Resultats globals: 22 registres trobats en 0.03 segons.
Articles, 8 registres trobats
Documents de recerca, 14 registres trobats
Articles 8 registres trobats  
1.
17 p, 339.5 KB Cambios en los hogares y en la familia : España en el siglo XXI en el contexto europeo / Miret, Pau, 1964- (Centre d'Estudis Demogràfics)
Este artículo presenta la composición del hogar en España, delineando su evolución en el último cuarto del siglo XX, dibujando su estructura actual y comparándola con la realidad en la Europa contemporánea. [...]
2016
Panorama social, Vol. 23, Núm. monogràfic Retos demogràficos (2016) , p. 91-107  
2.
16 p, 652.3 KB Puntuació i traducció : Verführung i Der Tangospieler / Guzman, Josep R. (Universitat Jaume I)
El treball analitza des de la perspectiva de l’explicitació i la modificació de signes de puntuació en les traduccions al català de Verführung i Der Tangospieler. Amb aquest objectiu s’estableixen les característiques generals dels textos amb la comparació dels resultats de diversos programes d’anàlisi textual i, posteriorment, es quantifiquen els diversos signes de puntuació utilitzats tant en els textos originals com en les traduccions corresponents. [...]
The paper analyzes explicit and specific modification of punctuation in the translation to Catalan Verführung and Der Tangospieler. With this aim on various programs of textual analysis are used to compare various punctuation marks used in both the original texts and in their corresponding translations. [...]

2015
Quaderns : revista de traducció, Núm. 22 (2015) , p. 217-232 (Articles)  
3.
15 p, 232.1 KB Evolución y fijación de parámetros en la construcción de antologías chilenas; comparativas entre la Antología del cuento chileno del año 1963 y Cl textos de frontera del año 2012 / Lukinovic Hevia, Jonathan (Universidad de Santiago de Chile)
El presente texto presenta una comparación entre una antología de cuento chileno del año 1963 y una antología de cuento chileno del año 2012, enfatizando en las problematicas, discuciones teóricas acerca de la conformación y evolución de la antología como género, además su rol dentro del contexto socio-cultural. [...]
This paper presents a comparison between an anthology of 1963 Chilean stories, and an anthology of Chilean stories of 2012, emphasizing problematics, theoretical discussions about the formation and evolution of the anthology as a genre as well as its role in the socio-cultural context. [...]

2013 - 10.5565/rev/mitologias.135
Mitologías hoy, Vol. 8, Núm. (2013) , p. 77-91  
4.
13 p, 305.9 KB Contrapunto. Reflexiones en torno a los métodos de la literatura comparada / Xamist, Federico José (Universitat de Barcelona)
El presente ensayo es un recorrido crítico por las diferentes etapas de conformación de una teoría, una metodología y un canon para lo que hoy en día llamamos estudios literarios. En este sentido, el primer paso de este recorrido consiste en un registro de las fuentes de este periplo que se manifiesta, en cuanto síntoma de modernidad, durante la primera mitad del siglo XIX. [...]
This essay goes in a critical manner through the different stages of elaborating a theory, a methodology and a canon for what we nowadays call literary studies. In this sense, the first step of this “journey” is a record of the sources of this journey expressed as a symptom of modernity during the first half of the nineteenth century. [...]
Aquest assaig és un recorregut crític per les diferents etapes de conformació d’una teoria, una metodologia i un cànon per allò que avui anomenem estudis literaris. En aquest sentit, el primer pas d’aquest itinerari consisteix en un registre de les fonts d’aquest periple que es manifesta, en tant que símptoma de modernitat, durant la primera meitat del segle XIX. [...]
Saiakera honetan ibilbide kritikoa egingo dugu gaur egun ikasketa literarioak deitzen diogunaren teoria, metodologia eta kanona osatzeko etapa desberdinetatik. Zentzu honetan, lehen urratsa modernitate sintoma gisa XIX mendearen lehen erdian azaltzen den bidaia honen iturrien erregistroa egitea izango da. [...]

