Resultats globals: 4 registres trobats en 0.02 segons.
Articles, 1 registres trobats
Documents de recerca, 3 registres trobats
Articles 1 registres trobats  
1.
17 p, 245.7 KB La escritura china : origen, evolución y estilos / Miranda Márquez, Gonzalo (Universidad de Sevilla)
Puesto que los sistemas de escritura conforman una parte fundamental de las lenguas, y que la escritura china reúne una serie de características distintivas que, sin lugar a duda, la hacen singular, este trabajo pretende realizar una aproximación cognitiva a dicha escritura, haciendo un recorrido histórico que permita indagar en las distintas etapas, procesos evolutivos y formas por las que ha pasado desde sus comienzos hasta nuestros días.
Since writing systems form a fundamental part of languages, and the Chinese writing has many distinctive characteristics that, without any doubt, make it unique, this research tries to make a cognitive approach to that writing system, doing a historical journey, which allows inquiring into different stages, evolutionary processes and ways in which it has been since its inception until nowadays.

2015
Language design : journal of theoretical and experimental linguistics, Vol. 17 (2015) , p. 103-119  

Documents de recerca 3 registres trobats  
1.
73 p, 2.1 MB Análisis comparativo de la simplificación de caracteres chinos en China y Japón / Ibern Fernandez, Sergi ; Paoliello, Antonio, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Els caràcters xinesos constitueixen un dels sistemes d'escriptura més antics del món. Al llarg de l'extensa història de la Xina, els caràcters han anat evolucionant, seguint una tendència a la simplificació per economitzar la seva escriptura. [...]
Los caracteres chinos constituyen uno de los sistemas de escritura más antiguos del mundo. A lo largo de la extensa historia de China, los caracteres han ido evolucionando, siguiendo una tendencia a la simplificación para economizar su escritura. [...]
The Chinese character script is one of the oldest writing systems in the world. Throughout the long history of China, the characters have evolved following a tendency to simplification in order to minimize the writing efforts. [...]

2019
Estudis d'Àsia Oriental [0]  
2.
47 p, 18.6 MB L'ús de les aplicacions en l'aprenentatge del xinès / Pla Garcia, Xavier ; Casas-Tost, Helena, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
En aquest treball l'objectiu principal és posar en ordre quines són les aplicacions que més s'utilitzen i que puguin resultar útils en l'entorn dels estudiants de la llengua xinesa en el Grau d'Estudis d'Àsia Oriental. [...]
En este trabajo el objetivo principal es poner en orden cuáles son las aplicaciones que más se utilizan y que puedan resultar útiles en el entorno de los estudiantes de la lengua china en el Grado de Estudios de Asia Oriental. [...]
In this paper the main objective is to organize which applications are used most and which may be useful in the environment of Chinese language students of the East Asian Studies degree. In terms of methodology, first of all I have done a survey of Chinese students degree in East Asian Studies to find out what they knew and which applications used most often. [...]

2016
Estudis de l'Àsia Oriental [823]  
3.
33 p, 1.1 MB Los sistemas de escritura coreanos : del préstamo a la escritura propia / Díaz Martínez, Albert ; Suárez, Anne-Hélène, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El sistema de escritura de los coreanos es el hangul pero, ¿fue siempre así? En este trabajo veremos que siglos atrás usaron los caracteres chinos como sistema de escritura. Pero pronto desarrollarán tres sistemas propios basados en estos últimos: el hyangchal, el kugyol y el idu, siendo este último el más duradero junto con la escritura mixta, surgida de la mezcla entre el hangul y los caracteres chinos. [...]
The writing system of Korean people is hangul but, has always been so? On this work we will find out that centuries ago they used Chinese characters as writing system. But soon they will develop their own three systems based on these last ones: hyangchal, kugyol and idu, being this last one the most durable along with the mixed script, emerged between the mix of hangul and Chinese characters. [...]

2015
Estudis de l'Àsia Oriental [823]  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.