Results overview: Found 16 records in 0.02 seconds.
Articles, 15 records found
Research literature, 1 records found
Articles 15 records found  1 - 10next  jump to record:
1.
Nuevas aportaciones sobre la evolución de F- en documentación notarial abulense de los siglos XV y XVI / Marcet Rodríguez, Vicente J (Universidad de Salamanca)
Este artículo está centrado en la evolución de F- y su representación gráfica en la documentación abulense y de zonas limítrofes redactada durante los siglos XV y XVI y conservada en The Hispanic Museum & Library. [...]
This paper is focused on the evolution of F- and its graphic representation in documentation written in Avila and bordering areas during the 15th and 16th centuries and preserved in The Hispanic Museum & Library. [...]

2020
Estudios de lingüística del español, Vol. 42 (2020), p. 283-306 (Articles)
   
2.
25 p, 996.0 KB El corpus de documentos de Ávila del Hispanic Museum and Library (siglos XV y XVI) : descripción y análisis paleográfico y gráfico-fonológico / Marcet Rodríguez, Vicente J. (Universidad de Salamanca)
En este artículo realizamos una descripción de los documentos redactados en la provincia de Ávila y zonas limítrofes durante los siglos XV y XVI que se encuentran conservados en el Hispanic Museum and Library (Estados Unidos). [...]
This paper presents a description of the documents written in the province of Avila (province of Central-Western Spain) and bordering areas during the 15th and 16th centuries that are preserved at the Hispanic Museum and Library (United States). [...]

2020
Scriptum digital, Núm. 9 (2020) , p. 61-85 (Articles)  
3.
21 p, 656.3 KB Los orígenes de la secuencia gráfica en la documentación castellana medieval / Gutiérrez, César (Wake Forest University) ; Runge, Jack (Wake Forest University)
En este artículo se investigan los orígenes de la secuencia gráfica <mpn> en la documentación castellana medieval. Dado que esta secuencia fue creada en las scriptae latinas bajoimperiales y que también está presente en la documentación castellana medieval, se podría inferir que existe una continuidad en su uso entre ambos periodos. [...]
In this article, the origins of the spelling sequence <mpn> in the medieval Castilian documentation are investigated. Given the fact that this sequence was created in the Late Roman Empire scriptae and that it is present in medieval Castilian documentation as well, a continuity in its use between these two periods of time could be inferred. [...]

2019
Scriptum digital, Núm. 8 (2019) , p. 111-130  
4.
16 p, 369.8 KB Marina de Saavedra, una mujer en la frontera confesional (Zamora, 1558-1559) / Moreno, Doris, 1964- (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament d'Història Moderna i Contemporània)
En este artículo se estudia el caso de la zamorana Marina de Saavedra, acusada de protestantismo en 1558. Se reconstruye su contexto familiar y social, y su lugar en la red de relaciones creadas por los líderes del protestantismo castellano. [...]
In this article is estudied the case of Zamora's Marina de Saavedra, accused of Protestantism in 1558. Her family and social context is reconstructed, and her place in the network of relationships created by the leaders of Castilian Protestantism. [...]

2015 - 10.5209/rev_CHMO.2015.v40.49161
Cuadernos de historia moderna, Vol. 40 (2015) , p. 15-30 (Estudios)  
5.
20 p, 1.8 MB La documentación medieval del sur de Ávila y la variación interna del español : el corpus CODOMSA / Grande López, Clara (Universidad de Salamanca) ; Martín Aizpuru, Leyre (Universidad de Salamanca) ; Sánchez González de Herrero, María de las Nieves (Universidad de Salamanca) ; Sánchez Romo, Raquel (Universidad de Salamanca) ; Marcet Rodríguez, Vicente J. (Universidad de Salamanca)
El Corpus de Documentación Medieval del Sur de Ávila (CODOMSA), desarrollado por el Grupo de Estudios de Documentos Históricos y Textos Antiguos de la Universidad de Salamanca (GEDHYTAS), pretende servir de fuente de estudio para una de las zonas que marcan la transición entre el castellano septentrional y las variedades meridionales de la Península. [...]
The Corpus de Documentación Medieval del Sur de Ávila (CODOMSA), developed by the Group of Studies of Historical Documents and Old Texts of the University of Salamanca (GEDHYTAS), aims to serve as a study source for one of the areas that mark the transition between northern Castilian and the southern linguistic varieties of the Iberian Peninsula. [...]

