Resultados globales: 147 registros encontrados en 0.03 segundos.
Artículos, Encontrados 97 registros
Contribuciones a jornadas y congresos, Encontrados 5 registros
Libros y colecciones, Encontrados 3 registros
Documentos de investigación, Encontrados 42 registros
Artículos Encontrados 97 registros  1 - 10siguientefinal  ir al registro:
1.
16 p, 278.6 KB Turismo chino en itinerarios culturales : el Camino de Santiago y la Ruta antigua de té y caballos / Shen, Jinjing (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Beltrán, Joaquín (Universitat Autònoma de Barcelona)
Este trabajo es un estudio comparativo de los turistas chinos que realizan el Camino de Santiago en España y la Ruta Antigua de Té y Caballos en China. Se parte de un breve estado de la cuestión sobre los itinerarios culturales como parte del turismo cultural, seguido de la evolución reciente del turismo chino interno e internacional para, a continuación, analizar la construcción/creación del Camino de Santiago y la Ruta antigua de té y caballos como destinos turísticos. [...]
This paper is a comparative study of Chinese tourists in the Camino de Santiago in Spain and the Ancient Tea Horse Road in China. First, we introduce a brief state of the arts on cultural routes as part of cultural tourism, and on the recent evolution of inbound and outbound Chinese tourism. [...]

2019 - 10.25145/j.pasos.2019.17.056
Pasos, Vol. 17, núm. 4 (2019) , p. 811-826  
2.
20 p, 113.9 KB Ir a investigar y ser investigado. El trabajo de campo en China post-crisis / Beltrán, Joaquín (Universitat Autònoma de Barcelona)
Durante las décadas de 1980 y 1990 el trabajo de campo en China realizado por antropólogos extranjeros estuvo sometido a un estricto control, acentuado tras la crisis de Tian'anmen (1989). El artículo aborda en primer lugar la posición del intelectual en China como contexto para entender las peculiaridades del proceso de investigación. [...]
The already tight control experienced by foreign anthropologists doing research in China during the 80s and 90s increased after the Tian'anmen crisis in 1989. The starting point of this article is an analysis of the position of intellectuals in China as a context for understanding the peculiarities of the research process. [...]

2014
Quaderns de l'Institut Català d'Antropologia, Núm. 30 (2014) , p. 33-52  
3.
27 p, 326.4 KB N. de la T. : dícese de un elemento controvertido. Análisis de la recepción de las notas del traductor en la traducción del chino de Diarios del Sáhara / Rovira-Esteva, Sara ; Tor-Carroggio, Irene
Este trabajo se centra en un aspecto del texto literario que a menudo suscita debate y polémica: las notas del traductor. Sin embargo, este controvertido elemento paratextual no ha despertado demasiado interés dentro de la traductología y apenas existen estudios centrados en su recepción por parte de los lectores. [...]
This study focuses on an aspect from literary texts that often generates debate and stirs up controversy: translator's notes. However, this polemic paratextual element has not raised much interest in Translation Studies so far and the studies delving into its reception by readers are scarce. [...]

2020 - 10.7764/onomazein.50.02
Onomázein, Vol. 50, núm. 2 (2020)  
4.
19 p, 281.1 KB El lenguaje figurado y los símbolos del arroz en chino / Chunyi, Lei (South China Normal University)
El arroz sirve como un icono identitario etnobotánico y antropológico en la nación china, y la cultura del arroz ha sido desarrollada de manera extrema por la población china y se ha integrado en los sentimientos y en el habla diaria de la gente. [...]
su importancia en la construcción de la identidad cultural de los chinos, teniendo en cuenta los factores etimológicos, históricos, antropológicos, así como los más específicamente, lingüísticos, especialmente tal cómo se reflejan en la fraseología; intentamos también buscar los equivalentes en español. [...]
Rice serves as an ethnobotanical and anthropological identity icon in the Chinese nation, and the rice culture has been integrated into the feelings and the daily speech of its people. There are many figurative expressions related to rice. [...]

