Resultats globals: 155 registres trobats en 0.02 segons.
Articles, 70 registres trobats
Contribucions a jornades i congressos, 49 registres trobats
Llibres i col·leccions, 6 registres trobats
Documents de recerca, 14 registres trobats
Materials didàctics, 4 registres trobats
Documents gràfics i multimèdia, 12 registres trobats
Articles 70 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
21 p, 318.3 KB Audio description meets Easy-to-Read and Plain Language results from a questionnaire and a focus group in Catalonia / Arias Badia, Blanca (Universitat Pompeu Fabra) ; Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
Providing accessible audiovisual content which caters for diverse user needs is one of the challenges of today's digitized society. Easy-to-understand language is currently being explored as a powerful tool to foster accessibility among different user groups, including persons with cognitive disabilities and reading difficulties. [...]
2020
Zeitschrift für Katalanistik, Núm. 33 (2020) , p. 251-270  
2.
16 p, 494.0 KB Face Analysis Using Row and Correlation Based Local Directional Pattern / Ramalingam, Srinivasa Perumal (Vellore Institute of Technology (Vellore, Índia). School of Information Technology and Engineering) ; Mouli, Chandra (Central University of Tamil Nadu (Tamil Nadu, Índia). Department of Computer Science)
Face analysis, which includes face recognition and facial expression recognition, has been attempted by many researchers and gave ideal solutions. The problem is still active and challenging due to an increase in the complexity of the problem viz. [...]
2020 - 10.5565/rev/elcvia.1254
ELCVIA : Electronic Letters on Computer Vision and Image Analysis, Vol. 19 Núm. 3 (2020) , p. 55-70 (Regular Issue)  
3.
25 p, 575.1 KB Watching TV through your ears : an overview of Catalan-language broadcasters accessibility services / Tor Carroggio, Irene (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona)
Since 2010 the provision of audio description is legally required on TV in Spain. The objective of this study was threefold: to investigate the current state of the media accessibility services of Catalan-language broadcasters for viewers with sight loss in relation to current legislation; to assess user satisfaction with these services; and to gather feedback from users on non-professional services. [...]
2020 - 10.47476/jat.v2i1.2020.105
Journal of Audiovisual Translation, Vol. 3, núm. 1 (2020) , p. 1-24  
4.
18 p, 1.2 MB Audio Description and Diversity Awareness: Flutua Music Video / Marcelino Villela, Lucinéa (Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho) ; Iturregui-Gallardo, Gonzalo (Universitat Autònoma de Barcelona)
Brazil has the highest murder rate of transgender people in the world. The paper will focus on a debate of how audio description of some audiovisual products should be used to call the attention to the discrimination and violence suffered by homosexual couples. [...]
O Brasil tem o maior índice de pessoas transgêneras do mundo. O artigo focará no debate sobre como a audiodescrição de alguns produtos audiovisuais deve ser usada para chamar a atenção para a discriminação e para a violência sofrida pelos casais homossexuais. [...]

2020
Trabalhos em Lingüística Aplicada, Vol. 59 Núm. 2 (2020) , p. 1513-1530  
5.
24 p, 117.4 KB From translators to accessibility managers : how did we get there and how do we train them? / Remael, Aline (Universiteit Antwerpen) ; Orero, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Black, Sharon (Queen's University Belfast) ; Jankowska, Anna (University of Antwerp)
Translation continues to reinvent itself. Different human actors and non-human actants drive this change, generating new forms of translation and diverse professional profiles. Audiovisual Translation (AVT) and Audiovisual Translation Studies (AVTS) have always been at the centre of these developments: AVT has been technology and industry-driven from the start and AVTS has incorporated technological and societal change as well as the forces that propel it from its inception. [...]
La traducción continúa reinventándose a sí misma. Diferentes actores humanos y actantes no humanos impulsan este cambio, generando nuevas formas de traducción y perfiles profesionales diversos. [...]

2019 - 10.6035/MonTI.2019.11.5
MonTI, Vol. 2019, núm. 11 (2019) , p. 131-154  
6.
20 p, 255.8 KB When East Meets West : a comparison of audio description guidelines in China and Europe / Tor Carroggio, Irene (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Vercauteren, Gert (Universiteit Antwepent)
Despite China being the country with most disabled people in the world, the provision of media accessibility services and their academic study are still in their infancy. The present study set out with two objectives: to present a sample of three Chinese audio description guidelines that are mainly employed for training purposes, and to compare the Chinese situation in terms of guidelines with that of Europe, to see if there are any relevant differences to point out and any mutual lessons to be learnt. [...]
2020 - 10.21071/hikma.v19i1.12197
Hikma: estudios de traducción, Vol. 19, núm. 1 (2020) , p. 167-186  
7.
30 p, 293.6 KB Who is currently audio describing in China? A study of Chinese audio describer profiles / Tor Carroggio, Irene (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Casas-Tost, Helena (Universitat Autònoma de Barcelona)
Access to culture and information is recognized by the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities, ratified by China in 2008. Access services like audio description facilitate the consumption of audio visual products such as films by those who suffer from sight loss. [...]
El acceso a la cultura y la información está reconocido por la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad de las Naciones Unidas, ratificada por China en 2008. Los servicios de accesibilidad sensorial, tales como la audiodescripción, facilitan el consumo de productos audiovisuales a las personas con pérdida de visión. [...]