2017
Scriptum digital, Núm. 6 (2017) , p. 155-174 (Articles)  
6.
22 p, 383.2 KB Hacia una dialectología gramatical del castellano medieval : cuestiones morfológicas del imperfecto y futuro de subjuntivo / Moral del Hoyo, María del Carmen (Universidad de Cantabria)
Este trabajo trata de demostrar cómo la aplicación del método en el que se funda la dialectología histórica más allá de sus limitaciones originales -el siglo XII y el plano fonético- pone en evidencia la continuidad de la variedad intradialectal del lenguaje de Castilla y replantea sus fronteras interdialectales. [...]
This paper attempts to show how the application of the method in which historical dialectology is based on, beyond its original limits-the twelfth century and the phonetic level-, demonstrates the continuity of intradialect variety of the language in Castile and redraws its interdialect borders. [...]

2015
Scriptum digital, Núm. 4 (2015) , p. 143-164 (Articles)  
7.
32 p, 407.5 KB Léxico relacionado con la fiscalidad y los fueros en la documentación del monasterio de San Salvador de Oña (siglos X-XIII) / Sánchez González de Herrero, María de las Nieves (Universidad de Salamanca)
Este artículo se centra en una parcela muy concreta del léxico de la documentación particular del monasterio de San Salvador de Oña que guarda relación con los fueros y con la fiscalidad, entre 944 y 1279. [...]
This article focuses on the study of a very specific part of the lexicon extracted from the documentation located at the monastery of San Salvador de Oña which is related to charters and the taxation system and which is dated, mainly, between the years 944 and 1279. [...]

2016
Scriptum digital, Núm. 5 (2016) , p. 103-134 (Articles)  
8.
8 p, 285.5 KB Aproximación a algunos determinantes y pronombres en la traducción del incunable "La Conjuración de Catilina" de 1493 / Polo, Nuria (Universidad Nacional de Educación a Distancia (Espanya))
El presente trabajo consiste en una primera aproximación al estado de la lengua de la traducción de La conjuración de Catilina, de Cayo Salustio, realizada en 1493. Específicamente se ha analizado la producción de algunos de los determinantes y pronombres que se desarrollan durante la evolución del latín al castellano y, por lo tanto, aparecen en el texto de la traducción, aunque no estaban presentes en el original latino, porque precisamente esta lengua carecía de ellos. [...]
Several determiners and pronouns in the translation of Sallust's De Catilinae coniuratione into 15th century Spanish are analyzed in the present paper. The study points to variations typical of late 15th century Spanish. [...]

2015
1611 : revista de historia de la traducción, Núm. 9 (2015) (Artículos/Articles/Articles)
2 documents
9.
19 p, 9.5 MB La infancia y adolescencia de un caballero : Galván en la Literatura Artúrica castellana / Contreras Martín, Antonio (Universitat Autònoma de Barcelona. Institut d'Estudis Medievals)
2008
Mirabilia, Núm. 8 (Desembre 2008) , p. 332-350  
10.
30 p, 838.7 KB Estudio empírico de la traducción de los culturemas según el grado de adquisición de la competencia traductora. : Un estudio exploratorio / Olalla-Soler, Christian (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Hurtado Albir, Amparo (Universitat Autònoma de Barcelona)
El objetivo de este artículo es presentar un estudio experimental donde se analiza la identificación y caracterización de los culturemas de una cultura extranjera y su traducción a la cultura propia según el grado de adquisición de la competencia traductora. [...]
The aim of this article is to present an experimental study on the identification and characterisation of culturemes in a foreign culture and their translation into that of the translator. These parameters will be analysed depending on the degree of translation competence. [...]

2014
Sendebar, Vol. 25 (2014) , p. 9-38  

Articles : 15 records found   1 - 10next  jump to record:
Research literature 1 records found  
1.
60 p, 1.6 MB Directorio de escritores africanos lusófonos / Hurtado Fernández, Ainoa ; Martínez Alfaro, Rosa, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Este TFG está compuesto por una introducción general, una inmersión en la lusofonía y los autores representativos de la literatura lusoafricana, seguido de un breve estudio de dicha literatura en cada país lusófono, Angola, Mozambique, Cabo Verde, Santo Tomé y Guinea Bissau. [...]
Aquest TFG està compost por una introducció general, una immersió a la lusofonía y als autors representatius de la literatura lusoafricana, seguit d'un breu estudi d'aquesta literatura en cada país lusòfon, Angola, Moçambic, Cap Verd, São Tomé i Guinea Bissau. [...]
This TFG is made up of a general introduction, a dip in the Lusophone and lusoafricana representative authors of literature, followed by a brief study of such literature in every Portuguese-speaking country, Angola, Mozambique, Cape Verde, Sao Tome and Guinea Bissau. [...]

2016
Grau en Traducció i Interpretació [1203]  

Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.