2018
Language design : journal of theoretical and experimental linguistics, Vol. 20 (2018) , p. 73-91 (Articles)  
5.
22 p, 2.5 MB The Chinese in Southern Europe : has urban regeneration addressed their new form of clustering? / Verdini, Giulio (University of Westminster. Department of Urban Planning and Transport) ; Russo, Enrico (Xi'an Jiaotong-Liverpool University. Department of Urban Planning and Design)
This paper attempts to analyse the particular features of Chinese clustering in two southern European cities and the urban regeneration responses employed in the decade 2005-2015: Prato in Italy and Santa Coloma de Gramenet in Spain, which are among the cities with the highest rate of Chinese in-migration within their respective countries. [...]
Aquest treball analitza les característiques particulars de les comunitats xineses en dues ciutats del sud d'Europa i les propostes de regeneració urbana que s'han dut a terme en la dècada 2005-2015. [...]
Este trabajo analiza las características particulares de las comunidades chinas en dos ciudades del sur de Europa y las propuestas de regeneración urbana que se han llevado a cabo en la década 2005-2015. [...]
Cet article tente d'analyser les particularités des communautés chinoises dans deux villes du sud de l'Europe et les propositions de régénération urbaine mises en œuvre dans la décennie 2005-2015 : Prato en Italie et Santa Coloma de Gramenet en Espagne comptent parmi les villes présentant le plus taux d'immigration chinoise le plus élevé dans leurs pays respectifs. [...]

2019 - 10.5565/rev/dag.402
Documents d'anàlisi geogràfica, Vol. 65 Núm. 1 (gener-abril 2019) , p. 163-184  
6.
17 p, 1.0 MB Didáctica de los conectores discursivos del español en las aulas chinas : problemas y propuesta / Jia, Jia (Beijing Foreign Studies University)
Los conectores del español constituyen un grupo de los marcadores del discurso especializados en enlazar distintas proposiciones y explicitar las relaciones argumentativas entre ellas. Siendo elementos funcionales, presentan gran diversidad en cuanto a sus características morfosintácticas, semántico-pragmáticas y discursivas, lo cual dificulta su adquisición por parte de los alumnos extranjeros, sobre todo, de los aprendientes chinos, cuya lengua materna dista sistemáticamente del español. [...]
In Spanish, connectors are those discourse markers that are specialized in linking different parts of a discourse and making explicit the argumentative relations between them. As functional linguistic units, they have complicated morphological, syntactic, semantic and discursive properties, which determine that they are very difficult to learn for foreign students, especially for Chinese learners, because of the systematic differences between their first language and Spanish. [...]

2018 - 10.5565/rev/doblele.48
Doblele : revista de lengua y literatura, Vol. 4 Núm. 1 (2018) , p. 194-210 (Miscelánea)  
7.
25 p, 1.4 MB The energy metabolism of China and India between 1971 and 2010 : studying the bifurcation / Velasco Fernández, Raúl (Universitat Autònoma de Barcelona. Institut de Ciència i Tecnologia Ambientals) ; Ramos Martín, Jesús (Instituto de Altos Estudios Nacionales (Quito, Equador)) ; Giampietro, Mario (Universitat Autònoma de Barcelona. Institut de Ciència i Tecnologia Ambientals)
This paper presents a comparison of the changes in the energetic metabolic pattern of China and India, the two most populated countries in the world, with two economies undergoing an important economic transition. [...]
2015 - 10.1016/j.rser.2014.08.065
Renewable and sustainable energy reviews, Vol. 41 (Jan. 2015) , p. 1052-1066  
8.
14 p, 730.5 KB China and the overseas Chinese quest for identity in Hun de Zhuisu, a Sinophone Malaysian short story / Paoliello, Antonio (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Sinophone Malaysian literature is an important branch of the global Sinophone literary system. Central to the production of many Sinophone Malaysian authors are two interconnected issues: language and identity. [...]
2010
Facta Universitatis. Series: Linguistics and Literature, Vol. 8, núm. 2 (2010) , p. 115-128  
9.
14 p, 645.2 KB Género, movilidad e intersecciones generacionales en el espacio transnacional chino / Masdeu Torruella, Irene (Universitat Autònoma de Barcelona)
La migración china en España procede mayoritariamente de Qingtian (Zhejiang). A lo largo del siglo xx, los y las qingtianesas han desarrollado una estrategia propia de movilidad social basada en la búsqueda de éxito económico en Europa, un habitus o modelo cultural en el que ya se han socializado varias generaciones. [...]
Most of the Chinese people in Spain come from Qingtian (Zhejiang). Throughout the XX century, Qingtianese have developed their own mobile strategies based on the economic prosperity in Europe. Several generations have been already socialized in the background of this habitus or socio-cultural pattern. [...]