2011
452 F : revista de teoría de la literatura y literatura comparada, Núm. 5 (2011) , p. 32-44
4 documents
5.
14 p, 347.5 KB Análisis de la complejidad semiótica de los gráficos producidos por futuros profesores de educación primaria en una tarea de comparación de dos variables estadísticas / Batanero Bernabeu, Carmen (Universidad de Granada. Departamento de Didáctica de la Matemática) ; Arteaga, Pedro (Universidad de Granada. Departamento de Didáctica de la Matemática) ; Ruiz, Blanca (Instituto Tecnológico de Monterrey (Mèxic). Departamento de Didáctica de las Matemáticas)
En este trabajo analizamos los gráficos producidos por 93 futuros profesores de educación primaria en una tarea de comparación de dos variables estadísticas. Se define un nivel de complejidad semiótica que permite clasificar los gráficos construidos y relacionarlos con el nivel de lectura de gráficos y las conclusiones obtenidas. [...]
In this paper, we analyse the graphs produced by 93 prospective primary school teachers in a task comparing two statistical variables. We define a level of semiotic complexity that serves to classify the graphs produced. [...]

2010
Enseñanza de las Ciencias, Vol. 28, Núm. 1 (2010) , p. 141-154  
6.
10 p, 161.6 KB Physicochemical and biological changes downstream from a trout farm outlet: comparing 1986 and 2006 sampling surveys / Camargo, Julio A. ; Gonzalo, Cristina
In this investigation we compare the results obtained in the 1986 and 2006 sampling surveys regarding physicochemical and biological changes caused by a trout farm effluent in the upper Tajuña River (Guadalajara, Spain). [...]
En esta investigación comparamos los resultados obtenidos durante las campañas de muestreo de 1986 y 2006 para los cambios físico-químicos y biológicos producidos por el vertido de una piscifactoría en el tramo alto del río Tajuña (Guadalajara, España). [...]

2007
Limnética, V. 26 n. 2 (2007) p. 405-414  
7.
9 p, 73.4 KB La Spagna nello Zibaldone / Geddes da Filicaia, Costanza
Il saggio in oggetto si propone di analizzare le carte zibaldoniche in cui Leopardi tratta della nazione spagnola, al fine di stabilire quale opinione esprima il poeta della condizione socio-antropologica, culturale, linguistico-letteraria della Spagna. [...]
This paper analysese the Zibaldone letters, in which Leopardi makes observations on the Spanish nation, in an attempt to identify Leopardi’s true opinion on the social, anthropological, cultural, linguistic and literary conditions of Spain. [...]

2007
Quaderns d'Italià, N. 12 (2007) p. 105-113  
8.
12 p, 95.4 KB Social Inequality and the University / Georg, Werner
Since Pierre Bourdieu's early work on «Reproduction», social inequality in the educational system and especially at university level was in the focus of sociological interest. On the background of Bourdieu's capital theory this contribution poses the question of how students from different social strata accumulate economic, social and cultural capital at the university. [...]
Des del primerenc treball de Pierre Bourdieu a «Reproduction», la desigualtat social al sistema educatiu i especialment a nivell universitari ha estat un focus d'interès sociològic. A la base de la principal teoria de Bourdieu, s'hi planteja la qüestió de com estudiants de diferents estrats socials acumulen capital econòmic, social i cultural a la universitat. [...]

2005 - 10.5565/rev/papers/v76n0.1010
Papers : revista de sociologia, N. 76 (2005) p. 217-228  

Documents de recerca 14 registres trobats  1 - 10següent  anar al registre:
1.
27 p, 976.0 KB Inferencia para datos funcionales : estudio sobre la contaminación del aire en Barcelona / Hernández, María ; Cabaña Nigro, Alejandra, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Matemàtiques) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Ciències
En este estudio introducimos el problema de comparación de dos muestras para datos funcionales, usando datos de niveles de dióxido de nitrógeno en diferentes puntos de la ciudad de Barcelona durante los años 2014 y 2015. [...]
In this research we introduce the problem about comparing two samples for functional data, using as data example the levels of nitrogen dioxide in diferents points of Barcelona between years 2014 and 2015. [...]
En aquest estudi introduirem el problema de comparació de dues mostres per a dades funcionals, utilitzant dades de nivells de diòxid de nitrogen en diferents punts de la ciutat de Barcelona durant els anys 2014 i 2015. [...]

2016
Graduat o Graduada en Estadística Aplicada [973]  
2.
62 p, 1.3 MB Crear lazos entre Oriente y Occidente : análisis y comparación de dos traducciones, la china y la española, de "Le Petit Prince" / Bugliari Renzi, Sofia ; Hernàndez, Pau Joan, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Este Trabajo de Fin de Grado se enmarca en el ámbito de la traducción del francés al chino estándar y tiene como objetivos analizar el resultado de la traducción al chino a través de la comparación de la obra en versión original y la Traducción al español de Le Petit Prince. [...]
Aquest Treball de Fi de Grau s'emmarca dins l'àmbit de la traducció del francès al xinès estàndard i té com objectius analitzar el resultat de la traducció en xinès a través de la comparació de l'obra en versió original i la traducció en espanyol de Le Petit Prince. [...]
This End of Degree Project falls within the scope of translation from French to standard Chinese and its aims include analysing the result of Chinese translation by comparing the original version with the Spanish translation of The Little Prince. [...]

