visitante ::
identificación
Depósito Digital de Documentos de la UAB
Buscar
Enviar
Ayuda
Personalizar
Sus alertas
Sus cestas
Sus búsquedas
Servicio de Bibliotecas
Sobre el DDD
Català
English
Español
Página principal
> Resultados de la búsqueda: Vargas Urpi, Mireia
cualquier campo
resumen
filiación institucional
asignatura
autor
authorcount
código de assignatura
código de plan de estudios
codigo titulación
Primera página
texto completo
forma
código de subvención
issn
número
materia
orcid
plan de estudios
profesor
publicación
número de registro
colección
palabra clave
título
titulación
año
Consejos para la búsqueda
Búsqueda avanzada
Buscar colecciones:
*** qualquier colección pública ***
1611 : Revista de historia de ...
452°F : journal of literary th...
Adhesius
Adhesivos políticos
El Sincrotrón ALBA
Antoni Lloret
Anàlisi
Grupo de Investigación Antigon...
Anticuaria (antes de 1801)
Anuario iet de trabajo y relac...
Anuarios y memorias
Anuario Lope de Vega
Artículos
Colaboraciones periodísticas
Artículos de divulgación
Artículos de investigación
Reseñas
Artículos e informes de la UAB
Artículos publicados
Artículos publicados por la UA...
Asiadémica. Revista universita...
Fondo de la Agència de Salut P...
Athenea digital
Atlas de Anatomía Veterinaria
Epidermis Atlas
Atlas de los músculos del perr...
Audio
Barcelona Lab for Urban Enviro...
Biblioteca Digital de Historia...
Biblioteca Digital de Historia...
Biblioteca Digital de Soberaní...
Biblioteca de Ciència i Tecnol...
Biblioteca de Comunicació i He...
Biblioteca d'Humanitats
Biblioteca de Medicina
Biblioteca Universitària de Sa...
Biblioteca de Ciències Socials
Biblioteca de Veterinària
Bernard Lesfargues
Bernard Lesfargues, audiovisua...
Bernard Lesfargues, correspond...
Bernat Lesfargues, obra de cre...
Bovis
Brumal
Boletines
Boletines de la UAB
Canis et felis
Capítulos de libros
Capítulos de libros de la UAB
Biblioteca Económica Carandell
Col·lecció Reserva Carandell (...
Manuscritos Carandell (S. XVII...
Carteles de las elecciones aut...
Carteles de eleccions al Parla...
Carteles de las elecciones gen...
Carteles de elecciones municip...
Carteles de elecciones al Parl...
Carteles políticos
Carteles promocionales
Carteles
Combinatorics, Coding and Secu...
Centre d’Estudis Demogràfics (...
Centre d'Estudis sobre dictadu...
Artes y humanidades
Ciencias
Ciencias de la salud y biocien...
Ciencias sociales y jurídicas ...
Ingeniería
Centro de Estudios Olímpicos d...
Chemical Ecology and Toxicolog...
Ciencias Ambientales. Proyecto...
Communication Studies. Dissert...
Ciències
CIMITEC-UAB
Catalan journal of linguistics
Clays and Clay Minerals
CLIL. Journal of Innovation an...
CLIL-SI. Semiimmersió en lleng...
Clínica veterinaria de pequeñ...
Centro de Lingüística Teórica ...
ConnectinGeo
CORE en Patrimonio Cultural
CORE de Salud Mental
CORE de Ciudades inteligentes ...
Colegio Oficial de Veterinario...
CRAG (Centro de Investigación ...
CREAF (Centre de Recerca Ecolò...
Centro de Investigación para l...
Centre de Recerca en Sanitat A...
Cunicultura
Catalan working papers in ling...
dA Derecho Animal
Documents d'anàlisi geogràfica
Datasets
Grupo de Investigación DCEI (D...
Dante e L'Arte
Declaraciones mediombientales
Departamento de Economía Aplic...
Departamento de Empresa. Docum...
designis
Didáctica, Innovación y Multim...
Depósito Digital de Documentos...
Disturbis
Doblele
Documentación empresarial
Documentos gráficos y multimed...
Documentos institucionales
Documentos institucionales de ...
Documentos de investigación
Documentos de los grupos de in...
Doletiana
Grupo de Investigación Derecho...
Grupo de Derecho Penal y Nueva...
David Rosenthal
Dynamis
Environmental and Climate Econ...
E-ciències jurídiques
Enseñanza de las ciencias
CRiEDO (Centro de Investigació...
Educar
Eficàcia de la Formació (EFI)
Eines d'Innovació Docent en Ed...
ELCVIA
Estudios de lingüística del es...
EMIGRA Working Papers
Ingeniería Electrónica. PFC
Ingeniería Informática. PFC
Ingeniería de Materiales. PFC
Ingeniería. Proyectos de final...
Ingeniería Química. PFC
Ingeniería Técnica Industrial...
Ingeniería Técnica en Informát...
Ingeniería Técnica en Informát...
Ingeniería Técnica de Telecomu...
Ingeniería de Telecomunicación...
Ingeniería. TFM
Enrahonar
Equinus
Escuela Superior de Archivísti...
Escuela de Ingeniería. TFG
Estrat crític
Estudios
Estudios de la UAB
Exámenes
Exposiciones de las Biblioteca...
The Security of Networks and D...
Facultat de Biociencias. TFG
Biociencias. TFM
Facultad de Ciencias de la Edu...
Ciencias de la Educación. TFM
Facultat de Ciencias. TFG
Ciencias. TFM
Facultad de Ciencias de la Com...
Facultad de Ciencias de la Com...
Ciencias de la Comunicación. T...
Facultad de Derecho. TFG
Facultad de Economía y Empresa...
Facultad de Filosofía y Letras...
Filosofía y Letras. TFM
Facultad de Medicina. TFG
Facultad de Ciencias Políticas...
Ciencias Políticas y Sociologí...
Facultad de Psicología. TFG
Psicología. TFM
Facultad de Traducción e Inter...
Traducción e Interpretación. T...
Facultad de Veterinaria. TFG
Veterinaria. TFM
Instituto Universitario Avedis...
Faventia
Instituto de Investigación con...
Focus on international migrati...
Fondo histórico de veterinaria
Libros históricos de veterinar...
Revistas Históricas de Veterin...
Fondos personales e institucio...
Fotografías
Fotografías de la UAB
Ferran Sunyer i Balaguer
Ferran Sunyer i Balaguer, corr...
FUABFormació
Fundació Salut i Envelliment U...
Ruminant Research Group (G2R)
Gabinete de Comunicación y Edu...
Grupo de Estudios sobre Inmigr...
Grupo de Electroquímica, Fotoq...
GENOCOV
Geologica acta
Globalización, Educación y Pol...
Grupo de Estudios República y ...
Gestión Aeronàutica. PFC
Group on Interactive Coding of...
Grupo de Investigación en Comp...
GIES (Grup de Recerca en Estrè...
Grupo de nanoingeniería de mat...
grafica
Grafo Working Papers
Grupo de Investigación en Desi...
GREDICS (Grupo de Investigació...
Grupo de Investigación en Ense...
Gresc@ (Grupo de Investigación...
Grupo de Investigación Educaci...
GRISS (Grup de Recerca en Imat...
Grupo de Investigación en Publ...
Methods and Applications in Re...
Grupo de Investigación en Estr...
Grup de recerca Tradumàtica
Centros y grupos de investigac...
GSD (Grupo de sistemas dinámic...
Grupo de Síntesis Orgánica Est...
Guías de las Bibliotecas
Recursos para la investigación
Bases de datos
Guías de las Bibliotecas
Catálogo
Biblioteca de Ciencia y Tecnol...
Cómo encontrar...
