Resultats globals: 19 registres trobats en 0.02 segons.
Articles, 10 registres trobats
Llibres i col·leccions, 1 registres trobats
Documents de recerca, 7 registres trobats
Documents gràfics i multimèdia, 1 registres trobats
Articles 10 registres trobats  
1.
22 p, 682.8 KB Dos problemas en el uso de corpus diacrónicos del español : perspectiva y comparabilidad / Enrique-Arias, Andrés (Universitat de les Illes Balears)
Este trabajo aborda una serie de problemas metodológicos relacionados con la investigación de la variación lingüística a partir de corpus informatizados. A través de una serie de estudios de caso con datos de Biblia Medieval (un corpus paralelo de traducciones de la Biblia en español antiguo) se muestra cómo este tipo de investigación puede beneficiarse del uso de textos paralelos. [...]
This paper addresses a number of methodological problems related to corpus-based research in language variation. It is shown through a number of case studies using data from Biblia medieval (a parallel corpus of Old Spanish bible translations) how this kind of research can profit from parallel texts. [...]

2012
Scriptum digital, Núm. 1 (2012) , p. 85-106 (Articles)  
2.
21 p, 451.6 KB O idioma da apostasia judaica na Holanda do século XVII : a Bíblia de Ferrara e a reinvenção da cultura sefardita / Vainfas, Ronaldo (Universidade Federal Fluminense (Brasil))
Este artigo apresenta um estudo sobre a conversão dos cristãos-novos portugueses ao judaísmo em Amesterdã, bem como no Recife sob o domínio holandês, durante a primeira metade do século XVII. Cristãos-novos, que, devido à sua identidade ambivalente entre o judaísmo e o catolicismo sefardita, foram definidos pelo historiador Yosef Kaplan como Judeus novos. [...]
This article presents a study on the conversion of the Portuguese New Christians to Judaism in Amsterdam as well as in Recife under the Dutch rule, during the first half of the seventeenth century. New Christians, which, due to their ambivalent identity amidst the Sephardic Judaism and Catholicism, were defined by the historian Yosef Kaplan as New Jews. [...]

2015
Mirabilia, Núm. 21 (Jun-Dez 2015) , p. 506-526 (Articles)  
3.
14 p, 598.4 KB Traducción y propaganda religiosa : Gibraltar y la labor traductora de William Harris Rule / Zaro, Juan Jesús (Universidad de Málaga. Facultad de Filosofía y Letras)
La obra traducida por el misionero metodista inglés William Harris Rule (1802-1890), efectuada durante una crucial etapa de su vida desde la colonia de Gibraltar, constituye una muestra de traducción con fines propagandísticos que resulta única en la historia de la Traducción en España. [...]
The works translated by the English Methodist missionary William Harris Rule (1802-1890), which were published in the colony of Gibraltar during a crucial stage of his life, constitute a sample of translation with propagandistic aims which is unique in the history of Translation in Spain. [...]

2015
Quaderns : revista de traducció, Núm. 22 (2015) , p. 135-148 (Articles)  
4.
43 p, 480.9 KB 'Cadena de oro para atraer a los herejes'. Argumentos de persuasión y estrategias de supervivencia en fray Juan de Villagarcía, O.P., discípulo de fray Bartolomé de Carranza / Moreno, Doris, 1964- (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament d'Història Moderna i Contemporània)
En este artículo se aborda, en primer lugar, el perfil biográfico del dominico fray Juan de Villagarcía, su papel en la recatolización de Inglaterra y sus problemas con el Santo Oficio, paralelos al proceso de su maestro, el arzobispo de Toledo Carranza. [...]
This article discusses the biography of the Dominican Friar Juan de Villagarcía, his role in the recatholization of England and his problems with the Inquisition, at the same time that his master, the Toledo archbishop Carranza, was being processed. [...]