2017 - 10.22325/fes/res.2017.30
Revista Española de Sociología, Vol. 26, núm. 3 (2017) , p. 293-306  
10.
26 p, 164.4 KB Trayectorias y expectativas en China. Una aproximación descentrada a la movilidad internacional española / Sáiz López, Amelia
La década de 2010 ha despertado el interés investigador sobre flujos emergentes de jóvenes cualificados hacia Europa y América Latina. La migración internacional española no se agota en esos destinos. [...]
The decade of 2010 has awakened the research interest in emerging flows of qualified young people towards Europe and Latin America. Spanish international migration is not exhausted in these destinations. [...]

2017 - 10.14422/mig.i43.y2017.004
Migraciones: Revista del Instituto Universitario de Estudios sobre Migraciones, Núm. 43 (2017) , p. 65-89  

Artículos : Encontrados 97 registros   1 - 10siguientefinal  ir al registro:
Contribuciones a jornadas y congresos Encontrados 5 registros  
1.
1 p, 1.1 MB State-of-the-art of AD standards in China / Tor-Carroggio, Irene (Universitat Autònoma de Barcelona. Transmedia Catalonia Research Group)
2018
Languages and the Media. International Conference on Language Transfer in Audiovisual Media. Berlin, 12 : 2018  
2.
11 p, 22.0 MB State of the art of the legislation on media accessibility and its implementation in Mainland China, Taiwan and Hong Kong / Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Zheng, Xuan (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
The Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD) is an international instrument to promote, protect and ensure the full and equal enjoyment of all human rights and fundamental freedoms by all persons with disabilities. [...]
2017
I Media Accesibility Platform International Conference. Vigo, Spain, 1 : 2017  
3.
20 p, 2.8 MB Guía de estilo para el uso de palabras de origen chino en español / Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Casas-Tost, Helena (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
En los últimos años hemos sido testigos de un crecimiento notable de los contactos con China y de su peso en la sociedad española, no solo en el ámbito de la economía y de la política, sino también en cuanto a intercambios de carácter sociocultural. [...]
2015
Congreso Iberoamericano de Estudios Chinos. Barcelona, 2n : 2015  
4.
16 p, 107.3 KB La traducción de la literatura femenina china y la construcción cultural de género / Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Sáiz López, Amelia (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Esta presentación consta de dos partes. Por un lado, se presenta un análisis traductológico, centrado en los factores extratextuales, para determinar el contexto de recepción de la literatura de mujeres chinas. [...]
2008
Foro Español de Investigación sobre Asia Pacífico. València, Espanya, 2n : 2008  
5.
6 p, 207.6 KB Relacions d'Espanya amb la Xina, el nou referent / Eugeni Bregolat (Ambaixador d'Espanya a la Xina)
A càrrec d'Eugeni Bregolat, nou ambaixador d'Espanya a la Xina. Eugeni Bregolat va ingressar a la carrera diplomàtica l'any 1971. Ha estat ambaixador d'Espanya a Indonèsia (1982-1987), a la República Popular de la Xina en dues ocasions anteriors a l'actual (1987-1991 i 1999-2003), al Canadà (1991-1992), a Rússia (1992-1996) i a Andorra. [...]
2011 (Grup Claris)
Conferències de l'Associació d'Amics de la UAB, 2011  