Biblioteca de Comunicación y H...
Biblioteca de Humanidades
Biblioteca de Medicina
Recursos temáticos
Biblioteca Universitaria de Sa...
Servicios
Biblioteca de Ciencias Sociale...
Biblioteca de Veterinaria
Guías del estudiante
Guiones de Radio Barcelona
Higher education policy
Història del conflicte a l'Ant...
Historiae
HMiC
Doctores/as Honoris causa
Prensa aranesa
HPC4EAS (High Performance Comp...
Instituto de Investigación e I...
Grup de Recerca en Infància i...
Integrated Assessment: Sociolo...
Instituto de Biotecnología y d...
Institut Català de Nanociència...
Institut Català de Paleontolog...
Institut de Ciencies Polítique...
Institut de Ciència i Tecnolog...
Instituto de Derecho y Tecnolo...
Integrated Earth System Dynami...
Institut de Física d’Altes Ene...
Institute of Government and Pu...
Institut d'Investigació en Cie...
Institut d'Història de la Cièn...
Institut d'Investigació Biomèd...
Imbalance-P
Institut de Neurociències (INc...
Instituto de la Comunicación d...
Indialogs
Informes anuales
Informes anuales de empresa
Informes anuales de la UAB
Informes de proyectos
Informes de sostenibilidad
Grupo de Innovación Docente de...
Inter Asia papers
Instituto de Investigación del...
Isogloss
ISOR (Investigaciones en Socio...
José Agustín Goytisolo
José Agustín Goytisolo, audio
José Agustín Goytisolo, corres...
José Agustín Goytisolo, dedica...
José Agustín Goytisolo, docume...
José Agustín Goytisolo, docume...
José Agustín Goytisolo, fotogr...
José Agustín Goytisolo, obra c...
José Agustín Goytisolo, obra d...
José Agustín Goytisolo, recono...
José Agustín Goytisolo, vídeos
Jordi Arbonès
Jordi Arbonès, actividades pro...
Jordi Arbonès, otra documentac...
Jordi Arbonès, correspondencia
Jordi Arbonès, dedicatorias
Jordi Arbonès, documentación p...
Jordi Arbonès, fotografías
Jordi Arbonès, obra creativa
Jordi Arbonès, obra de creació...
Jordi Arbonès, obra de creació...
Jordi Arbonès, reconocimiento ...
Jordi Bigues i Balcells
Jaume Camps
Jaume Camps, activitat profess...
Jaume Camps, apunts
Jaume Camps, congressos
Jaume Camps, documentació pers...
Jaume Camps, fotografias
Jaume Camps, il·lustracions
Jesús Moncada
Jesús Moncada, dibujos
Journal of Catalan intellectua...
Contribuciones a jornadas y co...
Contribuciones a jornadas y co...
Materiales promocionales
Jornadas y congresos de la UAB
Jornades d’Innovació Docent de...
Jaume Roca
Jaume Roca, activitat professi...
Jaume Roca, apunts
Jaume Roca, congressos
Jaume Roca, documentació alien...
Jaume Roca, documentació perso...
Bellaterra journal of teaching...
Karanos. Bulletin of Ancient M...
Laboratorio de Periodismo y Co...
Laboratorio de Análisis Instru...
Links & Letters
Language design
Langue(s) & Parole
Laboratori de Prospectiva i Re...
Lectora
London International Advertisi...
LIEC (Lenguaje y Enseñanza de ...
Limnética
Libros
Libros de la UAB
Libros y colecciones
Libros y colecciones de la UAB
Laboratori de Mesures Magnètiq...
Grupo de Investigación en Comu...
Locus amoenus
Manuscritos (S. XI-XIX)
Manuscrits
Mapas
Mapas de la Guerra Civil Españ...
Colección Martí Gelabertó de m...
Materiales académicos
Material de curso UAB
Materiales didácticos
Materials Matemàtics
Memoria Cárnica Digital (MCD)
Maria Dolores Baucells
María Dolores Baucells, artícu...
María Dolores Baucells,contrib...
María Dolores Baucells, docum...
María Dolores Baucells, materi...
Memoria Digital de Mataderos (...
Memoria Digital de Etnología V...
Memoria Digital de Producción ...
Memoria Digital de la Vida Rur...
Medievalia
Memòria personal
Memorias de titulaciones
Methodos
Memoria Forestal Digital (MFD)
Memoria Gastronómica Digital (...
Grupo de Micología Veterinaria
Minescope
Mirabilia
MIRAS (Mediació i Interpretaci...
Mitologías hoy
Workshop MRAMA
Miquel Tomàs Ondiviela
No drets
Nuevas de Indias. Anuario del ...
Observatori de la Tordera
Material obsoleto
Cuadernos de ontología
Orsis
Ovis
PACTE (Proceso de Adquisición ...
Páginas web
Jordi Bigues - Fondo Palomares
Papers
Grupo de Investigación en Psic...
Pere Calders
Pere Calders, actividades prof...
Pere Calders, audio
Pere Calders, correspondencia
Pere Calders, documentación pe...
Pere Calders, fotografías
Pere Calders, obra creativa
Pere Calders, reconocimiento y...
Pere Calders, vídeos
pendent
Perifèria
Producciones de la Facultad de...
Publicidad institucional UAB
Planes de gestión de datos (PG...
Ponencias y comunicaciones
Ponencias y comunicaciones de ...
Porci
Postales
Postales de Cataluña
Postales de España
Pósters
Pósters de la UAB
Grupo de investigación en ries...
Pedro Pascual
Pedro Pascual, apuntes
Pedro Pascual, correspondencia
Prensa política
Pragmáticas (S. XVI-XIX)
Prepublicacions
Prepublicaciones de la UAB
Presentaciones
Presentaciones de la UAB
Papers : Regió Metropolitana d...
Guías docentes
Programas radiofónicos
Publiradio
Publicacions matemàtiques
Publicaciones periódicas
Publicaciones periódicas de la...
Publicacions de la Secció de M...
Papeles del CEDOC
Quaderns d'italià
Quaderns
Quaderns IEE
Cuadernos de psicología
Questiones Publicitarias
Centre d’Estudis Sociològics s...
Revistas antiguas de arte y cu...
Revista clínica electrónica en...
Recursos docentes
Recursos docentes - Servei de ...
Recerca musicològica
Grupo de Fiabilidad de Disposi...
Redes
ReGroc : revista de gramática ...
REICIT, Recerca en Estudis Int...
República i republicanisme
Revistas de fondo antiguo
Revibec
Revisar
Revisió càrregues automàtiques
Revisió Biblioteca de Ciència ...
Revisió Biblioteca de Comunic...
Revisió Biblioteca d'Humanita...
Revisió Biblioteca de Medicin...
Revisión de las revistas UAB
Revisió Biblioteca Università...
Revisió Biblioteca de Cièncie...
Revisió Unitat Tècnica i de P...
Revisió Biblioteca de Veterin...
Revistas
Revista de psicología del depo...
Revistas de la UAB
RIDEG. Revista Interdisciplina...
Ramón Ortiz Fornaguera
Ramón Ortiz Fornaguera. Corres...
Ramón Ortiz Fornaguera. Docume...
Ramón Ortiz Fornaguera. Trebal...
Rúbrica contemporanea
Ruta comunicación
Scriptum digital
Selecciones avícolas
Security of Networks and Distr...
Soberanía alimentaria
Sociedad del Gran Teatro del L...
Societat del Gran Teatre del L...
Sociedad del Gran Teatro del L...
Sociedad del Gran Teatro del L...
Sociedad del Gran Teatro del L...
Sociedad del Gran Teatro del L...
Sociedad del Gran Teatro del L...
Societat del Gran Teatre del L...