2017
Traducció i Interpretació [1203]  
3.
60 p, 1.1 MB Les formes de cortesia verbal. Comparació àrab-català / Borralleras Estruch, Aina ; Abu-Sharar, Hesham, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El present estudi proporciona una comparació i un anàlisi de les formes de cortesia en àrab i la seva equivalència al català. En primer lloc, a la part teòrica, s'introdueixen les formes de cortesia mitjançant els estudis d'autors com H. [...]
El presente estudio proporciona una comparación y un análisis de las fórmulas de cortesía árabe y su equivalencia al catalán. En primer lugar, en la parte teórica se introducen las fórmulas de cortesía mediante los estudios de autores como H. [...]
The study provides a comparison and an analysis of the formulas of linguistic politeness in Arabic and their equivalence into Catalan. Firstly, in the theoretical part, through the research of authors such as H. [...]

2017
Traducció i Interpretació [1202]  
4.
62 p, 1.1 MB Traduir Proust : anàlisi comparada de diverses versions / Lizana López, Olga ; Sala-Sanahuja, Joaquim, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Anàlisi comparada de diferents segments entre l'obra literaria de Marcel Proust (primer volum de A la recerca del temps perdut, Pel cantó de Swann) i les traduccions al català i a l'espanyol.
Análisis comparada de diferentes segmentos de la obra literaria de Marcel Proust (primer tomo de En busca del tiempo perdido, Por el camino de Swann) y sus traducciones realizadas al catalán y al español.
Compared analysis of different segments of Marcel Proust's literary work (In Search of Lost Time first book Swann's Way) and its translations to Catalan and Spanish.

2017
Traducció i Interpretació [1202]  
5.
55 p, 897.4 KB Anàlisi de les diferències culturals i lingüístiques de la versió portuguesa de la sèrie de televisió humorística "Aquí no hay quien viva" i comparació amb la versió espanyola / Benet Prat, Marta ; Pons i Casanovas, Jofre, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Anàlisi de la sèrie de televisió espanyola "Aquí no hay quien viva" i comparació amb la seva versió portuguesa. També inclou una proposta de traducció al català i una breu comparació amb altres versions de la sèrie.
Análisis de la serie de televisión española "Aquí no hay quien viva" y comparación con la su versión portuguesa. También incluye una propuesta de traducción al catalán y una breve comparación con otras versiones de la serie.
Analysis of the spanish tv series "Aquí no hay quien viva" and comparison with its portuguese version. This paper also includes a proposal for a catalan translation and a brief comparison with other versions of the series.

2017
Traducció i Interpretació [1202]  
6.
44 p, 3.8 MB A comparative analysis of Australian English and RP monophthongs / Andreu Nadal Antònia ; Solé Sabaté, Maria Josep, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
Some research on Australian sounds was initiated around the 1950s, still influenced and based on the Received Pronunciation. This paper analyses the features of Australian monophthongs nowadays and provides a close phonetic description. [...]
Els estudis sobre l’accent australià es varen iniciar al voltant dels anys 50, encara influenciats i basant-se en la pronunciació estàndard anglesa (RP). Aquest treball analitza les característiques dels monoftongs australians avui dia i proporciona una descripció fonètica minuciosa. [...]

2016
Graduat o Graduada en Estudis Anglesos [801]  
7.
64 p, 1.2 MB 'The Catcher in the Rye', de J. D. Salinger. Análisis y comparación de dos traducciones al español / Arnau Umbert, Helena ; Udina, Dolors, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Este TFG se enmarca en el ámbito de la traducción literaria y tiene por objetivos analizar el plano lingüístico y extralingüístico de la novela "The Catcher in the Rye", de J. D. Salinger, y comparar fragmentos del primer capítulo de dos de sus traducciones al español: "El cazador oculto" (Argentina, 1961) y "El guardián entre el centeno" (España, 2006). [...]
Aquest TFG s'emmarca dins l'àmbit de la traducció literària i té per objectius analitzar el pla lingüístic i extralingüístic de la novel•la "The Catcher in the Rye", de J. D. Salinger, i comparar fragments del primer capítol de dues de les seves traduccions a l'espanyol: "El cazador oculto" (Argentina, 1961) i "El guardián entre el centeno" (Espanya, 2006). [...]
This End of Degree Project falls within the scope of literary translation and its aims include analysing both linguistic and extralinguistic aspects from J. D. Salinger's "The Catcher in the Rye" and comparing first chapter's passages from two of its translations into Spanish: "El cazador oculto" (Argentina, 1961) and "El guardián entre el centeno" (Spain, 2006). [...]