Libros y colecciones Encontrados 3 registros  
1.
28 p, 1.5 MB La representación del otro chino a través de la traducción de los referentes culturales / Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
La traducción se considera la actividad por excelencia de encuentro e intercambio intercultural, sin embargo, en este trabajo vamos a cuestionar este axioma comúnmente aceptado. Cada cultura tiene diferentes creencias sobre el texto original y diferentes expectativas sobre qué papel debe representar el traductor_ Por consiguiente, cada cultura tiene también diferentes normas de traducción, las cuales tienen un impacto en el producto final, es decir, en el texto traducido_ Las relaciones de poder entre culturas se reflejan asimismo en el modo en que los traductores se enfrentan a la tarea traductora_ Por medio del análisis de tres traducciones diferentes de la misma obra (La muñeca de Pekín) de la aurora china Chun Sue, mostraremos cómo diferentes métodos y técnicas de traducción reflejan diferentes grados de sensibilidad intercultural y diferentes modos de aproximarse y representar al otro. [...]
Granada : Universidad de Granada, 2014 (Colección Confucio)
Estudios de traducción e interpretación chino-español, 2014, p. 131-163  
2.
23 p, 174.4 KB La interpretación en los servicios públicos para el colectivo chino en el contexto catalán / Vargas-Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona. Grup de Recerca InterAsia)
La traducción e interpretación del chino ha experimentado, durante estos últimos años, el nacimiento de una nueva rama: la interpretación en los servicios públicos para el colectivo chino. Este nuevo perfil profesional, surgido en respuesta a las nuevas necesidades de nuestra sociedad y un poco como solución ad hoc, se ha ido consolidando hasta formar parte de la realidad de la vida diaria de los inmigrantes chinos que, a pesar de desconocer nuestras lenguas, deben comunicarse con el personal de los servicios públicos. [...]
Granada : Universidad de Granada, 2010 (Colección Española de Investigación sobre Asia Pacífico (CEIAP); 3)
Cruce de miradas, relaciones e intercambios, 2010, p. 883-905  
3.
60 p, 5.0 MB Lengua y escritura chinas. Mitos y realidades / Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Del chino se ha dicho casi todo, desde que era un invento del demonio hasta que se trataba de la lengua primitiva o adánica. A menudo, ya sea por desconocimiento o interés, las informaciones que han circulado sobre este idioma han sido sesgadas, parciales e incluso erróneas. [...]
Barcelona : Edicions Bellaterra , 2010 (Biblioteca de China contemporánea ; 21)  

Documentos de investigación Encontrados 42 registros  1 - 10siguientefinal  ir al registro:
1.
9 p, 979.7 KB La "Nueva Ruta de la Seda" y la educación / Chen, Xi ; Universitat Autònoma de Barcelona. Centre de Documentació Europea
2018 (Quaderns de síntesi ; 4)  
2.
6 p, 700.9 KB La NRS (La Nueva Ruta de la Seda) / Liao, Siyu ; Universitat Autònoma de Barcelona. Centre de Documentació Europea
2018 (Quaderns de síntesi ; 5)  
3.
42 p, 986.9 KB The "Belt and Road Initiative" and its Global Geopolitical Implications / Venancio, Mireia ; Saurí i Pujol, David, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Geografia) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
This paper covers some of the most important key points to take a deeper insight into the geopolitical initiative known in chinese as "一带一路 [yídài yílù]" translated as "Belt & Road initiative" (BRI). [...]
Este documento cubre algunos de los puntos clave más importantes para profundizar en la iniciativa geopolítica conocida en chino como "一带 一路 [yídài yílù]", traducida como "Iniciativa del Cinturón y la Ruta de la Seda" abreviada como Nueva Ruta de la Seda (NRS). [...]
Aquest article cobreix alguns dels punts clau més importants per aprofundir en la iniciativa geopolítica coneguda en xinès com "一带 一路 [yídài yílù]", traduïda com "Iniciativa del Cinturó i la Ruta de la Seda" abreujada com Nova Ruta de la Seda (NRS). [...]