Societat del Gran Teatre del L...
Sociedad del Gran Teatro del L...
Societat del Gran Teatre del L...
SORT
Sostenibilidad y Prevención Am...
SPIN-PORICS
Studia aurea
Studia aurea monográfica
Treballs d'arqueologia
Tiempo devorado
Tesis doctorales
Tesis doctorales de la UAB
Trabajos de Fin de Grado
Premios UAB. TFG
Revista Tradumàtica
TransMedia Catalonia
Trabajos de investigación y pr...
Trabajos de investigación y pr...
Trabajos de construcción de ti...
Grupo de investigación en Trad...
UAB Divulga
Entrevistas con expertos 3Q
Cápsulas de investigación NEO
UAB Divulga videos
Fondo patrimonial
UAB Innova
Unitat d’Assessorament Psicope...
Grupo de Investigación Epidemi...
Unidad de Fundamentos del Anál...
Unidad de Historia Económica. ...
Unitat de Patologia Murina i C...
Veterinaria. Trabajos
Calidad de Alimentos de Origen...
Zoonosis y Una Sola Salud (ONE...
Vídeos de les Biblioteques de ...
Vídeos
Vídeos de la UAB
Vivat academia
WaterInnEU
Grupo de investigación Wildlif...
Wormwood review
Working papers
Working papers de la UAB
Xavier Fàbregas
América
Xavier Fàbregas i Comadran, ar...
Clasificación de canales
Xavier Fàbregas i Comadran, co...
Cueros y pieles
Xavier Fàbregas i Comadran, do...
Perros / Cinofilia
Inspección veterinaria de mata...
Xavier Fàbregas i Comadran, ma...
Matanza del cerdo
Xavier Fàbregas i Comadran, mu...
Residuos en carnes
Toro bravo
Trichinella
Ordenar por:
Mostrar resultados:
Formato de visualización:
el último primero
título
autor
año
asc.
desc.
- o ordenar por -
similitud de palabras
10 resultados
25 resultados
50 resultados
100 resultados
250 resultados
500 resultados
lista única
reagrupar por colección
BibTeX
Citation
CSV
HTML brief
HTML detailed
HTML MARC
HTML photo captions only
HTML portfolio
METS
Untitled
Untitled
Untitled
XML Dublin Core
XML MARC
Resultados globales:
146
registros encontrados en 0.01 segundos.
Artículos
,
Encontrados
47
registros
Contribuciones a jornadas y congresos
,
Encontrados
21
registros
Libros y colecciones
,
Encontrados
17
registros
Documentos de investigación
,
Encontrados
17
registros
Materiales didácticos
,
Encontrados
2
registros
Materiales académicos
,
Encontrados
42
registros
Documentos gráficos y multimedia
,
Encontrados
1
registros
Artículos
Encontrados
47
registros 1 - 10
ir al registro:
1.
Child Language Brokering and Multilingualism in Catalonia : Language Use and Attitudes in a Bilingual Region
/
Rubio Carbonero, Gema
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Raigal Aran, Judith
(Universitat Rovira i Virgili. Department d'Estudis anglesos i germànics)
Children and young people from migrated families often learn host languages faster than their parents might do, and from very young ages they help their parents, families or community members by translating or interpreting, known as child language brokering (CLB). [...]
2021 -
10.1080/14708477.2021.2005617
Language and Intercultural Communication
,
2021
Registro completo
-
2.
21 p, 1.0 MB
Online Chinese Learning : A Case Study of the Use of YouTube Instructional Videos
/
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Xu, Yanjun
(Universitat Autònoma de Barcelona)
YouTube is one of many online platforms that provide good, free learning resources for students of Chinese as a foreign language (CFL). This article aims to explore the role and implications of YouTube videos in CFL education. [...]
2021
Chinese Language Teaching Methodology and Technology
,
Vol. 4 Núm. 2 (2021)
Registro completo
-
3.
27 p, 354.3 KB
La mediación intercultural y el papel de los menores migrantes en la comunicación en un centro de menores
/
Torres Aragón, Raquel
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona)
La llegada de menores migrantes al sur de España lleva en crecimiento desde hace años. Asimismo, desde hace ya algunas décadas, se recurre a la mediación intercultural (MI) para dar respuesta a las necesidades de comunicación en la sociedad. [...]
For the past few years, the south of Spain has experienced an increase in unaccompanied migrant children's arrival. Furthermore, intercultural mediation (IM) has been a solution to society's communication needs for some decades. [...]
2021
Hikma: estudios de traducción
,
Vol. 2 Núm. 20 (2021)
, p. 9
Registro completo
-
4.
29 p, 392.6 KB
Children and teenagers acting as language brokers : the perception of teachers at secondary schools
/
Orozco-Jutorán, Mariana
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
Translation and Interpreting Studies (TIS) usually consider all types and genres of translation and interpreting by adults who perform either as professionals or amateurs. However, under the current migration reality, there are many children and teenagers who act as translators and interpreters for their parents and (extended) families or communities, without any training or acknowledgement. [...]
2022 -
10.1556/084.2022.00134
Across Languages and Cultures
,
2022
Registro completo
-
5.
17 p, 164.8 KB
The gift of language : An anthropological approach to child language brokering in Barcelona
/
Romero-Moreno, Aran
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
The phenomenon of child language brokering (CLB), that is, translation and interpreting tasks children take on to facilitate communication for their parents and other adults, is often invisible or neglected. [...]
2021 -
10.1111/chso.12530
Children and Society
,
2021
Registro completo
-
6.
20 p, 336.8 KB
Translators as publishers : exploring the motivations for non-profit literary translation in a digital initiative
/
Marín Lacarta, Maialen
(Hong Kong Baptist University) ;
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona)
Motivations for volunteering have rarely been studied in the context of professional literary translators. Instead, studies have mainly focused on amateur translators in areas such as charities, fansubbing, TED, Wikipedia, Skype and Facebook. [...]
Les motivations pour le bénévolat dans le contexte de la traduction littéraire professionnelle ont rarement été étudiées. En effet, les études se sont principalement concentrées sur les motivations des traducteurs amateurs dans les domaines des associations caritatives, le fansubbing, TED, Wikipedia, Skype et Facebook. [...]
Son pocos los estudios que se centran en las motivaciones para el voluntariado en el contexto de la traducción literaria profesional. En cambio, hay más trabajos que estudian las motivaciones de traductores aficionados en ámbitos como organizaciones benéficas, fansubbing, TED, Wikipedia, Skype y Facebook. [...]
2020 -
10.7202/1075845ar
Meta : journal des traducteurs
,
Vol. 65, núm. 2 (2020)
, p. 459-478
Registro completo
-
7.
38 p, 564.3 KB
Estudio comparativo de las prestaciones árabe-español / catalán y chino-español / catalán en dos corpus de simulaciones de ISP
/
Gil-Bardají, Anna
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona)
Este estudio se basa en las prestaciones de diez mediadores-intérpretes (MI), cinco para el árabe-español / catalán y cinco para el chino-español / catalán, que participaron en simulaciones (roleplays) de situaciones de interpretación en los servicios públicos de los ámbitos educativo y social. [...]
This study is based on the renditions of ten mediator-interpreters (MI), five for the Arabic-Spanish / Catalan combination and five for the Chinese-Spanish / Catalan combination. All of them participated in role-playing situations in Public Service Interpreting in the education and social services contexts. [...]
2020 -
10.24197/her.22.2020.183-220
Hermeneus
,
Núm. 22 (2020)
, p. 183-220
Registro completo
-
8.
