Resultats globals: 22 registres trobats en 0.03 segons.
Materials acadèmics, 22 registres trobats
Materials acadèmics 22 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
9 p, 97.7 KB Idioma i traducció C6 (alemany) [101367] / Seca Gil, Jorge ; Grauwinkel, Gabriele ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és desenvolupar les competències textuals necessàries a fi de preparar l'estudiant per a la traducció directa de textos especialitzats de diversos camps d'especialitat. [...]
La función de la asignatura es desarrollar las competencias textuales necesarias a fin de preparar al estudiante para la traducción directa de textos especializados de diversos campos de especialidad. [...]

2018-19
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documents
2.
7 p, 85.4 KB Traducció B-A 2 (alemany-castellà) [101339] / Seca Gil, Jorge ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura es iniciar l'estudiant en la resolució de problemes de traducció de textos no especialitzats en llengua estàndard de diferents tipus (narratius, descriptius, conceptuals, argumentatius i instructius). [...]
Esta asignatura tiene como función iniciar al estudiante en la resolución de problemas de traducción de textos no especializados en lengua estándard de diferentes tipos (narrativos, descriptivos, conceptuales, argumentativos e instructivos). [...]

2018-19
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documents
3.
16 p, 114.3 KB Idioma i traducció C4 (alemany) [101385] / Franquesa Godia, Montserrat ; Seca Gil, Jorge ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és desenvolupar la capacitat de resolució de problemes de traducció propis de la combinació lingüística de textos no especialitzats de diferents tipus amb problemes de variació lingüística (mode, to i estil) i de referents culturals, així com la capacitat de resolució de problemes de textos especialitzats senzills de diversos camps. [...]
La función de la asignatura es desarrollar la capacidad de resolución de problemas de traducción propios de la combinación lingüística de textos no especializados de diferentes tipos con problemas de variación lingüística (modo, tono y estilo) y de referentes culturales, así como la capacidad de resolución de problemas de textos especializados sencillos de varios campos. [...]

2018-19
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documents
4.
5 p, 78.3 KB Iniciació a la traducció B-A (alemany-castellà) [101437] / Seca Gil, Jorge ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és iniciar l'estudiant en els principis metodològics bàsics que regeixen la pràctica de la traducció professional i en els aspectes contrastius fonamentals de la combinació lingüística. [...]
La función de esta asignatura es iniciar al estudiante en los principios metodológicos básicos que rigen la práctica de la traducción profesional y en los aspectos contrastivos fundamentales de la combinación lingüística. [...]

2018-19
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documents
5.
5 p, 79.6 KB Iniciació a la traducció B-A (alemany-castellà) [101437] / Seca Gil, Jorge ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és iniciar l'estudiant en els principis metodològics bàsics que regeixen la pràctica de la traducció professional i en els aspectes contrastius fonamentals de la combinació lingüística. [...]
La función de esta asignatura es iniciar al estudiante en los principios metodológicos básicos que rigen la práctica de la traducción profesional y en los aspectos contrastivos fundamentales de la combinación lingüística. [...]

2017-18
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documents
6.
15 p, 114.0 KB Idioma i traducció C3 (alemany) [101394] / Doerr, Emmanuel Jean André ; Berenguer Estelles, Laura ; Seca Gil, Jorge ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és dominar els aspectes contrastius fonamentals de la combinació lingüística i desenvolupar la capacitat de resolució de problemes de traducció de textos no especialitzats en llengua estàndard de diferents tipus (narratius, descriptius, expositius, argumentatius, instructius). [...]
Objetivos La función de esta asignatura es dominar los aspectos contrastivos fundamentales de la combinación lingüística y desarrollar la capacidad de resolución para problemas de traducción de textos no especializados en lengua estándar de diferentes tipos (narrativos, descriptivos, expositivos, argumentativos, instructivos). [...]

2017-18
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documents
7.
6 p, 83.2 KB Traducció B-A 2 (alemany-castellà) [101339] / Seca Gil, Jorge ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura es iniciar l'estudiant en la resolució de problemes de traducció de textos no especialitzats en llengua estàndard de diferents tipus (narratius, descriptius, conceptuals, argumentatius i instructius). [...]
Esta asignatura tiene como función iniciar al estudiante en la resolución de problemas de traducción de textos no especializados en lengua estándard de diferentes tipos (narrativos, descriptivos, conceptuales, argumentativos e instructivos). [...]

2017-18
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documents
8.
17 p, 117.7 KB Idioma i traducció C4 (alemany) [101385] / Doerr, Emmanuel Jean André ; Seca Gil, Jorge ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és desenvolupar la capacitat de resolució de problemes de traducció propis de la combinació lingüística de textos no especialitzats de diferents tipus amb problemes de variació lingüística (mode, to i estil) i de referents culturals, així com la capacitat de resolució de problemes de textos especialitzats senzills de diversos camps. [...]
La función de la asignatura es desarrollar la capacidad de resolución de problemas de traducción propios de la combinación lingüística de textos no especializados de diferentes tipos con problemas de variación lingüística (modo, tono y estilo) y de referentes culturales, así como la capacidad de resolución de problemas de textos especializados sencillos de varios campos. [...]

2017-18
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documents
9.
11 p, 105.6 KB Idioma i traducció C6 (alemany) [101367] / Grauwinkel, Gabriele ; Seca Gil, Jorge ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és desenvolupar les competències textuals necessàries a fi de preparar l'estudiant per a la traducció directa de textos especialitzats de diversos camps d'especialitat. [...]
La función de la asignatura es desarrollar las competencias textuales necesarias a fin de preparar al estudiante para la traducción directa de textos especializados de diversos campos de especialidad. [...]

2017-18
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documents
10.
8 p, 97.8 KB Idioma i traducció C4 (alemany) [101385] / Seca Gil, Jorge ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és desenvolupar la capacitat de resolució de problemes de traducció propis de la combinació lingüística de textos no especialitzats de diferents tipus amb problemes de variació lingüística (mode, to i estil) i de referents culturals, així com la capacitat de resolució de problemes de textos especialitzats senzills de diversos camps. [...]
2016-17
Traducció i Interpretació [822]  

Materials acadèmics : 22 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.