2013 - 10.3989/hs.2013.002
Hispania sacra, Vol. LXV, Num. 131 (2013) , p. 29-71  
5.
8 p, 119.9 KB Escuchar al extranjero sobre la idea de traducción en Rosenzweig / Barreto, Daniel (Instituto Superior de Teología de las Islas Canarias)
El «nuevo pensamiento» de Franz Rosenzweig, referente central de la filosofía judía contemporánea, contiene, como elemento esencial de su concepción del lenguaje, una teoría de la traducción. [...]
Franz Rosenzweig`s «new thinking», central reference of the contemporary Jewish Philosophy, contains, as essential element of his conception of language, a theory of translation. This belongs not only to the main thesis of his masterwork, The Star of redemption, but to his work as translator of the Bible and of the poet Yehuda Ha-Levi. [...]

2013
Doletiana : revista de traducció, literatura i art, Núm. 4 (2012-2013) , p. 1-8  
6.
8 p, 4.1 MB Sobre la felicitat : notes per a una lectura de Ball robat, de Joan Oliver / Foguet i Boreu, Francesc (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana)
Edició a cura de Joan R. Veny-Mesquida, Jordi Malé i Andratx Badia.
Lleida, Pagès, 2009 (Trossos, 3).

2009
Lectures de literatura catalana contemporània. Noves aproximacions, Núm. (2009), p. 77-90  
7.
10 p, 204.1 KB «Lo ample si de les sagrades lletres» : criteris de traducció de la bíblia en els sermons del barroc valencià / López Quiles, Antoni (Universitat de València. Departament de Filologia Catalana)
El present article analitza els mètodes de traducció bíblica seguits en la predicació a València durant el segle XVII, període en què destaca la prohibició de traslladar la Bíblia al pla a partir de la publicació de l'Índice inquisitorial de Valdés.
Biblical translation criteria in Valencian Baroque sermons This article analyses the Biblical translation methods used for preaching purposes in Valencia during the 17th century, a period characterised by the ban on translations of the Bible into the vernacular following the publication of Valdés's Index.

2011
1611 : revista de historia de la traducción, Núm. 5 ( 2011) , p. 1-11
2 documents
8.
11 p, 99.0 KB La carta de Aristeas + Traducció (Carta de Aristeas a Filócrates) / Pòrtulas, Jaume (Universitat de Barcelona. Departament de Filologia Grega)
La Carta de Aristeas a Filócrates constituye un documento fundamental para la historia de la traducción, pese a la parte generosa que reserva a la ficción histórica y la inventiva. Pretende explicar las circunstancias de la traducción de la Biblia hebrea al griego (la famosa versión llamada de los Setenta, por el número supuesto de traductores), que se llevó a cabo en Alejandría de Egipto, probablemente en un ambiente judío, entre los siglos III y II a. [...]
Despite its generous lashings of historical fiction and invention, the letter of Aristaeas dedicated to Philocrates constitutes a key document in the history of translation. It sets out to explain the circumstances in which the Hebrew Law was translated into Greek (the famous Septuagint which derives its name from the number of translators believed to have been involved in the task) in Alexandria, probably by Jewish translators, from 3rd to 2nd centuries BC. [...]

2007
1611 : revista de historia de la traducción, N. 1 (2007) p. 0-0
4 documents
9.
10 p, 72.7 KB Tras la sombra de Babel + Textos / López Guix, Juan Gabriel (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
La tradición judeocristiana vincula el nacimiento de la actividad traductora con la fundación de la ciudad de Babilonia y la construcción de su torre. Con el paso de los siglos, este edificio ha acabado erigiéndose para nosotros en el símbolo negativo de la pluralidad lingüística y de la irritante necesidad de la traducción. [...]
In the Judaeo-Christian tradition, the emergence of translation activity is linked to the foundation of the city of Babylon and the building of its tower. Over the centuries, this edifice has become the negative symbol of linguistic plurality and the irritating need for translation. [...]

