Resultats globals: 4 registres trobats en 0.03 segons.
Articles, 3 registres trobats
Llibres i col·leccions, 1 registres trobats
Articles 3 registres trobats  
1.
12 p, 89.3 KB El Döblin de Carme Serrallonga : el repte de traduir una prosa polifònica / Vinardell Puig, Teresa (Universitat Pompeu Fabra. Departament d'Humanitats)
Al llarg de la seva carrera com a traductora, Carme Serrallonga va ser poc explícita a l'hora d'explicar com concebia el procés de traduir. A partir d'exemples escollits, el present article estudia certs aspectes de la versió que va fer el 1987 de Berlin Alexanderplatz, d'Alfred Döblin, com ara el tractament d'algunes de les referències musicals o publicitàries escampades per la novel·la, les citacions bíbliques emprades com a leitmotiv o els passatges escrits en alemany no estàndard. [...]
All along her career as a translator, Carme Serrallonga was reluctant to explain extensively how she understood the translating process. Drawing on a selection of examples, this article studies some aspects of her version of Alfred Döblin's Berlin Alexanderplatz, which was published in 1987. [...]

2019
Quaderns : revista de traducció, Núm. 26 (2019) , p. 81-92 (Dossier. La impaciència del cor: l'aspiració germànica, de Maragall a Fontcuberta)  
2.
7 p, 65.2 KB Carme Serrallonga, el plaer de traduir / Godayol, Pilar
Carme Serrallonga (Barcelona, 1909-1997) començà a traduir als anys seixanta, en moments de represa de consciència ideològica i literària. Bona coneixedora de diversos idiomes, especialment l'alemany, l'anglès, el francès i l'italià, girà al català unes vint obres del teatre universal dels grans autors. [...]
Carme Serrallonga (Barcelona, 1909-1997) began translating in the 1960s during the upsurge in ideological and literary awareness. Well versed in several languages, particularly German, English, French and Italian, she rendered some twenty renowned plays by major writers into Catalan. [...]

2010
Quaderns : revista de traducció, Núm. 17 (2010) , p. 17-23  
3.
7 p, 64.1 KB Carme Serrallonga (1909-1997) : Viure l'ideal / Julià, Lluïsa
L'article, fruit de la intervenció en la sessió inaugural del curs acadèmic 2009-2010 de la Facultat de Traducció i d'Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona, presenta la figura polièdrica de Carme Serrallonga (Barcelona, 1909-1997), traductora i pedagoga, als cent anys del seu naixement i en dibuixa els trets que la defineixen. [...]
Just after the centenary of the birth of the translator and educator Carme Serrallonga (Barcelona1909-1997), this article, fruit of a lecture given at the inaugural session of the academic year 2009-2010 at the Faculty of Translation and Interpretation of the Autonomous University of Barcelona, presents this multifaceted figure and outlines her defining qualities. [...]

2010
Quaderns : revista de traducció, Núm. 17 (2010) , p. 9-15  

Llibres i col·leccions 1 registres trobats  
1.
244 p, 1.6 MB Les traductores i la tradició : 20 pròlegs del segle XX / Bacardí, Montserrat (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Godayol, Pilar (Universitat de Vic)
Lleida Punctum 2013 (Visions ; 4)  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.