Resultados globales: 2 registros encontrados en 0.04 segundos.
Artículos, Encontrados 1 registros
Documentos de investigación, Encontrados 1 registros
Artículos Encontrados 1 registros  
1.
10 p, 204.1 KB «Lo ample si de les sagrades lletres» : criteris de traducció de la bíblia en els sermons del barroc valencià / López Quiles, Antoni (Universitat de València. Departament de Filologia Catalana)
El present article analitza els mètodes de traducció bíblica seguits en la predicació a València durant el segle XVII, període en què destaca la prohibició de traslladar la Bíblia al pla a partir de la publicació de l'Índice inquisitorial de Valdés.
Biblical translation criteria in Valencian Baroque sermons This article analyses the Biblical translation methods used for preaching purposes in Valencia during the 17th century, a period characterised by the ban on translations of the Bible into the vernacular following the publication of Valdés's Index.

2011
1611 : revista de historia de la traducción, Núm. 5 ( 2011) , p. 1-11
2 documentos

Documentos de investigación Encontrados 1 registros  
1.
33 p, 477.2 KB La Vulgata de san Jerónimo : recorrido histórico de la traducción más influyente en la cultura occidental / Martínez Martínez, Nadia ; Galera, Francesc, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Tanto para la cultura occidental como para el mundo traductológico, la traducción al latín de la Biblia hebrea y griega, llamada Vulgata, supuso un hecho cuya importancia perdura hasta el día de hoy. [...]
Tant per a la cultura occidental com per al món traductológico, la traducció al llatí de la Bíblia hebrea i grega, anomenada Vulgata, va suposar un fet la importància del qual perdura fins al dia d'avui. [...]
Both for Western culture and for the world of translation, the Latin translation of the Hebrew and Greek Bible, known as the Vulgate, was an event whose importance endures to this day. In order to find the factors that made it stand out, we will review the context, review the history and explain the methodology of the translation that made Saint Jerome the patron saint of translators.

2022
Grau en Traducció i Interpretació [1204]  

¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.