2016
Traducció i Interpretació [1202]  
8.
28 p, 467.2 KB Anàlisi comparativa de mites grecs i japonesos / Olivé Roca, Núria ; Mas, Jordi 1972-, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La mitologia, tot i que ara és només considerada un conjunt de relats sobre déus, abans tenia un paper important dins de la societat com a explicacions de fets o com a models a seguir. En aquest treball, a partir de la comparació entre 4 mites, dos de grecs, protagonitzats per Hades i Persèfone, d'una banda, i Eros i Psique, de l'altra, juntament amb dos de japonesos protagonitzats per Izanagi i Izanami en el primer cas i Urashima Tarô en el segon, s'intenta buscar similituds entre els uns i els altres. [...]
La mitología, a pesar de que ahora es sólo considerada un conjunto de relatos sobre dioses, antes tenía un papel importante dentro de la sociedad como explicaciones de hechos o como modelos a seguir. [...]
The mythology, although, now is only considered a group of relats about gods, before had an important rol in the society as a explanations of facts or as a models to follow. In this essay, from the comparison between 4 myths, two Greeks protagonizated firstly by Hades and Persefone, and secondly by Eros and Psique, together with two Japanese protagonizated by firstly Izanagi and Izanami, and sescondly by Urashima Tarô, tries look for similitaries between them. [...]

2016
Estudis d'Àsia Oriental [842]  
9.
71 p, 923.3 KB Traducció al català i comentari de la traducció de 'Singularidades de uma rapariga loira', un conte de l'autor portuguès Eça de Queirós / Sarmiento Vigara, Xavier ; Pons i Casanovas, Jofre, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest TFG consisteix a desenvolupar un projecte editorial. D'una banda, s'ha fet una traducció de qualitat al català del conte Singularidades de uma rapariga loira, obra de l'escriptor portuguès José Maria de Eça de Queirós, i de l'altra, s'hi troba un comentari sobre la feina duta a terme, indicant aspectes com els problemes de traducció confrontats i justificant la manera com els he resolt, una fitxa de l'autor i una anàlisi de la seva obra literària. [...]
Este TFG consiste en desarrollar un proyecto editorial. Por un lado, se ha realizado una traducción de calidad al catalán del cuento Singularidades de uma rapariga loira, obra del escritor portugués José Maria de Eça de Queirós, y por el otro, un comentario sobre el trabajo elaborado, indicando aspectos como los problemas de traducción afrontados y justificando el modo de resolverlos, una ficha del autor y un análisis de su obra literaria. [...]
Este TFG consiste no desenvolvimento de um projeto editorial. Por um lado, apresenta- se uma tradução de qualidade para o catalão do conto Singularidades de uma rapariga loira, obra do escritor português José Maria de Eça de Queirós, e por outro lado, há um comentário sobre o trabalho feito, com aspectos como os problemas de tradução enfrentados e com o modo de os resolver, além disso, o trabalho consta de uma ficha do autor e uma análise da sua obra literária. [...]

2016
Traducció i Interpretació [1204]  
10.
37 p, 201.1 KB La noche es oscura y alberga traducciones : Análisis contrastivo de la traducción de 'A Game of Thrones' al castellano y al catalán / Fuente Álvarez, Virginia de la ; Ohannesian, Maria, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El trabajo consiste en un análisis contrastivo de las traducciones al castellano y al catalán de A Game of Thrones, de George R. R. Martin. Haciendo hincapié en los problemas de traducción que representan los topónimos, los antropónimos, los nombres de la fauna y la flora y las armas, en un mundo ficticio con trazas de fantasía. [...]
El treball consisteix en una anàlisi contrastiva de les traduccions al castellà i al català de A Game of Thrones, de George R. R. Martin, aprofundint en els problemes de traducció que representen els topònims, antropònims, els noms de la fauna i la flora i les armes, en un món fictici, amb traces de fantasia. [...]
This dissertation is a contrastive analysis of the translations of A Game of Thrones by George RR Martin, into Castilian and Catalan. Given the problems translating place names, anthroponyms, the names of fauna and flora and weapons, in a fictional world with signs of fantasy. [...]

2015
Traducció i Interpretació [1202]  

Documents de recerca : 14 registres trobats   1 - 10següent  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.