2007
1611 : revista de historia de la traducción, N. 1 (2007) p. 0-0
28 documents
10.
23 p, 3.2 MB Del Misal Rico de Cisneros y de la Biblia Políglota Complutense o bien del manuscrito al impreso / Muntada Torrellas, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament d'Art i de Musicologia)
Aunque de distinto signo y filiación, el Misal Rico (1504-1517) y la Biblia Políglota (1514-1517) se asocian al cardenal Cisneros. Son probablemente las más ambiciosas empresas librarias del siglo -el misal sin duda es la obra cumbre de la miniatura hispánica del XVI-. [...]
The Misal Rico (1504-1517) and the Biblia Políglota (1514-1517), although of different sind and authorship, are both associated to Cardinal Cisneros. These works are probably the most ambicious book projects of the sixteenth century -the missal is without doubt the master piece of the Renaissance Hispanic Miniature-. [...]

2000 - 10.5565/rev/locus.104
Locus amoenus, N. 5 (2000) , p. 77-99  

Llibres i col·leccions 1 registres trobats  
1.
12 p, 6.7 MB La revolta de Caín : notes per a una lectura d'Allò que tal vegada s'esdevingué, de Joan Oliver? / Foguet i Boreu, Francesc (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana) ; Falguera, Enric ed. ; Malé, Jordi ed. ; Veny-Mesquida, Joan Ramon ed.
Lleida : Pagès , 2011
Llegir els clàssics. Estudis i interpretacions, 2011, p. 113-135  

Documents de recerca 7 registres trobats  
1.
100 p, 6.3 MB Diseño de un video musical : in and out of your heart / Padró Zalaya, Galatea ; Sánchez, Laia, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Comunicació Audiovisual i Publicitat) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Ciències de la Comunicació
In and out of your heart és un projecte audiovisual en el qual es presenta el disseny del nou vídeo musical del cantant amateur Fabre Jagg, seguint el format de bíblia audiovisual. També es desenvolupen les funcions de guionista i director del projecte a partir d'un guió literari, un guió tècnic i un storyboard. [...]
IIn and out of your heart es un proyecto audiovisual en el cual se presenta el diseño del nuevo vídeo musical del cantante amateur Fabre Jagg siguiendo el formato de biblia audiovisual. También se desarrollan las funciones de guionista y director del proyecto a partir de un guion literario, un guion técnico y un storyboard. [...]
In and out of your heart is an audiovisual project tin which the design of the new Fabre Jagg's music video is presented, following the "Biblia audiovisual" format. Also the scriptwriter's and director's functions are developed and showed with a script a technical script and a storyboard. [...]

2018
Graduat o Graduada en Comunicació Audiovisual [968]  
2.
67 p, 5.9 MB El teatro de responsabilidad ética de Juan Mayorga : análisis de la crítica a la religión en 'Job' y 'Natán el Sabio' / Vílchez Ruiz, Míryam (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Aznar Soler, Manuel, tutor ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
Juan Mayorga, a partir d'obres com Job i Natán el Savi, reflexiona sobre el caràcter dialèctic d'alguns textos que permeten una connexió amb la concepció present de l'existència a través de la paraula pronunciada. [...]
Juan Mayorga, a partir de obras como Job y Natán el Sabio, reflexiona sobre el carácter dialéctico de algunos textos que permiten una conexión con la concepción presente de la existencia a través de la palabra pronunciada. [...]

2017  
3.
44 p, 1.1 MB Preludios de noche obscura. Transgresiones de la ideología bíblica cristiana en algunas composiciones de Poeta en Nueva York, de Federico García Lorca / Vílchez Ruiz, Míryam (Universitat Autònoma de Barcelona) ; López García, José Ramón, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
El siguiente trabajo pretende mostrar las transgresiones hacia la ideología bíblica cristiana que Federico García Lorca desarrolla en algunas de las composiciones que integran Poeta en Nueva York. [...]
El següent estudi pretén mostrar les transgressions de la ideologia bíblica cristiana que Federico García Lorca desenvolupa en algunes de les composicions que integren Poeta en Nueva York. L'estudi se centra en dues seccions de l'obra, "Calles y sueños" i "Vuelta a la Ciudad", on s'analitza la manera que Lorca utilitza la inversió d'alguns motius bíblics per denunciar els abusos de l'església catòlica. [...]

