Resultats globals: 10 registres trobats en 0.03 segons.
Articles, 8 registres trobats
Llibres i col·leccions, 1 registres trobats
Documents de recerca, 1 registres trobats
Articles 8 registres trobats  
1.
16 p, 989.7 KB Adaptation and psychometric properties of the Spanish version of Child and Youth Resilience Measure (CYRM-32) / Llistosella, Maria (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Psicologia Clínica i de la Salut) ; Gutiérrez Rosado, Teresa (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Psicologia Clínica i de la Salut) ; Rodríguez Rey, Rocío (Universidad Europea de Madrid) ; Liebenberg, Linda (Dalhousie University) ; Bejarano, Ángela ; Gómez Benito, Juana (Universitat de Barcelona) ; Limonero García, Joaquim T. (Joaquim Timoteo) (Universitat Autònoma de Barcelona. Grup d'Investigació en Estrès i Salut)
Resilience is defined as a dynamic process that entails a positive adaptation to contexts of adversity. According to the ecological model, resilient behavior emerges as a result of the interaction between individual, relational, community and cultural variables. [...]
2019 - 10.3389/fpsyg.2019.01410
Frontiers in psychology, 2019  
2.
20 p, 818.5 KB Journey to the East : Cultural adaptation of video games for the Chinese market / Luo, Dong (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Mangiron i Hevia, Carme (Universitat Autònoma de Barcelona)
With the era of globalisation, China has become one of the most important video game markets in the world. To enter the Chinese market, culture adjustments are often made to video games in order to meet the needs and expectations of Chinese gamers. [...]
2018
JoSTrans: Journal of Specialised Translation, Vol. 29 (2018) , p. 149-168  
3.
10 p, 135.4 KB Multilevel processes and cultural adaptation : examples from past and present small-scale societies / Reyes-García, Victòria (Universitat Autònoma de Barcelona. Institut de Ciència i Tecnologia Ambientals) ; Balbo, Andrea L. (Universität Hamburg. Centrum für Erdsystemforschung und Nachhaltigkeit) ; Gómez-Baggethun, Erik (Norwegian University of Life Sciences. Department of International Environment and Development Studies) ; Guèze, Maximilien (Universitat Autònoma de Barcelona. Institut de Ciència i Tecnologia Ambientals) ; Mesoudi, Alex (University of Exeter. Department of Biosciences) ; Richerson, Peter J. (University of California, Davis) ; Rubio-Campillo, Xavier (Barcelona Supercomputing Center) ; Ruiz Mallén, Isabel (Universitat Autònoma de Barcelona. Institut de Ciència i Tecnologia Ambientals) ; Shennan, Stephen (University College London. Institute of Archaeology)
The last two decades have seen a proliferation of research frameworks that emphasise the importance of understanding adaptive processes that happen at different levels. We contribute to this growing body of literature by exploring how cultural (mal)adaptive dynamics relate to multilevel social-ecological processes occurring at different scales, where the lower levels combine into new units with new organizations, functions, and emergent properties or collective behaviors. [...]
2016 - 10.5751/ES-08561-210402
Ecology and society, Vol. 21, issue 4 (2016) , art. 2  
4.
24 p, 656.6 KB The adaptive nature of culture : a cross-cultural analysis of the returns of local environmental knowledge in three indigenous societies / Reyes-García, Victòria (Universitat Autònoma de Barcelona. Institut de Ciència i Tecnologia Ambientals) ; Guèze, Maximilien (Universitat Autònoma de Barcelona. Institut de Ciència i Tecnologia Ambientals) ; Díaz Reviriego, Isabel (Universitat Autònoma de Barcelona. Institut de Ciència i Tecnologia Ambientals) ; Duda, Romain (Universitat Autònoma de Barcelona. Institut de Ciència i Tecnologia Ambientals) ; Fernández-Llamazares, Álvaro (Universitat Autònoma de Barcelona. Institut de Ciència i Tecnologia Ambientals) ; Gallois, Sandrine (Universitat Autònoma de Barcelona. Institut de Ciència i Tecnologia Ambientals) ; Napitupulu, Lucentezza (Universitat Autònoma de Barcelona. Institut de Ciència i Tecnologia Ambientals) ; Orta Martínez, Martí (Universitat Autònoma de Barcelona. Institut de Ciència i Tecnologia Ambientals) ; Pyhälä, Aili (Universitat Autònoma de Barcelona. Institut de Ciència i Tecnologia Ambientals)
Researchers have argued that the behavioral adaptations that explain the success of our species are partially cultural, i. e. , cumulative and socially transmitted. Thus, understanding the adaptive nature of culture is crucial to understand human evolution. [...]
2016
Current anthropology, Vol. 57 issue 6 (Dec. 2016) , p. 761-784  
5.
28 p, 864.7 KB Lope de Vega en televisión / Fernández, Esther (Rice University)
Este artículo explora la imagen que Televisión Española (TVE) ha creado del Fénix, desde los años sesenta hasta nuestros días. Partiendo de un análisis del corpus de obras retransmitidas del dramaturgo, de los programas entorno a su biografía, o de las recientes series de ficción en las que aparece como protagonista, estudio hasta qué punto la televisión se erige como un medio capaz de ofrecer un acercamiento alternativo al mito de Lope institucionalizado por la memoria cultural.
This article unpacks the image that Spanish National Television (TVE) has made of Lope de Vega from the 1960s to nowadays. By analyzing the entire fifty year corpus of Lope's plays broadcast on TVE, as well as other shows in which he figures as a protagonist, I explore the extent to which television stands as a medium capable of offering alternative approaches that question the Lope myth that cultural memory has institutionalized around his persona.