2018
Estudis d'Àsia Oriental [823]  
4.
56 p, 945.3 KB El cinema xinès a Espanya : vies d'entrada i canals de distribució / Altisent Altisent, Àngela ; Rovira-Esteva, Sara, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Amb aquest treball s'intenta crear una fotografia del panorama de pel·lícules d'origen xinès que han arribat a Espanya, fent zoom en les vies i criteris d'entrada de les produccions, fixant-se en el mètode d'entrada al país (distribuïdora o festival), la importància dels premis, l'impacte del ressò internacional en la seva distribució interior i els gèneres més demanats. [...]
Este trabajo intenta crear un fotografía del panorama de películas de origen chino que han llegado a España, haciendo zoom en las vías y criterios de entrada de las producciones, fijándose en el método de entrada al país (distribuidora o festival), la importancia de los premios, la repercusión internacional en su distribución interior y los géneros más demandados. [...]
This Bachelor's Degree Final Project's objective lies in the study of a listed number of Chinese origin films which have arrived Spain in order to determinate their impact to the Spanish public. With this purpose in mind, I have paid attention to the ways and criteria of introduction of the productions, their method of entrance (by distributor or festival), the importance of the prizes, the impact of international repercussion in its internal distribution and the most demanded genres. [...]

2018
Estudis d'Àsia Oriental [823]  
5.
39 p, 1.6 MB Els manlleus de "Viatge a l'Oest" a "Inu-Yasha" / Aubanell Rams, Àngela ; Lozano Méndez, Artur, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El present treball ofereix una anàlisi comparativa entre la novel·la clàssica xinesa Xiyou ji (Xīyóujì, 西游記) o Viatge a l'Oest i l'obra japonesa Inu-Yasha (犬夜叉) de la mangaka Rumiko Takahashi (1957-), per tal de descobrir si Inu-Yasha és una translació japonesa de Viatge a l'Oest. [...]
El presente trabajo ofrece un análisis comparativo entre la novela clásica china Xiyou ji (Xīyóujì, 西游記) o Viaje al Oeste y la obra japonesa Inu-Yasha (犬夜叉) de la mangaka Rumiko Takahashi (1957-), con el objetivo de descubrir si Inu-Yasha es una translación japonesa de Viaje al Oeste. [...]
This essay exposes a comparative analysis between the Chinese classic novel Xiyou ji (Xīyóujì, 西游記) or Journey to the west and Japanese work Inu-Yasha (犬夜叉) written by the mangaka Rumiko Takahashi (1957-), with the aim to discover if Inu-Yasha is Journey to the west's Japanese translation. [...]

2018
Estudis d'Àsia Oriental [842]  
6.
51 p, 1.3 MB Influencia del "Soft Power" de China en España / Tengo Lacón, Sara ; Pita Céspedes, Gustavo, dir. Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Para la realización de este trabajo, se ha seguido el marco teórico establecido por el índice The Soft Power 30, que ha servido de guía a la hora de determinar los parámetros utilizados para el análisis del objeto de este estudio: la influencia del soft power de China en España. [...]
Per a la realització d'aquest treball, s'ha seguit el marc teòric establert per l'índex The Soft Power 30, que ha servit de guia a l'hora de determinar els paràmetres utilitzats per l'anàlisi de l'objecte d'estudi d'aquest treball: la influència del soft power de Xina a Espanya. [...]
To carry out this study, the theoretical framework established by the index The Soft Power 30 has been used, serving as a guide to determine the parameters used to analyse the object of study of this paper: the influence of China's soft power in Spain. [...]

