Resultats globals: 19 registres trobats en 0.03 segons.
Materials de curs, 2 registres trobats
Documents de recerca, 4 registres trobats
Articles, 13 registres trobats
Materials de curs 2 registres trobats  
1.
11 p, 221.8 KB Idioma C per a traductors i intèrprets 1 (xinès) [101475] / Vargas Urpi, Mireia ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
2010-11
Llicenciat en Traducció i Interpretació (Anglès) [555]  
2.
14 p, 165.3 KB Idioma C per a traductors i intèrprets 1 (xinès) [101475] / Vargas Urpi, Mireia ; Suárez Girard, Anne-Hélène ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
2009-10
Llicenciat en Traducció i Interpretació (Anglès) [594]  

Documents de recerca 4 registres trobats  
1.
10 p, 702.8 KB La qualitat de la traducció com a factor de garantia del procés penal: desenvolupament de recursos per a intèrprets judicials (el projecte TIPp) / Arumí Ribas, Marta (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Bestué Salinas, Carmen (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Gil-Bardají, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Orozco Jutorán, Mariana (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Vargas Urpi, Mireia (Universitat Pompeu Fabra) ; Vigier, Francisco (Universidad Pablo de Olavide)
2017  
2.
678 p, 3.6 MB La interpretació als serveis públics i la mediació intercultural amb el col·lectiu xinès a Catalunya / Vargas Urpi, Mireia ; Rovira-Esteva, Sara, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
La immigració xinesa a Catalunya ha viscut un augment exponencial en els darrers anys: mentre que al 1998 només hi havia 2. 440 xinesos censats, al 2011 es va arribar als 47. 493, una xifra que continua augmentant. [...]
Chinese immigration in Catalonia has experienced a sharp increase in recent years: while in 1998 there were only 2,440 registered Chinese citizens, in 2011 they had already reached 47,493 –a number that keeps increasing. [...]

[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2012  
3.
63 p, 474.7 KB La mediación lingüístico-cultural en las escuelas catalanas. Cómo ayudar en la comunicación entre padres y madres chinos y educadores catalanes / Vargas Urpi, Mireia ; Rovira-Esteva, Sara ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'objectiu d'aquesta tesina és donar a conèixer la tasca dels mediadors lingüístico-culturals entre pares i mares xinesos i educadors catalans. La tesina és estructurada en tres parts: a la primera, presentem una panoràmica general de la immigració xinesa a Catalunya; a la segona i a la tercera, analitzem els aspectes lingüístics i culturals de la mediació, emfasitzant els trets propis de l'àmbit escolar i els casos més complexos de transferència de referents culturals. [...]
El objetivo de esta tesina es dar a conocer el trabajo de los mediadores lingüístico-culturales entre padres y madres chinos y educadores catalanes. La tesina está estructurada en tres partes: en la primera, se presenta una panorámica general de la inmigración china a Catalunya; en la segunda y en la tercera se analizan los aspectos lingüísticos y culturales de la mediación, poniendo énfasis en los rasgos propios del ámbito escolar así como también en los casos más complejos de transferencia de referentes culturales. [...]

2009  
4.
116 p, 815.4 KB La interpretació social. Estat de la qüestió : el cas del col·lectiu xinès: especificitats i reptes / Vargas Urpi, Mireia ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La nostra recerca, amb una clara visió prospectiva, té l'objectiu d'establir els fonaments per a futures investigacions en l'àmbit de la interpretació social. A partir d'una revisió bibliogràfica, descrivim les perspectives des de les quals s'ha analitzat la interpretació social, proposem una definició dels àmbits d'estudi en aquesta recerca i hi situem el cas concret de la interpretació amb el col·lectiu xinès. [...]
2009  

Articles 13 registres trobats  1 - 10següent  anar al registre:
1.
32 p, 474.6 KB Inmigrantes en Cataluña : ¿Una comunicación efectiva en los servicios públicos? / Vargas-Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d’Interpretació) ; Gil-Bardají, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació) ; Arumí Ribas, Marta (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
En este artículo se exponen los resultados de una parte de la investigación realizada entre 2009 y 2010 por el grupo MIRAS de la Universidad Autónoma de Barcelona. El objetivo de esta investigación fue definir el perfil del traductor e intérprete en los servicios públicos catalanes a través de los datos obtenidos a partir de cuestionarios semi-abiertos dirigidos a (1) traductores-intérpretes, (2) proveedores de los servicios públicos y (3) usuarios de dichos servicios. [...]
This article presents the results of part of the research carried out between 2009 and 2010 by the MIRAS research group from Universidad Autónoma de Barcelona. The aim of the research was to define the profile of the translator and interpreter in the Catalan public services by means of data obtained from semi-open questionnaires aimed at (1) translator-interpreters, (2) public service providers, and (3) public service users. [...]