38 p, 722.4 KB
'¡Por el presente se certifica!' : análisis contrastivo de un corpus chino-español de traducciones notarizadas
/
Andújar Moreno, Gemma
(Universitat Pompeu Fabra) ;
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona)
La incorporación de estudiantes chinos al sistema universitario español ha comportado un incremento en los certificados académicos que se reciben en la Administración universitaria y que se usan para valorar la admisión de estos estudiantes. [...]
-
10.1075/resla
Revista española de lingüística aplicada
Registro completo
-
9.
20 p, 646.5 KB
Investigar la traducción de productos culturales chinos : retos y dificultades metodológicas en la creación de bases de datos sobre cine y literatura
/
Casas-Tost, Helena
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Rovira-Esteva, Sara
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona)
En un contexto en el que las Humanidades Digitales están cambiando las metodologías tradicionales de investigación, en este artículo describimos dos bases de datos de literatura y cine de acceso abierto que ponen al alcance de toda la comunidad científica dos recursos de gran valor traductológico, bibliográfico y documental para estudiar dos ámbitos clave de la producción cultural china, así como su introducción en el contexto sociocultural español. [...]
In a context in which Digital Humanities are changing traditional research methodologies, this article presents two open access databases on Chinese literature and cinema, two key areas of Chinese cultural production. [...]
2020 -
10.14201/clina202061
CLINA: Revista Interdisciplinaria de Traducción, Interpretación y Comunicación Intercultural
,
Vol. 6, núm. 1 (2020)
, p. 17-36
Registro completo
-
10.
4 p, 485.1 KB
Mancances en la interpretació judicial a Barcelona : qüestions de precisió i imparcialitat
/
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
El paper de la interpretació en un judici és essencial per garantir el dret a la informació de la persona acusada quan aquesta té una competència limitada en la llengua vehicular del judici. Tanmateix, el projecte TIPp del grup MIRAS de la UAB, a partir d'un corpus de 55 judicis celebrats a Barcelona, constata que aquest dret a la informació no sempre és respectat als judicis amb interpretació. [...]
El papel de la interpretación en un juicio es esencial para garantizar el derecho a la información de la persona acusada cuando ésta tiene una competencia limitada de la lengua vehicular del juicio. [...]
2020
UAB divulga
,
Març
2020
2 documentos
Registro completo
-
Artículos : Encontrados
47
registros 1 - 10
ir al registro:
Contribuciones a jornadas y congresos
Encontrados
21
registros 1 - 10
ir al registro:
1.
36 p, 1.7 MB
La intermediació lingüística per part de menors a Catalunya : panoràmica general, reflexions i propostes. Els resultats dels projecte ILM i EYLBID
/
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Arumí, Marta
(Universitat Autònoma de Barcelona)
Els infants i adolescents tenen un paper molt important en els processos migratoris. Gràcies a l'escolarització i la immersió lingüística a la nova societat aprenen la llengua o llengües oficials del nou país de manera més ràpida que els seus progenitors. [...]
2022
Joves intèrprets: la intermediació lingüística com a eina d'inclusió en la diversitat
. Barcelona,
:
2022
Registro completo
-
2.
25 p, 3.7 MB
The reception of Chinese translated literature and cinema : a persistent metonymy
/
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Rovira-Esteva, Sara
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Casas-Tost, Helena
(Universitat Autònoma de Barcelona)
The reception of translated cultural products is a key element to understand translation dynamics. The success of a certain product (and its translation) might condition the possibilities of importing further products of a similar nature to a specific culture. [...]
2021
Symposium Translation and Knowledge Transfer: News trends in the theory and practice of translation and interpreting
. Universidad de Córdoba, online,
:
2021
Registro completo
-
3.
20 p, 2.3 MB
Una aproximación cuantitativa a los recursos digitales para aprender chino: la base de datos e·Chinese
/
Rovira-Esteva, Sara
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Casas-Tost, Helena
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Paoliello, Antonio
(Universitat Autònoma de Barcelona)
El uso de las tecnologías está cada vez más presente en todos los ámbitos de la vida y, por lo tanto, también lo está en el estudio de la lengua china. El empleo de herramientas digitales no solo facilita la enseñanza y aprendizaje de esta lengua, sino que incluso en ciertos contextos está sustituyendo los modelos tradicionales de enseñanza-aprendizaje. [...]
2022
East and West Contact and Dialogue: International Conference of Contemporary China Studies
. Universidad de León, online,
:
2022
Registro completo
-
4.
17 p, 618.1 KB
Child Language Brokering in a bilingual region : how does it reflect and affect language use and attitudes?
/
Rubio Carbonero, Gema
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona)
Children and young people from migrated families often learn host languages faster than their parents might do and, therefore, from very young ages they help their parents, families or members of their community translating or interpreting, which is known as Child Language Brokering (CLB). [...]
2021
Symposium Translation and Knowledge Transfer: News trends in the theory and practice of translation and interpreting
. Universidad de Córdoba, online,
:
2021
Registro completo
-
5.
19 p, 3.2 MB
El cine chino y su traducción en España : una base de datos en acceso abierto
/
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Casas-Tost, Helena
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Rovira-Esteva, Sara
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
La traducción audiovisual se ha convertido en una de las herramientas más importantes para facilitar la comunicación entre culturas y es clave en la industria cinematográfica. Si bien el cine chino representa una parte relativamente pequeña entre todas las producciones que se importan del extranjero en España, lo cierto es que cada vez son más las películas y los canales de distribución que ponen al alcance del público español la producción cinematográfica de culturas como la china. [...]
Esta ponencia presenta la materialización de un proyecto que tiene por objetivo ofrecer una radiografía exhaustiva del cine chino que nos llega a España a través de la traducción audiovisual. Para ello hemos creado una base de datos que contiene todas las películas originarias de territorios de habla china (principalmente China continental, Hong Kong y Taiwán) proyectadas en España a través de diferentes canales: cines, festivales de cine, televisión y otros formatos de uso doméstico. [...]
Universitat Autònoma de Barcelona, 2021
II Congreso Internacional de la Asociación de Estudios de Asia Oriental
. Online, 2 -4 juny (2021)
Registro completo
-
6.
19 p, 1.4 MB
Unveiling a covert but common practice : child language brokering in the province of Barcelona
/
Arumí Ribas, Marta
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
Studies of Child Language Brokering (CLB) have been rather scarce in Spain, with only few exceptions such as García-Sánchez (2010) and Foulquié-Rubio (2015). This contrasts with the rapid expansion of the practice during the past years. [...]
2021
5th International Conference on Non-Professional Interpreting and Translation (3-5 June)
,
:
2021
Registro completo
-
7.
La literatura china traducida en España : una base de datos en acceso abierto
/
Rovira-Esteva, Sara
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Casas-Tost, Helena
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
La literatura es una de las manifestaciones culturales que mejor permite conocer y adentrarse en otra cultura. De la misma forma, y por extensión, la traducción literaria es una fuente de información clave para entender cómo se ha establecido el diálogo entre dos culturas en contacto. [...]
Para paliar esta situación, nuestro grupo de investigación se propuso hace unos años dos objetivos: por una parte, recopilar dicha información en una base de datos que incluyera todas las obras originarias escritas en chino provenientes de territorios de habla china (principalmente China continental, Hong Kong, Taiwán y Singapur) y de la diáspora china traducidas a alguna de las lenguas oficiales y publicadas en España. [...]
La base de datos actual ofrece una imagen fiel y real de la literatura china publicada en España y, asimismo, proporciona datos empíricos que permiten analizar diferentes aspectos de la literatura china a través de la traducción literaria. [...]
En esta ponencia, las investigadoras del grupo presentarán la base de datos, su estructura, características y funcionalidades principales, así como su potencial, que abarca tanto la mera consulta de algún título en concreto, como búsquedas más sofisticadas con fines investigadores.