2018 - 10.5565/rev/anuariolopedevega.246
Anuario Lope de Vega, Vol. 24 (2018) , p. 10-37 (Artículos. Sección monográfica)  
6.
22 p, 184.9 KB Games without frontiers : the cultural dimension of game localization / Mangiron i Hevia, Carme (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
From its humble origins in the 1970s, the software entertainment industry has grown into a worldwide phenomenon and a multibillion-dollar industry. Its success is, to a great extent, attributable to localisation practices, which help game companies maximize their return on investment by reaching the widest possible audience. [...]
La industria del software de entretenimiento se ha convertido en un fenómeno global. Su éxito se debe en buena parte a los procesos de localización, que ayudan a las empresas a maximizar su inversión al permitirles llegar a un público lo más amplio posible. [...]

2016
Hermeneus, Núm. 18 (2016) , p. 187-208  
7.
20 p, 1.2 MB Translating End-User License Agreements from English into Spanish / Bestué Salinas, Carmen (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Orozco Jutorán, Mariana (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
The observation of the general practices of translation of End-User License Agreements from English into Spanish lead to the finding that some companies accounted for the difference between the legal requirements of the source text - the original text, in English - and the target text - the translated text, in Spanish - whilst others did not. [...]
2015
Journal of Open Access to Law (JOAL), Vol. 3, núm. 1 (2015)  
8.
21 p, 381.1 KB The EULA's labyrinth : mapping the process / Orozco Jutorán, Mariana (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
After close observation of the general practices of translating End-User License Agreements (EULAs) from English into Spanish, it was found that there were inconsistencies in the way in which translation companies dealt with the problem of the legal terms and principles found in this type of document. [...]
2014 - 10.1556/Acr.15.2014.2.3
Across languages and cultures, Vol. 15 Núm. 2 (December 2014)  

Llibres i col·leccions 1 registres trobats  
1.
17 p, 97.6 KB Els altres catalans : entusiasme i pertorbació a la Catalunya dels anys seixanta / Parramon, Clara Carme (Universitat Autònoma de Barcelona. Grup de Recerca en Antropologia Fonamental i Orientada)
Fa 50 anys, Paco Candel va abordar molts dels elements que són bàsics per a l'estudi de les migracions. D'una banda, les descripcions pioneres de les condicions de vida de la immigració més recent es poden comparar amb els itineraris de millora seguits per immigrats més antics, de manera que es posen en joc els factors principals que defineixen la integració social. [...]
Hace 50 años, Paco Candel abordó muchos de los elementos que son básicos para el estudio de las migraciones. Por un lado, las descripciones pioneras de las condiciones de vida de la inmigración más reciente pueden compararse con los itinerarios de mejora que siguieron los inmigrados más antiguos, de forma que se ponen en juego los principales factores que definen la integración social. [...]
50 years ago, Paco Candel tackled many of the elements that are basic to the study of migration. On the one hand, the pioneering descriptions of the living conditions within the most of recent immigration can be compared with respect to improving itineraries followed by older immigrants, so come into play the main factors that define social integration. [...]
Il y a 50 ans, Paco Candel a abordé plusieurs des éléments qui sont à la base de l'étude des migrations. D'une part, les descriptions pionnières des conditions de vie de l'immigration plus récente peuvent être comparées aux itinéraires suivis et aux progrès accomplis par les migrants plus âgés, de façon que les principaux facteurs qui définissent l'intégration sociale entrent en jeu. [...]

Barcelona Generalitat de Catalunya. Departament de Benestar Social i Família 2015 (Ciutadania i immigració ; 11)
Recerca i immigració VII : migracions dels segles XX i XXI: una mirada candeliana, 2015, p. 219-235  

Documents de recerca 1 registres trobats  
1.
33 p, 528.9 KB 'Bienvenidos al Norte' : ¿una traducción lograda? / Bassols Grau, Patricia ; Mathis, Sylvie Chantal Felicienne, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Es un trabajo basado en el análisis de la adaptación al castellano de la película "Bienvenue chez les ch'tis" (Bienvenidos al Norte), con el objetivo de valorar hasta qué punto se ha logrado, al realizar la traducción al castellano, el efecto de dicha variación lingüística, del humor y de los referentes culturales tan relevantes que contiene la película.
Es tracta d'un treball basat en l'anàlisi de l'adaptació al castellà de la pel·lícula "Bienvenue chez les ch'tis" (Bienvenidos al Norte), amb l'objectiu de valorar fins a quin punt s'ha aconseguit, en el moment de la realització al castellà, l'efecte d'aquesta variació lingüística, de l'humor i dels referents culturals tan rellevants que conté la pel·lícula.
It is an academic work based on an analysis of spanish version to the film " Bienvenue chez les ch'tis" (Bienvenidos al Norte). The objective is to value if the linguistic, humoristic and cultural effects are achieved on the spanish version.

2016
Traducció i Interpretació [1203]  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.