Resultats globals: 2 registres trobats en 0.04 segons.
Articles, 1 registres trobats
Documents de recerca, 1 registres trobats
Articles 1 registres trobats  
1.
16 p, 160.8 KB Delamanchaliteraria.blogspot.com : propuesta de un nuevo espacio para el cuento en español / Bolognese, Chiara (Universitat Autònoma de Barcelona)
Época de fronteras líquidas, de territorios globales y de planteamientos posnacionales, la actualidad propone a la literatura nuevos retos que necesariamente deben tener en cuenta el fenómeno de la globalización. [...]
Present times propose new spaces and new challenges to literature: globalization, summed to postnational questions, liquid frontiers and global territories are the main themes that literature has to face with. [...]

2011 - 10.5565/rev/mitologias.53
Mitologías hoy, Núm. 1 (2011) , p. 1-16  

Documents de recerca 1 registres trobats  
1.
647 p, 3.5 MB La Poesía migratoria : una caracterización a partir de las obras de Jorge Boccanera, Fabio Morábito y Eduardo Chirinos / Pineda Domínguez, Octavio ; Suárez, Modesta, dir. ; Ballart, Pere, 1964-, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola
A partir de la obra del poeta migrante surgen distintas preguntas. ¿Es la poesía el género adecuado para exhibir el distanciamiento? En cuyo caso, ¿se pueden detectar marcas expresivas que definan la poesía de los desplazados? Nuestra investigación se interesa por la relación entre la escritura poética y la extranjería, a través del análisis de la obra de tres poetas latinoamericanos desplazados: Jorge Boccanera (1952), argentino exiliado en México y extranjero, años después, en Costa Rica; Fabio Morábito (1955), italomexicano que escribe en español, una lengua adoptada tras su arribo a México; y el peruano Eduardo Chirinos (1960-2016), exiliado circunstancial en EEUU, donde se traslada por motivos académicos y laborales. [...]
Building on the poetic works of the migrant poet questions arise. Is poetry the appropriate genre to exhibit displacement? In which case, is it possible to identify the expressive traits to define the poetry of displaced poets? Our research is focusing on the relation between the poetic writing and foreignness, through the analysis of the works of three Latin American displaced poets: Jorge Boccanera (1952), Argentine exiled in Mexico and abroad, and years later in Costa Rica; Fabio Morábito (1955), Italo-Mexican who writes in Spanish, a language which was adopted after settling in Mexico; and the Peruvian Eduardo Chirinos (1960-2016), circumstantial exiled in the United States, where he moved due to academic and professional reasons. [...]

[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2016  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.