2013
Hermeneus, Núm. 15 (2013) , p. 291-322  
2.
5 p, 245.5 KB Ressenya / Vargas Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona)
Obra ressenyada: María Amparo JIMÉNEZ IVARS ; María Jesús BLASCO MAYOR (eds. ), Interpreting Brian Harris. Recent developments in translatology. Peter Lang, 2012.
2013
JoSTrans: Journal of Specialised Translation, Núm. 19 (2013) , p. 140-144  
3.
5 p, 252.9 KB Ressenya / Vargas Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona)
Obra ressenyada: Sara ROVIRA-ESTEVA, Lengua y escritura chinas. Mitos y realidades. Edicions Bellaterra, 2010.
2011
JoSTrans: Journal of Specialised Translation, Núm. 16 (2011) , p. 253-257  
4.
5 p, 82.4 KB Ressenya / Vargas Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona)
Obra ressenyada: Claudia V. ANGELELLI ; Holly E. JACOBSON (eds. ), Testing and assessment in translation and interpreting studies. John Benjamins, 2009.
2011
JoSTrans: Journal of Specialised Translation, Núm. 15 (2011) , p. 247-251  
5.
3 p, 37.9 KB Ressenya / Vargas Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona)
Obra ressenyada: Xus UGARTE, La pràctica de la interpretació anglès-català. Eumo, 2010.
2010
JoSTrans: Journal of Specialised Translation, Núm. 14 (2010) , p. 266-268  
6.
32 p, 305.9 KB Coping with nonverbal communication in public service interpreting with Chinese immigrants / Vargas Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona)
Nonverbal communication (NVC) plays a key role in face-to-face interactions. This article explores how nonverbal communication affects interpreter-mediated interactions between Chinese immigrants living in Catalonia and local public service providers. [...]
2013 - 10.1080/17475759.2013.838985
Journal of Intercultural Communication Research, Vol. 42 Núm. 4 (2013) , p. 340-360  
7.
33 p, 421.5 KB Public service interpreting for Chinese immigrants in Catalonia : a study based on intepreters', coordinators' and users' views / Vargas Urpi, Mireia (Universitat Pompeu Fabra)
Public service interpreting (PSI) for the Chinese is a reality in many European states. However, research on the specificities of interpreting for this community is rather scarce. I therefore conducted a study to shed light on this topic, focusing on PSI for the Chinese in Catalonia, a region where this service began only relatively recently. [...]
La interpretación en los servicio públicos (ISP) con el colectivo chino es una realidad en muchos países europeos. Realizamos el presente estudio con el fin de arrojar luz a esta nueva práctica, centrándonos en la ISP para el colectivo chino en Cataluña. [...]

2014 - 10.1080/14708477.2014.934691
Language and Intercultural Communication, Vol. 14 Núm. 4 (2014) , p. 475-499  
8.
34 p, 459.5 KB ISP y/o mediación intercultural : la realidad de los profesionales que trabajan en el contexto catalán / Vargas Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona)
A fecha de hoy, buena parte de la investigación en Interpretación en los Servicios Públicos (ISP) se ha centrado en la definición del perfil profesional del intérprete en los servicios públicos y en establecer fronteras entre la ISP y la mediación intercultural. [...]
2013
Cuadernos de ALDEEU, Vol. 25 (2013) , p. 131-164  
9.
10 p, 562.8 KB Estrategias de interpretación en los servicios públicos en el ámbito educativo : estudio de caso en la combinación chino-catalán / Vargas Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Arumí Ribas, Marta (Universitat Autònoma de Barcelona)
La interpretación en los servicios públicos (ISP) del ámbito educativo es, hasta la fecha, un tema relativamente inexplorado y que a menudo presenta límites difusos con la mediación intercultural como práctica profesional. [...]
Public service interpreting (PSI) in the context of education has, until now, been a relatively unexplored topic. Sometimes, there are even no clear boundaries with intercultural mediation as professional practice. [...]

2014
InTRAlinea. Online Translation Journal, Vol. 16 (2014)  
10.
37 p, 617.5 KB Actitudes y percepciones del colectivo chino en cuanto a la comunicación en los servicios públicos : ejemplos del contexto catalán / Vargas Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona)
El desconocimiento de las lenguas oficiales es uno de los mayores obstáculos en el acceso a los servicios públicos por parte de los inmigrantes extranjeros. El presente artículo se centra en el caso del colectivo chino en Cataluña y pretende analizar sus percepciones y experiencias en cuanto a la comunicación en los servicios públicos. [...]
Chinese immigrants’ attitudes and perceptions towards communication in public services: examples from the Catalan context. Not knowing the official languages is one of the main barriers for foreign immigrants to access public services. [...]

2014
Lengua y migración, Vol. 6 Núm. 1 (2014) , p. 5-41  

Articles : 13 registres trobats   1 - 10següent  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.