 KB Llengua castellana per a traductors i intèrprets 2 [101427] / Ríos Mestre, Antonio ; Rodríguez Sellés, Yolanda ; Pascual Fernandez, Maria Luisa ; Ortiz Rodriguez, Cristina ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és completar la competència gramatical de l'alumne en llengua A i capacitar-lo per a produir textos especialitzats senzills i per a comprendre textos amb problemes de variació lingüística a fi de preparar-lo per a la traducció directa i la traducció inversa. [...]
La función de la asignatura es completar la competencia gramatical del alumno en lengua A y capacitarlo para producir textos especializados sencillos y para comprender textos con problemas de variación lingüística a fin de prepararlo para la traducción directa y la traducción inversa. [...]

2018-19
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documents
5.
7 p, 92.2 KB Llengua castellana per a traductors i intèrprets 1 [101282] / Ríos Mestre, Antonio ; Rodríguez Sellés, Yolanda ; Ohannesian Saboundjian, Maria ; Pascual Fernandez, Maria Luisa ; Ortiz Rodriguez, Cristina ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és completar la competència gramatical de l'alumne en llengua A i capacitar-lo per a produir textos no especialitzats i per a comprendre textos d'una certa complexitat a fi de preparar-lo per a la traducció directa i la traducció inversa. [...]
La función de la asignatura es completar la competencia gramatical del alumno en lengua A y capacitarlo para producir textos no especializados y para comprender textos de cierta complejidad con el fin de prepararlo para la traducción directa y la traducción inversa. [...]

2018-19
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documents
6.
7 p, 91.9 KB Llengua castellana per a traductors i intèrprets 1 [101282] / Ríos Mestre, Antonio ; Aguilar Cuevas, Lourdes ; Rodríguez Sellés, Yolanda ; Ohannesian Saboundjian, Maria ; Rico Rama, Pablo ; Cerrudo Aguilar, Alba ; Pascual Fernandez, Maria Luisa ; Ortiz Rodriguez, Cristina ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és completar la competència gramatical de l'alumne en llengua A i capacitar-lo per a produir textos no especialitzats i per a comprendre textos d'una certa complexitat a fi de preparar-lo per a la traducció directa i la traducció inversa. [...]
La función de la asignatura es completar la competencia gramatical del alumno en lengua A y capacitarlo para producir textos no especializados y para comprender textos de cierta complejidad con el fin de prepararlo para la traducción directa y la traducción inversa. [...]

2017-18
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documents
7.
5 p, 83.4 KB Llengua castellana per a traductors i intèrprets 2 [101427] / Ríos Mestre, Antonio ; Rodríguez Sellés, Yolanda ; Pascual Fernandez, Maria Luisa ; Ortiz Rodriguez, Cristina ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és completar la competència gramatical de l'alumne en llengua A i capacitar-lo per a produir textos especialitzats senzills i per a comprendre textos amb problemes de variació lingüística a fi de preparar-lo per a la traducció directa i la traducció inversa. [...]
La función de la asignatura es completar la competencia gramatical del alumno en lengua A y capacitarlo para producir textos especializados sencillos y para comprender textos con problemas de variación lingüística a fin de prepararlo para la traducción directa y la traducción inversa. [...]

2017-18
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documents
8.
6 p, 88.0 KB Introducció a la llengua espanyola [100604] / Prat Sabater, Marta ; Rodríguez Sellés, Yolanda ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
Aquesta assignatura s'ha configurat com un curs introductori, de tipus panoràmic, que pugui servir a l'alumnat de base teòrica i de desenvolupament pràctic per a la seva posterior especialització en altres assignatures de Grau. [...]
Esta asignatura se ha configurado como un curso introductorio, de tipo panorámico, que pueda servir al alumno de base teórica y de desarrollo práctico para su posterior especialización en otras asignaturas del Grado. [...]

2017-18
Grau en Llengua i Literatura Espanyoles [808]
Grau en Estudis de Català i Espanyol [834]
Grau en Estudis d'Anglès i Espanyol [836]
2 documents
9.
5 p, 80.7 KB Semàntica i Pragmàtica de l'Espanyol [100585] / Rodríguez Sellés, Yolanda ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
Semántica y prágmática del español forma parte de los 30 créditos obligatorios de la Materia Lengua española: sincronía, que el estudiante cursa en segundo y tercero de grado junto con otras asignaturas de lengua y literatura españolas. [...]
2016-17
Graduat o Graduada en Estudis de Francès i d'Espanyol [1001]
Graduat o Graduada en Llengua i Literatura Espanyoles [808]
Graduat o Graduada en Estudis d'Anglès i Espanyol [836]
Graduat o Graduada en Estudis d'Espanyol i de Clàssiques [839]
Graduat o Graduada en Estudis de Català i Espanyol [834]  
10.
2 p, 44.2 KB Treball de Fi de Màster [43022] / Rodríguez Sellés, Yolanda (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
El objetivo de este módulo es la realización de un trabajo sobre un tema de uno de los ámbitos de conocimiento sobre la lengua o la literatura españolas que abarca el máster. El trabajo se presentará por escrito y se defenderá oralmente ante un tribunal y deberá mostrar que el estudiante ha adquirido el conjunto de competencias generales, transversales y específicas del máster que le facultan para obtener el diploma.
2014-15
Màster Universitari en Llengua Espanyola, Literatura Hispànica i Espanyol com a Llengua Estrangera [1176]  

Course materials : 25 records found   1 - 10nextend  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.