2018
Estudis d'Àsia Oriental [823]  
7.
55 p, 1.3 MB Emperor : Análisis de un videojuego histórico sobre la China premoderna / Lopera Toledo, Aitor ; Martí Escayol, Maria Antònia, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament d'Història Moderna i Contemporània) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Los videojuegos son un producto de entretenimiento que ha ido ganando presencia en la sociedad moderna de una manera sorprendente. Debido a la creciente influencia que tienen sobre la sociedad, se genera una necesidad de averiguar si un videojuego es capaz de aportar conocimientos a los consumidores, afectando, de esta forma, a la consciencia o comprensión del jugador sobre los temas presentes en el juego. [...]
El videojoc és un producte d'entreteniment que ha anat guanyant presència en la societat moderna d'una manera sorprenent. Degut a la creixent influència que tenen sobre la societat es genera una necessitat d'esbrinar si un videojoc és capaç d'aportar coneixements als consumidors, afectant, d'aquesta manera, a la consciència o comprensió del jugador sobre els temes presents en el joc. [...]
Video games are an entertainment product that unexpectedly have had a growing role in modern society. Due to the increasing influence they are having on society, a need has appeared to find out if these video games are able to teach new concepts to consumers, affecting, in a way, the understanding that the player has of the topics present in the game. [...]

2017
Estudis d'Àsia Oriental [823]  
8.
41 p, 450.7 KB China's strategic partnership with Africa. A Case Study of the Sino-South African Relations / Gimbernat Girgas, Elda ; Colom Jaén, Artur, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament d'Economia Aplicada) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
This Treball de Fi de Grau's purpose is to explain how and in which way China engages and associates with Africa, which kind of cooperation is being carried out, how is this partnership developed and in which way the actors interact. [...]
Aquest Treball de Fi de Grau tracta sobre com i de quina manera la Xina es relaciona i s'associa amb Àfrica, quin tipus de cooperació es duu a terme, com es desenvolupa aquest associament i a quins nivells interaccionen. [...]
Este Treball de Fi de Grau trata sobre cómo y de qué manera la China se relaciona y se asocia con África, qué tipo de cooperación se lleva a cabo, como se desarrolla esta asociación y a qué niveles interactúan. [...]

2017
Estudis d'Àsia Oriental [823]  
9.
41 p, 327.0 KB China's initiative in emerging international institutions : The Asian Infrastructure Investment Bank and the BRICS New Development Bank cases / Ramón García, Sergio ; Beltrán, Joaquín, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
In terms of foreign policy and engagement in global governance, China has shift from a low-profile actor to a prominent one under Xi Jinping's government. There are two important elements on this shift; on the one hand, its growing voice in existing international organizations and, on the other hand, the creation of its own institutions and initiatives of international reach. [...]
En termes de política exterior i participació en la governança global, la Xina ha passat de ser un actor menor a un més proactiu sota el govern de Xi Jinping. Hi ha dos elements importants en aquest canvi; per una banda el seu creixent paper en les organitzacions internacionals ja existents i, per altra banda, la creació de les seves institucions i iniciatives de caire internacional. [...]
En términos de política exterior y participación en la gobernanza global, China ha pasado de ser un actor menor a un más proactivo bajo el gobierno de Xi Jinping. Hay dos elementos importantes en este cambio; por un lado su creciente papel en las organizaciones internacionales ya existentes y, por otro lado, la creación de sus instituciones e iniciativas de alcance internacional. [...]

2017
Estudis d'Àsia Oriental [842]  
10.
63 p, 1.2 MB "Chengyu" : recopilación, análisis y propuesta de traducción / Saura Molero, Ignacio ; Paoliello, Antonio, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Recopilación, análisis y propuesta de traducción de treinta chengyu de temática animal. Estudio del vínculo entre lengua y cultura china focalizado en el estudio de la frase idiomática conocida como chengyu. [...]
Recopilació, anàlisi i proposta de traducció per a trenta chengyu de temàtica animal. Estudi d'enllaç entre la llengua i la cultura xinesa focalitzat en l'estudi de la frase idiomàtica coneguda com a chengyu. [...]
Compilation, analysis and translation proposal for thirty animal themed chengyu. Study of the link between Chinese language and culture focused on the study of the idiomatic phrase known as chengyu. [...]

2017
Estudis d'Àsia Oriental [823]  

Documentos de investigación : Encontrados 42 registros   1 - 10siguientefinal  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.