2021
II Congreso Internacional de la Asociación de Estudios de Asia Oriental
. UAM (en línia),
2n
: 2021
Registro completo
-
8.
14 p, 1.1 MB
El projecte EYLBID : creació de materials per treballar la diversitat cultural i lingüística i sensibilitzar sobre la intermediació lingüística per part de menors
/
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Garcia-Beyaert, Sofia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
2021
IX Jornada sobre interpretació als serveis públics a Catalunya. Dues realitat paral·leles: interpretació professional i no professional als serveis públics
. Online, 27 de maig, 2021
Registro completo
-
9.
11 p, 1.2 MB
A multilingual open access database of resources for Teaching and Learning Chinese as a Foreign Language
/
Rovira-Esteva, Sara
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Casas-Tost, Helena
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Morodo, Andy
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Psicologia Bàsica, Evolutiva i de l'Educació) ;
Paoliello, Antonio
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
;
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
Nowadays the use of technologies is deeply embedded in the teaching and learning of foreign languages. Therefore, students and teachers are compelled to continuously update their digital skills. The need for online teaching has been spurred by the COVID pandemics, thus posing new challenges in this regard. [...]
2021
11th International Conference and Workshops on Technology and Chinese Language Teaching (TCLT11)
. Online,
11è
: 2021
Registro completo
-
10.
56 p, 1.7 MB
La interpretació als serveis públics a Catalunya : passat, present i reptes
/
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona)
2020
Seminari de sociolingüística i política lingüística
,
:
2020
Registro completo
-
Contribuciones a jornadas y congresos : Encontrados
21
registros 1 - 10
ir al registro:
Libros y colecciones
Encontrados
17
registros 1 - 10
ir al registro:
1.
20 p, 4.8 MB
Translation and interpreting : Bridges across languages and cultures
/
Garcia-Beyaert, Sofia
;
Gil-Bardají, Anna
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Orozco-Jutorán, Mariana
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Rubio Carbonero, Gema
(Universitat Autònoma de Barcelona)
;
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona)
This chapter looks at how translation and interpreting make communication across languages and cultures possible. After completing the chapter's activities, students will be able to: · Explain the complexity of communication across languages · Describe the value of translation and interpreting as a form of communication across languages · Distinguish between an interpreter and a translator · Give examples of misunderstandings inherent to communication, even in the absence of language barriers · Describe some of the difficulties translators and interpreters face and must overcome.
Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental, 2022
Inclusion, Diversity and Communication Across Cultures : A Teacher's Book with Classroom Activities for Secondary Education
,
2022,
p. 60-79
Registro completo
-
2.
6 p, 369.3 KB
Introduction
/
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Crafter, Sarah
(Open University) ;
Prokopiou, Evangelia
(University of Northampton)
Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental, 2022
Inclusion, Diversity and Communication Across Cultures : A Teacher's Book with Classroom Activities for Secondary Education
,
2022,
p. 6-11
Registro completo
-
3.
20 p, 5.5 MB
Traduzione e interpretariato: Ponti tra lingue e culture
/
Garcia-Beyaert, Sofia
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Gil-Bardají, Anna
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Rubio-Carbonero, Gema
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Orozco-Jutorán, Mariana
(Universitat Autònoma de Barcelona)
;
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
Questo capitolo tratta di come la traduzione e l'interpretariato rendono possibile la comunicazione tra lingue e culture diverse. Al termine di queste attività, gli studenti saranno in grado di: · Spiegare la complessità della comunicazione tra lingue · Descrivere il valore di traduzione e interpretariato come forme di comunicazione tra lingue · Spiegare la differenza tra un interprete e un traduttore · Fornire esempi di malintesi inerenti alla comunicazione, anche in assenza di una barriera linguistica · Descrivere alcune delle difficoltà che traduttori e interpreti devono affrontare e superare.
Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental, 2022
Inclusione, diversità e comunicazione tra culture. Manuale per insegnanti con attività didattiche per le scuole superiori
,
2022,
p. 60-79
Registro completo
-
4.
6 p, 430.5 KB
Introduzione
/
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Crafter, Sarah
(Open University) ;
Prokopiou, Evangelia
(University of Northampton)
Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental, 2022
Inclusione, diversità e comunicazione tra culture. Manuale per insegnanti con attività didattiche per le scuole superiori
,
2022,
p. 6-11
Registro completo
-
5.
129 p, 13.0 MB
Inclusione, diversità e comunicazione tra culture. Manuale per insegnanti con attività didattiche per le scuole superiori
; Prima Edizione, Maggio 2022 /
Arumí Ribas, Marta
(Universitat Autònoma de Barcelona. Dipartimento di Traduzione e Interpretazione e Studi sull'Asia Orientale) ;
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Dipartimento di Traduzione e Interpretazione e Studi sull'Asia Orientale) ;
Antonini, Rachele
(Università di Bologna) ;
Torresi, Ira,
trad.
;
Bevilacqua, Anna,
trad. ;
Crafter, Sarah
(Open University) ;
Prokopiou, Evangelia
(University of Northampton) ;
Estévez Grossi, Marta
(Leibniz Universität Hannover) ;
Garcia-Beyaert, Sofia
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Gil-Bardají, Anna
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Orozco-Jutorán, Mariana
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Rubio-Carbonero, Gema
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Dobrzynska, Karolina
(University of Northampton) ;
Bestué, Carmen
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Raigal Aran, Judith
(Universitat Rovira i Virgili) ;
Eylbid
I bambini e i giovani hanno un ruolo fondamentale nei processi migratori perché possono fungere da ponti tra le loro famiglie, le comunità locali e la scuola. L'educazione scolastica e l'immersione linguistica nella società ospite aiutano questi giovani a imparare la/e lingua/e ufficiale/i del nuovo Paese più velocemente dei loro genitori o di altri adulti. [...]
2022
Registro completo
-
6.
3 p, 234.3 KB
Topònims i gentilicis
/
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
Barcelona : Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura, 2021 (
Biblioteca tècnica de política lingüística ; 13
)
Guia d'estil per al tractament de mots xinesos en català
,
2021,
p. 38-40
Registro completo
-
7.
3 p, 252.5 KB
La incorporació de referents xinesos al català
/
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Rovira-Esteva, Sara
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
Barcelona : Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura, 2021 (
Biblioteca tècnica de política lingüística ; 13
) -
10.2436/15.8040.02.1
Guia d'estil per al tractament de mots xinesos en català
,
2021,
p. 32-34
Registro completo
-
8.
6 p, 296.8 KB
La pronunciació del xinès estàndard
/
Rovira-Esteva, Sara
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Casas-Tost, Helena
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Fustegueres i Rosich, Sílvia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Qu, Xianghong
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
;
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
Barcelona : Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura, 2021 (
Biblioteca tècnica de política lingüística ; 13
)
Guia d'estil per al tractament de mots xinesos en català
,
2021,
p. 26-31
Registro completo
-
9.
131 p, 11.2 MB
Inclusion, Diversity and Communication Across Cultures : A Teacher's Book with Classroom Activities for Secondary Education
/
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Arumí Ribas, Marta
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Antonini, Rachele
(Università di Bologna) ;
Bestué, Carmen
(Universitat Autònoma de Barcelona)
;
Crafter, Sarah
(Open University) ;
Estévez Grossi, Marta
(Leibniz Universität Hannover) ;
Garcia-Beyaert, Sofia
;
Gil-Bardají, Anna
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Orozco-Jutorán, Mariana
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Prokopiou, Evangelia
(University of Northampton) ;
Raigal Aran, Judith
(Universitat Rovira i Virgili) ;
Rubio Carbonero, Gema
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Dobrzynska, Karolina
(University of Northampton) ;
Eylbid
Children and young people play an important role in migratory processes because they may act as links between their families, local communities and their school. Schooling and linguistic immersion in the host society can help young people learn the official language(s) of their new country faster than their parents or other adults. [...]