2016
Graduat o Graduada en Llengua i Literatura Espanyoles [808]  
4.
Bíblia de la serie "Valverde" / Ballart Garcia, Joan ; Bolunya Sabaté, Fran ; Huguet Carreras, Àlex ; Martí Martí, Josep Maria, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Comunicació Audiovisual i Publicitat) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Ciències de la Comunicació
El projecte per la sèrie de ficció "Valverde" va començar ja fa més d'un any. Amb l'experiència acumulada de tot el procés viscut durant aquest any els seus creadors han anat donant-li forma al producte per acabar creant la bíblia de la primera temporada de la sèrie. [...]
El proyecto para la serie de ficción "Valverde" comenzó hace más de un año. Con la experiencia acumulada de todo el proceso vivido durante este año sus creadores han ido dándole forma al producto para acabar creando la biblia de la primera temporada de la serie. [...]
The project for the fictional series "Valverde" began over a year ago. With the experience of the whole process collected during this year its creators have created the bible of the first season of the series. [...]

2016
Graduat o Graduada en Comunicació Audiovisual [968]  
5.
74 p, 1.1 MB Context i traducció comentada de 'Letters from the Earth' de Mark Twain / Castaño Clariana, Raquel ; Udina, Dolors, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
En aquest treball es presenta la figura de Mark Twain i la seva obra, la major part de la qual no està traduïda al català. Seguidament, se centra en el seu pensament religiós. Twain fou una persona molt crítica amb la religió, especialment amb el cristianisme, com queda palès en l'obra Letters from the Earth. [...]
En este trabajo se presenta la figura de Mark Twain y su obra, cuya mayor parte no está traducida al catalán. Seguifamente, se centra en su pensamiento religioso. Twain fue una persona muy crítica con la religión, especialmente con el cristianismo, como pone de manifiesto en la obra Letters from the Earth. [...]

2015
Traducció i Interpretació [1202]  
6.
43 p, 741.5 KB Traducción y paremiología : problemática específica y soluciones. Ejemplificación a través de algunos clásicos / Susmozas Chinchilla, Noelia ; Hernández de Fuenmayor, Pau Joan, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La paremiología suele ser una de las mayores dificultades que se pueden encontrar dentro de una traducción. Este trabajo lleva a cabo un estudio sobre la problemática que plantea, específicamente en la combinación lingüística francés-castellano. [...]
La paremiologia sol ser una de les majors dificultats que es poden trobar dins d'una traducció. Aquest treball realitza un estudi sobre la problemàtica que planteja, específicament en la combinació lingüística francès-castellà. [...]
The study of proverbs is one of the major difficulties founded in translation. This paper carries out a research about the problems that the study of proverbs entails, specifically in the linguistic combination between both French and Spanish. [...]

2015
Traducció i Interpretació [1203]  
7.
29 p, 262.6 KB Proceso de la traducción de la Biblia de Martín Lutero / Rabines Rodríguez, Nathalie ; Seca, Jorge, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest treball es centra en el procés de la traducció de la Bíblia alemanya de Martí Luter (1534). El treball comença amb una breu descripció dels casos de traducció de textos sagrats més rellevants en la història. [...]
Este trabajo se centra en el proceso de la traducción de la Biblia alemana de Martín Lutero (1534). El trabajo empieza con una breve descripción de los casos de traducción de textos sagrados más relevantes en la historia. [...]
This work focuses on the process of translating the German Bible of Martin Luther (1534). The work begins with a brief description of cases of translating relevant sacred texts in history. Later the linguistic division is described in the German countries during the sixteenth century, the political position of the Catholic Church, why there is a need to translate a new Bible into German and how the target language which is translated is chosen. [...]

2015
Traducció i Interpretació [1204]  
 Accés restringit a la UAB

Documents gràfics i multimèdia 1 registres trobats  
1.
640x480, 60.5 KB Exposició 1 milió de llibres / Universitat Autònoma de Barcelona. Servei de Biblioteques. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Servei de Biblioteques
L'exposició oferia una bona selecció dels fons bibliogràfics i documentals de la nostra Universitat, que inclou cartes, manuscrits, facsímils, manuals docents o publicacions periòdiques entre d'altres tipologies. [...]
2006
23 documents

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.