Results overview: Found 38 records in 0.02 seconds.
Articles, 6 records found
Course materials, 32 records found
Articles 6 records found  
1.
11 p, 970.0 KB La importància de ser Fidel / Sellent Arús, Joan (Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació)
L'autor reflexiona sobre el concepte de fidelitat en traducció, partint de la base que és un requisit irrenunciable, però insistint en la necessitat de definir, matisar i exemplificar en què ha de consistir i pot consistir aquesta fidelitat, com també en la freqüent incompatibilitat entre la condició de fidel i la de literal. [...]
2012
Quaderns : revista de traducció, Núm. 19 (2012) , p. 11-21  
2.
5 p, 60.9 KB Ressenyes / Sellent, Joan
Index de les obres ressenyades: Juan Jesús ZARO, Shakespeare y sus traductores. Análisis crítico de siete traducciones españolas.
2010
Quaderns : revista de traducció, Núm. 17 (2010) , p. 312-316  
3.
2 p, 37.1 KB La traducció teatral / Sellent, Joan
2008
Quaderns : revista de traducció, N. 15 (2008) p. 87-88  
4.
12 p, 38.6 KB Entendre Shakespeare / Sellent Arús, Joan
L'estiu de 1999, quan es va estrenar el Hamlet de Lluís Homar al Teatre Grec de Barcelona, bastants espectadors sortien del teatre comentant, no sense una certa sorpresa, que tenien l'agradable sensació d'haver entès l'obra. [...]
2007
Quaderns : revista de traducció, N. 14 (2007) p. 171-182  
5.
10 p, 59.3 KB La traducció literària en català al segle XX : alguns títols representatius / Sellent Arús, Joan
Les traduccions tenen un pes decisiu en la nòmina de textos literaris publicats en català durant el segle XX, tant per la seva quantitat com per la influència que han tingut a l'hora de posar en circulació uns determinats models de llengua i d'estil. [...]
Translations have played a decisive role in Catalan literary production throughout the 20thcentury, both on account of their quantity and the importance they have had in setting up certain linguistic and stylistic patterns. [...]

1998
Quaderns : revista de traducció, N. 2 (1998) , p. 23-32  
6.
11 p, 49.0 KB Tres típics tòpics / Sellent Arús, Joan
Aquest article fa una sèrie de reflexions a l'entorn de l'ofici de traduir (amb un èmfasi especial en la traducció literària), a partir de l'experiència personal i professional de l'autor i recorrent a tres dels tòpics més generalitzats sobre la traducció, sobre el paper del traductor en el panorama literari i cultural i, en definitiva, sobre el que significa la traducció. [...]
This article reflects on the craft of translating (with special emphasis on literary translation), taking its author's personal and professional experience as a starting point and resorting to three of the most widespread clichés about translation, about the translator's role in the literary and cultural scene and, all in all, about the actual meaning of the translator's activity. [...]

2004
Quaderns : revista de traducció, N. 11 (2004) , p. 203-213  

Course materials 32 records found  1 - 10nextend  jump to record:
1.
2 p, 58.2 KB Traducció Directa de l'Anglès B3 al Català [22417] / Sellent, Joan ; Udina, Dolors ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
1999-00
Grau en Traducció i Interpretació [1202]  
2.
8 p, 120.4 KB Iniciació a la traducció B-A (anglès-català) [101432] / Sellent Arús, Joan ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és iniciar l'estudiant en els principis metodològics bàsics que regeixen la pràctica de la traducció professional i en els aspectes contrastius fonamentals de la combinació lingüística. [...]
2012-13
Traducció i Interpretació [869]
Grau en Traducció i Interpretació [822]  
3.
8 p, 120.4 KB Iniciació a la traducció B-A (anglès-català) [101432] / Sellent Arús, Joan ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és iniciar l'estudiant en els principis metodològics bàsics que regeixen la pràctica de la traducció professional i en els aspectes contrastius fonamentals de la combinació lingüística. [...]
2012-13
Traducció i Interpretació [868]  
4.
6 p, 113.0 KB Traducció de textos editorials no literaris B-A (anglès-català) [101319] / Sellent Arús, Joan ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és desenvolupar la capacitat de resolució de problemes de la revisió de traduccions i de la traducció de textos editorials no literaris de diversos gèneres. En acabar l'assignatura, l'estudiant serà capaç de: Demostrar que posseeix coneixements i compren els principis metodològics que regeixen la traducció editorial no literària, la revisió de traduccions, els aspectes professionals i instrumentals i els problemes de contrastivitat de la combinació lingüística. [...]
2012-13
Traducció i Interpretació [869]  
5.
6 p, 113.0 KB Traducció de textos editorials no literaris B-A (anglès-català) [101319] / Sellent Arús, Joan ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és desenvolupar la capacitat de resolució de problemes de la revisió de traduccions i de la traducció de textos editorials no literaris de diversos gèneres. En acabar l'assignatura, l'estudiant serà capaç de: Demostrar que posseeix coneixements i compren els principis metodològics que regeixen la traducció editorial no literària, la revisió de traduccions, els aspectes professionals i instrumentals i els problemes de contrastivitat de la combinació lingüística. [...]
2012-13
Traducció i Interpretació [868]  
6.
6 p, 113.0 KB Traducció de textos editorials no literaris B-A (anglès-català) [101319] / Sellent Arús, Joan ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és desenvolupar la capacitat de resolució de problemes de la revisió de traduccions i de la traducció de textos editorials no literaris de diversos gèneres. En acabar l'assignatura, l'estudiant serà capaç de: Demostrar que posseeix coneixements i compren els principis metodològics que regeixen la traducció editorial no literària, la revisió de traduccions, els aspectes professionals i instrumentals i els problemes de contrastivitat de la combinació lingüística. [...]
2012-13
Grau en Traducció i Interpretació [822]  
7.
7 p, 115.1 KB Traducció literària B-A (anglès-català) [101294] / Sellent Arús, Joan ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és desenvolupar la capacitat de resolució dels problemes de la traducció de textos literaris de diversos gèneres. En acabar l'assignatura, l'estudiant serà capaç de: Demostrar que coneix i comprèn els principis metodològicos que regeixen la traducció literària, els aspectes professionals i instrumentals y els problemes de contrastivitat de la combinació lingüística. [...]
2012-13
Traducció i Interpretació [869]  
8.
7 p, 115.1 KB Traducció literària B-A (anglès-català) [101294] / Sellent Arús, Joan ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és desenvolupar la capacitat de resolució dels problemes de la traducció de textos literaris de diversos gèneres. En acabar l'assignatura, l'estudiant serà capaç de: Demostrar que coneix i comprèn els principis metodològicos que regeixen la traducció literària, els aspectes professionals i instrumentals y els problemes de contrastivitat de la combinació lingüística. [...]
2012-13
Traducció i Interpretació [868]  
9.
7 p, 115.1 KB Traducció literària B-A (anglès-català) [101294] / Sellent Arús, Joan ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és desenvolupar la capacitat de resolució dels problemes de la traducció de textos literaris de diversos gèneres. En acabar l'assignatura, l'estudiant serà capaç de: Demostrar que coneix i comprèn els principis metodològicos que regeixen la traducció literària, els aspectes professionals i instrumentals y els problemes de contrastivitat de la combinació lingüística. [...]
2012-13
Grau en Traducció i Interpretació [822]  
10.
5 p, 39.3 KB Traducció Directa de l'Anglès C4 [22522] / Sellent, Joan ; Parcerisas, Francesc, 1944- (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
2009-10
Grau en Traducció i Interpretació [822]  

Course materials : 32 records found   1 - 10nextend  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.