2022
Registro completo
-
10.
29 p, 429.9 KB
Public service interpreting in educational settings. Issues of politeness and interpersonal relationships
/
Vargas-Urpi, Mireia
This chapter focuses on an application of Brown and Levinson's (1987) politeness theory to the analysis of interpreters' renditions in educational settings. It bases on the analysis of examples extracted from a small corpus of ten transcripts (five in the Chinese-Catalan combination and five in the Arabic-Catalan combination) of recorded role-plays, which simulated an interpreted parent-teacher meeting in a Catalan secondary school. [...]
London : Routledge, 2019
The Routledge Handbook of Translation and Pragmatics
,
2019,
p. 336-354
Registro completo
-
Libros y colecciones : Encontrados
17
registros 1 - 10
ir al registro:
Documentos de investigación
Encontrados
17
registros 1 - 10
ir al registro:
1.
23 p, 453.4 KB
El fenomen de la intermediació lingüística per part de menors (ILM). Recull de citacions
/
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Romero-Moreno, Aran
(Universitat Autònoma de Barcelona)
Els infants i adolescents tenen un paper molt important en els processos migratoris. Gràcies a l'escolarització i la immersió lingüística a la nova societat aprenen la llengua o llengües oficials del nou país de manera més ràpida que els seus progenitors. [...]
2022
Registro completo
-
2.
22 p, 495.3 KB
La intermediació lingüística per part de menors a l'àmbit social. Informe
/
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Romero-Moreno, Aran
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Arumí Ribas, Marta
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Bestué, Carmen
(Universitat Autònoma de Barcelona)
;
Gil-Bardají, Anna
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Orozco-Jutorán, Mariana
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Raigal Aran, Judith
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Rubio Carbonero, Gema
(Universitat Autònoma de Barcelona)
Els infants i adolescents tenen un paper molt important en els processos migratoris. Gràcies a l'escolarització i la immersió lingüística a la nova societat aprenen la llengua o llengües oficials del nou país de manera més ràpida que els seus progenitors. [...]
2022
Registro completo
-
3.
20 p, 677.5 KB
La intermediació lingüística per part de menors a l'àmbit educatiu. Informe
/
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Romero-Moreno, Aran
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Arumí Ribas, Marta
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Bestué, Carmen
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
;
Gil-Bardají, Anna
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Orozco-Jutorán, Mariana
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Raigal Aran, Judith
(Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge) ;
Rubio Carbonero, Gema
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Universitat Autònoma de Barcelona. MIRAS (Mediació i Interpretació: Recerca en l'Àmbit Social)
Els infants i adolescents tenen un paper molt important en els processos migratoris. Gràcies a l'escolarització i la immersió lingüística a la nova societat aprenen la llengua o llengües oficials del nou país de manera més ràpida que els seus progenitors. [...]
maig 2021
Registro completo
-
4.
2 p, 147.9 KB
Anuario de traducciones literarias del chino publicadas en España
/
Casas-Tost, Helena
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Rovira-Esteva, Sara
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona)
Estos anuarios incluyen todas las obras traducidas del chino al español, al catalán, al gallego o al eukera publicadas en España durante el año indicado. Los datos han sido extraídos de la base de datos de acceso abierto consultable en el portal 'La literatura china traducida en España', elaborada y mantenida por el Grupo de investigación en Traducción del chino al catalán/castellano (TXICC). [...]
2021-2022
2 documentos
Registro completo
-
5.
4 p, 296.3 KB
Anuario de traducciones audiovisuales del chino estrenadas en España
/
Casas-Tost, Helena
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Rovira-Esteva, Sara
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona)
Las listas de estos anuarios incluyen todas las películas traducidas del chino al español o al catalán que fueron estrenadas en España durante el año indicado. Los datos han sido extraídos de la base de datos de acceso abierto consultable en el portal 'El cine chino traducido en España', elaborada y mantenida por el Grupo de investigación en Traducción del chino al catalán/castellano (TXICC). [...]
2021-2022
2 documentos
Registro completo
-
6.
136 p, 3.1 MB
Con M de … ¿menor o mediador? La mediación intercultural y el papel de los menores migrantes
/
Torres Aragón, Raquel
;
Vargas-Urpi, Mireia,
dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Àrea d'Estudis d'Àsia Oriental) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
El fenómeno de los menores migrantes en el sur de España lleva en crecimiento desde hace años. Asimismo, se ha generado una necesidad comunicativa en la sociedad, por lo que aparecen como soluciones la interpretación en los servicios públicos (ISP) y la mediación intercultural (MI). [...]
El fenomen dels menors migrants al sud d'Espanya creix des de fa anys. D'aquesta manera, s'ha generat una necessitat comunicativa en la societat, per a la qual apareixen com a solucions la interpretació en els serveis públics (ISP) i la mediació intercultural. [...]
For the past few years, the south of Spain has experienced an increase in the phenomenon of unaccompanied child migrants. Furthermore, a communication problem has emerged in society, thus public service interpreting (PSI) and intercultural mediation appear as solutions. [...]
Juny 2020
Màster Universitari en Traducció i Estudis Interculturals
[
1401
]
Registro completo
-
7.
135 p, 1.7 MB
La gestión de las emociones en una sesión de interpretación en los servicios públicos caracterizada por una alta carga emocional
/
Gastó Jiménez, Mariona
;
Vargas-Urpi, Mireia,
dir. ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
Pocas son las veces en que los estudios en interpretación en los servicios públicos se han centrado en la gestión de las emociones del intérprete durante la sesión. De este modo, con este proyecto se pretende ver por qué los intérpretes pueden llegar a sentir tanta carga emocional y cuáles son las patologías que pueden sufrir, además de recopilar consejos y recomendaciones que puedan serles útiles para este tipo de sesiones. [...]
Poques són les vegades en què els estudis en interpretació als serveis públics s'han centrat en la gestió de les emocions de l'intèrpret durant la sessió. Així, amb aquest projecte es pretén veure per què els intèrprets poden acabar sentint tanta càrrega emocional i quines són les patologies que poden patir, a més de recopilar consells i recomanacions que puguin ser-los útils per a aquest tipus de sessions. [...]
juliol 2020
2 documentos
Registro completo
-
8.
10 p, 2.7 MB
Recomendaciones para una mejora de la interpretación judicial
/
Arumí Ribas, Marta
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Bestué, Carmen
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Gil-Bardají, Anna
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Orozco-Jutorán, Mariana
(Universitat Autònoma de Barcelona)
;
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona)
Este documento recoge una serie de recomendaciones dirigidas a operadores judiciales e intérpretes que busca mejorar la interpretación judicial en los procesos penales en España en el contexto actual. [...]
2020
Registro completo
-
9.
560.6 KB
El cine chino traducido en España. Base de datos en acceso abierto
/
Casas-Tost, Helena
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Rovira-Esteva, Sara
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Tor Carroggio, Irene
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
En este portal el Grupo de investigación en Traducción del chino al catalán/castellano (TXICC) y Transmedia Catalonia ponen al alcance de todo aquel interesado en el cine chino y su traducción al español y al catalán una base de datos que contiene todas las películas originarias de territorios de habla china (principalmente China continental, Hong Kong y Taiwán) que han llegado a España a través de diferentes canales: cines, festivales de cine, televisión y otros formatos de uso doméstico. [...]
Universitat Autònoma de Barcelona 2019 -
10.5565/ddd.uab.cat/214779
3 documentos
Registro completo
-
10.
444.2 KB
La literatura china traducida en España. Base de datos en acceso abierto
/
Rovira-Esteva, Sara
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Casas-Tost, Helena
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Tor Carroggio, Irene
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona)
En este portal el Grupo de investigación en Traducción del chino al catalán/castellano (TXICC) ofrece a todo aquel interesado en la literatura sinófona y su traducción a las lenguas oficiales de España una base de datos que contiene todas las obras escritas originalmente en chino publicadas en España. [...]
Universitat Autònoma de Barcelona 2019 -
10.5565/ddd.uab.cat/214778
3 documentos
Registro completo
-
Documentos de investigación : Encontrados
17
registros 1 - 10
ir al registro:
Materiales didácticos
Encontrados
2
registros
1.
24 p, 547.8 KB
"Adventures of a Young Language Broker". Teacher's companion
/
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Crafter, Sarah
(Open University) ;
Prokopiou, Evangelia
(University of Northampton) ;
Raigal Aran, Judith
(Universitat Rovira i Virgili)
;
Eylbid
Teacher's companion for the videogamen "Adventures of a young language broker", created by the Eylbid Strategic Partnership co-funded by the Erasmus+ programme of the European Union (agreement no. 2019-1-ES01-KA201-064417). [...]
2022
Registro completo
-
2.
18 p, 707.7 KB
Roleplays para la práctica de la interpretación en los servicios públicos chino-español (ámbito educativo)
/
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
En este documento encontraréis una recopilación de los roleplays utilizados en la asignatura de práctica de la interpretación en los servicios públicos (chino-español) del Máster Universitario en Traducción y Estudios Interculturales.
2020
Registro completo
-
Materiales académicos
Encontrados
42
registros 1 - 10
ir al registro:
1.
5 p, 124.6 KB
Treball de Final de Màster
[
43976
] /
Casas Tost, Helena
;
Dooly Owenby, Melinda
;
Moore de Luca, Emilee
;
Morodo Horrillo, Andy
;
Paoliello, Antonio
;
Qu Lu, Xianghong
;
Masats Viladoms, Maria Dolors
;
Pascual Calvo, Xavier
;
Rovira Esteva, Sara
;
Espin Garcia, Maria Carmen
;
Vallejo Rubinstein, Claudia
;
Llompart Esbert, Júlia
;
Vargas Urpi, Mireia
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Escola Fundació Universitat Autònoma de Barcelona - Formació (fUABf)
L'objectiu d'quest mòdul és elaborar i defensar un treball de fi de màster (TFM), que integri els coneixements adquirits en els mòduls previs. Es tracta de desenvolupar de manera individual, i guiat pel tutor/a assignat/da, un treball que haurà d'abordar un tema relacionat amb la didàctica del xinès com a llengua estrangera. [...]
The aim of this module is to elaborate and defend an MA dissertation (trabajo de fin de máster, TFM), which will integrate the knowledge acquired in the previous modules. In general terms, it is an MA dissertation that should address a topic related to teaching Chinese as a foreign language. [...]
El objetivo de este módulo abordar la elaboración y defensa de un trabajo de fin de máster (TFM), que integrará los conocimientos adquiridos en los módulos previos. Se trata de desarrollar de modo individual, y guiado por el/la tutor/a asignado/a, un trabajo de fin de máster que deberá abordar un tema relacionado con la didáctica del chino. [...]
2022-23
Màster Universitari en Didàctica del Xinès per a Hispanoparlants
[
1398
]
3 documentos
Registro completo
-
2.
5 p, 133.2 KB
Cultura Xinesa i Interculturalitat
[
43973
] /
Qu Lu, Xianghong
;
Pascual Calvo, Xavier
;
Vargas Urpi, Mireia
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Escola Fundació Universitat Autònoma de Barcelona - Formació (fUABf)
Aquest mòdul té com a objectiu descriure els conceptes bàsics de la cultura xinesa i la seva relació amb la llengua, així com fomentar la presa de consciència per a l'ensenyament d'elements culturals a l'aula de xinès com a llengua estrangera. [...]
The main purpose of thismodule is to describe some basic concepts of Chinese culture and their relationship to language, as well as to promote awareness for the teaching of cultural elements in the classroom of Chinese as a foreign language. [...]
Este módulo tiene como objetivo describir los conceptos básicos de la cultura china y su relación con la lengua, así como fomentar la toma de conciencia para la enseñanza de elementos culturales en el aula de chino como lengua extranjera. [...]
2022-23
Màster Universitari en Didàctica del Xinès per a Hispanoparlants
[
1398
]
3 documentos
Registro completo
-
3.
6 p, 131.8 KB
Xinès IV: Bases per a la Comunicació en Llengua Xinesa
[
105864
] /
Vargas Urpi, Mireia
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'objectiu d'aquesta assignatura és consolidar l'aprenentatge dels coneixements lingüístics bàsics de la llengua xinesa per preparar l'estudiant per a la correcta comprensió de la societat xinesa i la comunicació verbal i escrita en xinès. [...]
The purpose of this subject is to consolidate students' basic linguistic knowledge of Chinese in order for them to correctly understand Chinese society and be able to communicate orally and in writing in Chinese. [...]
El objetivo de esta asignatura es consolidar el aprendizaje de los conocimientos lingüísticos básicos de la lengua china para preparar al estudiante para la correcta comprensión de la sociedad china y para poderse comunicar oralmente y por escrito en chino. [...]
2022-23
Grau en Estudis d'Espanyol i Xinès: Llengua, Literatura i Cultura
[
1449
]
3 documentos
Registro completo
-
4.
6 p, 130.6 KB
Xinès III: Bases per a la Comunicació en Llengua Xinesa
[
105863
] /
Vargas Urpi, Mireia
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'objectiu d'aquesta assignatura és consolidar l'aprenentatge dels coneixements lingüístics bàsics de la llengua xinesa per preparar l'estudiant per a la correcta comprensió de la societat xinesa i poder-se comunicar oralment i per escrit en xinès. [...]
The purpose of this subject is to consolidate students' basic linguistic knowledge of Chinese in order for them to correctly understand Chinese society and be able to communicate orally and in writing in Chinese. [...]
El objetivo de esta asignatura es consolidar el aprendizaje de los conocimientos lingüísticos básicos de la lengua china para preparar al estudiante para la correcta comprensión de la sociedad china y para poderse comunicar oralmente y por escrito en chino. [...]
2022-23
Grau en Estudis d'Espanyol i Xinès: Llengua, Literatura i Cultura
[
1449
]
3 documentos
Registro completo
-
5.
6 p, 132.3 KB
Xinès II: Introducció a la Llengua i l'Escriptura Xineses
[
105861
] /
Vargas Urpi, Mireia
;
Sola Comino, Leonor
;
Xu, Yanjun
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'objectiu és ampliar i consolidar els coneixements dels aspectes més bàsics i essencials de la llengua xinesa, i treballar les quatre destreses comunicatives bàsiques que l'alumne ha adquirit a l'assignatura Idioma I (xinès modern). [...]
The aim of this subject is to reinforce students' knowledge of the most basic elements of the Chinese language and to further develop the four communication skills acquired in the Language I: Modern Chinese course. [...]
El objetivo es ampliar y consolidar los conocimientos de los aspectos más básicos y esenciales de la lengua china, y trabajar las cuatro destrezas comunicativas básicas que el alumno ha adquirido en la asignatura Idioma I (chino moderno). [...]
2022-23
Grau en Estudis d'Espanyol i Xinès: Llengua, Literatura i Cultura
[
1449
]
3 documentos
Registro completo
-
6.
6 p, 127.2 KB
Xinès I: Introducció a la Llengua i l'Escriptura Xineses
[
105860
] /
Vargas Urpi, Mireia
;
Xu, Yanjun
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'objectiu és iniciar l'estudiant en el coneixement dels aspectes més bàsics i essencials de la llengua xinesa, i treballar les quatre destreses comunicatives. És essencial que els alumnes assimilin els continguts que s'hi treballen per tal de continuar l'aprenentatge de la llengua xinesa al segon semestre del mateix curs i als cursos següents del grau. [...]
The aim of this subject is to provide an introduction to the most basic elements of the Chinese language and develop the four communication skills. It is important that students assimilate its content in order to keep on studying the language in the subsequent term and academic years. [...]
El objetivo es iniciar al estudiante en el conocimiento de los aspectos más básicos y esenciales del chino estándar, y trabajar las cuatro destrezas comunicativas básicas. Es esencial que los alumnos asimilen los contenidos que se trabajan para poder continuar con el aprendizaje de la lengua china en el segundo semestre del mismo curso y en los cursos siguientes del grado. [...]
2022-23
Grau en Estudis d'Espanyol i Xinès: Llengua, Literatura i Cultura
[
1449
]
3 documentos
Registro completo
-
7.
4 p, 105.1 KB
Pràctiques Externes
[
43975
] /
Masats Viladoms, Maria Dolors
;
Paoliello, Antonio
;
Liao Pan, Shu-Ching
;
Qu Lu, Xianghong
;
Viladiu Illanas, Pau
;
Gao, Yuan
;
Costa Vila, Eva
;
Vargas Urpi, Mireia
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Escola Fundació Universitat Autònoma de Barcelona - Formació (fUABf)
L'objectiu principal d'aquest mòdul és que l'alumnat pugui posar en pràctica els coneixements adquirits a la resta de mòduls en un aula de xinès com a llengua estrangera. Per superar aquest mòdul, l'alumnat ha de demostrar ser capaç d'analitzar críticament la realitat observada a l'aula i de planificar, desenvolupar i avaluar una intervenció didàctica i reflexionar sobre la pràctica realitzada. [...]
This module aims to get students put into practice the knowledge acquired in the previous modules in a real classroom of Chinese as a foreign language. To successfully complete this module, students should be able to critically analyse the reality observed in the classroom, to design, implement and assess a pedagogical project, and to critically reflect on the work done during their internship. [...]
El objetivo principal de este módulo es ofrecer al alumnado la posibildad de poner en práctica los conocimientos adquiridos en el resto de módulos en un aula de chino como lengua extranjera. Para superar el módulo, el alumnado deberá ser capaz de analizar críticamente la realidad observada en el aula, planificar, desarrollar y evaluar una intervención didáctica y reflexionar sobre la práctica realizada. [...]
2021-22
Màster Universitari en Didàctica del Xinès per a Hispanoparlants
[
1398
]
3 documentos
Registro completo
-
8.
5 p, 109.7 KB
Treball de Final de Màster
[
43976
] /
Casas-Tost, Helena
;
Dooly Owenby, Melinda
;
Moore, Emilee
;
Morodo Horrillo, Andy
;
Paoliello, Antonio
;
Qu Lu, Xianghong
;
Masats Viladoms, Maria Dolors
;
Pascual Calvo, Xavier
;
Rovira Esteva, Sara
;
Espin Garcia, Maria Carmen
;
Vallejo Rubinstein, Claudia
;
Llompart Esbert, Júlia
;
Vargas Urpi, Mireia
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Escola Fundació Universitat Autònoma de Barcelona - Formació (fUABf)
L'objectiu d'quest mòdul és elaborar i defensar un treball de fi de màster (TFM), que integri els coneixements adquirits en els mòduls previs. Es tracta de desenvolupar de manera individual, i guiat pel tutor/a assignat/da, un treball que haurà d'abordar un tema relacionat amb la didàctica del xinès com a llengua estrangera. [...]
The aim of this module is to elaborate and defend an MA dissertation (trabajo de fin de máster, TFM), which will integrate the knowledge acquired in the previous modules. In general terms, it is an MA dissertation that should address a topic related to teaching Chinese as a foreign language. [...]
El objetivo de este módulo abordar la elaboración y defensa de un trabajo de fin de máster (TFM), que integrará los conocimientos adquiridos en los módulos previos. Se trata de desarrollar de modo individual, y guiado por el/la tutor/a asignado/a, un trabajo de fin de máster que deberá abordar un tema relacionado con la didáctica del chino. [...]
2021-22
Màster Universitari en Didàctica del Xinès per a Hispanoparlants
[
1398
]
3 documentos
Registro completo
-
9.
6 p, 123.4 KB
Recerca en Ensenyament i Aprenentatge de la Llengua Xinesa
[
43974
] /
Vargas Urpi, Mireia
;
Rovira Esteva, Sara
;
Llompart Esbert, Júlia
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Escola Fundació Universitat Autònoma de Barcelona - Formació (fUABf)
Els objectius principals d'aquest mòdul són adquirir les bases de la recerca en la didàctica del xinès, així com familiaritzar-se amb els aspectes formals fonamentals per realitzar un treball acadèmic dins de l'àmbit de l'aprenentatge-ensenyament de llengües i de la lingüística xinesa aplicada en un context d'ensenyament multicultural. [...]
The main objectives of this module are for students to learn the fundamentals of research in Teaching Chinese as a Foreign Language (TCFL) , and to familiarize themselves with basic formal aspects to develop an academic work in the field of language teaching and learning, and Chinese linguistics in a context of multicultural teaching. [...]
Los objetivos principales de este módulo son adquirir las bases de la investigación en la didáctica del chino, así como familiarizarse con los aspectos formales fundamentales para realizar un trabajo académico dentro del ámbito del aprendizaje-enseñanza de lenguas y de la lingüística china aplicada en un contexto de enseñanza multicultural. [...]
2021-22
Màster Universitari en Didàctica del Xinès per a Hispanoparlants
[
1398
]
3 documentos
Registro completo
-
10.
5 p, 118.1 KB
Cultura Xinesa i Interculturalitat
[
43973
] /
Qu Lu, Xianghong
;
Pascual Calvo, Xavier
;
Vargas Urpi, Mireia
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Escola Fundació Universitat Autònoma de Barcelona - Formació (fUABf)
Aquest mòdul té com a objectiu descriure els conceptes bàsics de la cultura xinesa i la seva relació amb la llengua, així com fomentar la presa de consciència per a l'ensenyament d'elements culturals a l'aula de xinès com a llengua estrangera. [...]
The main purpose of thismodule is to describe some basic concepts of Chinese culture and their relationship to language, as well as to promote awareness for the teaching of cultural elements in the classroom of Chinese as a foreign language. [...]
Este módulo tiene como objetivo describir los conceptos básicos de la cultura china y su relación con la lengua, así como fomentar la toma de conciencia para la enseñanza de elementos culturales en el aula de chino como lengua extranjera. [...]
2021-22
Màster Universitari en Didàctica del Xinès per a Hispanoparlants
[
1398
]
3 documentos
Registro completo
-
Materiales académicos : Encontrados
42
registros 1 - 10
ir al registro:
Documentos gráficos y multimedia
Encontrados
1
registros
1.
Capsule 1 : diferent roles
/
Universitat Autònoma de Barcelona.
Grup de Recerca MIRAS
;
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
The aim of this project, founded by the Directorate General for Interpretation of the European Comission and conducted by the MIRAS research group of the Universitat Autònoma de Barcelona (Spain), is to promote and improve the work and training of professional interpreters in public services in a European context. [...]
2018 (
Expanding professional borders: public service interpreting and the challenges of the new millenimum
)
2 documentos
Registro completo
-
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una
alerta personal
vía correo electrónico o subscríbase al
canal RSS
.