2020 - 10.6035/monti.2020.12.03
MonTI, Núm. 12 (2020) , p. 78-107  
8.
25 p, 340.0 KB Prosodic features in Spanish audio descriptions of the VIW corpus / Machuca Ayuso, María Jesús (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Ríos Mestre, Antonio (Universitat Autònoma de Barcelona)
The aim of this study is to analyse the prosodic features of a corpus of audio descriptions in Spanish to determine the user preferences, both sighted and persons with sight loss. The analysis is contextualised by a thorough review of the guidelines and recommendations on voicing audio description. [...]
2020 - 10.6035/MonTI.2020.12.02
MonTI, Núm. 12 (2020) , p. 53-77  
9.
19 p, 290.5 KB A template for the audio introduction of operas : a proposal / Iturregui-Gallardo, Gonzalo (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Permuy Hércules de Solás, Iris Cristina (Universitat Autònoma de Barcelona)
Audio Introductions (AI) consist of a brief description of the plot, history and technical aspects of an audiovisual product and are generally presented at the beginning of an operatic event. Despite their prevalence, literature related to the elaboration of AI in audio description (AD) guidelines is scarce. [...]
Las audiointroducciones (AI) consisten en una breve descripción del argumento, la historia y los aspectos técnicos de un producto audiovisual y generalmente se encuentran al principio de los eventos operáticos. [...]

2019 - 10.21071/hikma.v18i2.11529
Hikma: estudios de traducción, Vol. 18, núm. 2 (2019) , p. 217-235  
10.
22 p, 463.5 KB Comer, beber, amar ... y comparar. Análisis contrastivo de la audiodescripción en chino y español : un estudio de caso / Liu, Yuchen ; Tor Carroggio, Irene
El presente artículo lleva a cabo un análisis contrastivo de una audiodescripción en chino y en español para dirimir si las diferencias entre estas dos lenguas y culturas se traducen en guiones de audiodescripción significativamente diferentes. [...]
This article conducts a contrastive analysis of an audio description in Chinese and Spanish to decide whether the differences between these two languages and cultures translate into significantly different audio description scripts. [...]

2022
Onomázein, 2022  

Articles : 70 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Contribucions a jornades i congressos 49 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
3 p, 132.8 KB Welcome and conference opening / Orero, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona)
2020
International Symposium on Live Subtitling and Accessibility, : 2020
2 documents
2.
2 p, 120.0 KB Automatic speech recognition for captioning lectures / Kawahara, Tatsuya (Kyoto University)
2020 (Keynote)
International Symposium on Live Subtitling and Accessibility, : 2020
2 documents
3.
1 p, 110.1 KB Real time communication accessibility : user needs and requirements / O Connor, Joshue (W3C/WAI)
2020 (Keynote)
International Symposium on Live Subtitling and Accessibility, : 2020
2 documents
4.
1 p, 108.4 KB Live web streaming with subtitles : challenges, lessons, and new ideas / Gatarski, Richard (WestreamU AB)
2020 (Keynote)
International Symposium on Live Subtitling and Accessibility, : 2020
2 documents
5.
1 p, 85.9 KB The road map for live subtitling and respeaking in Turkey / Kanık, Ebru (Bilkent University) ; Okyayuz, Sirin (Bilkent University)
2020 (Panel 1: intralingual live subtitling new contexts)
International Symposium on Live Subtitling and Accessibility, : 2020
2 documents
6.
3 p, 99.8 KB Measuring the quality of intralingual respeaking at live events / Moores, Zoe (University of Roehampton)
2020 (Panel 1: intralingual live subtitling new contexts)
International Symposium on Live Subtitling and Accessibility, : 2020
4 documents
7.
2 p, 88.8 KB Automatic for the people / Wootton, Tom (Red Bee Media)
2020 (Panel 1: intralingual live subtitling new contexts)
International Symposium on Live Subtitling and Accessibility, : 2020
2 documents
8.
2 p, 103.5 KB Automatic Galician subtitles : towards the creation of a live subtitling too / Rico Vázquez, María (Universidade de Vigo) ; Docío Fernández, Laura (Universidade de Vigo) ; García Mateo, Carmen (Universidade de Vigo)
2020 (Panel 1: intralingual live subtitling new contexts)
International Symposium on Live Subtitling and Accessibility, : 2020
2 documents
9.
2 p, 108.1 KB Assessing live subtitling quality across languages and cultures : internationalisation vs national adaptation of the NER model / Romero Fresco, Pablo (Universidade de Vigo) ; Fresno, Nazaret (University of Texas at Rio Grande Valley)
2020 (Panel 1: intralingual live subtitling new contexts)
International Symposium on Live Subtitling and Accessibility, : 2020
3 documents
10.
2 p, 122.4 KB LTA project : live parliamentary subtitling - between accessibility and reporting / Eugeni, Carlo (Intersteno)
2020 (Panel 2: emerging areas: hybrid forms and interlingual live subtitling)
International Symposium on Live Subtitling and Accessibility, : 2020
3 documents

Contribucions a jornades i congressos : 49 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Llibres i col·leccions 6 registres trobats  
1.
11 p, 198.4 KB Audio description from a Catalan perspective / Orero, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona)
Lund : Lunds Universitet, 2016
Syntolkning. Forskning och praktik, 2016, p. 85-89  
2.
18 p, 205.6 KB La audiodescripción en directo / Matamala, Anna
Peter Lang 2007
Traducción y accesibildad: la subittulación para sordos y la audiodescripción para ciegos, 2007, p. 121-132  
3.
22 p, 256.9 KB Audio description of Films: State of the Art and a Protocol Proposal / Puigdomènech, Laura ; Matamala, Anna ; Orero, Pilar
Frankfurt : Peter Lang , 2010
Perspectives on Audiovisual Translation, 2010, p. 27-44  
4.
15 p, 8.4 MB La accesibilidad en los medios : aspectos lingüísticos y retos de formación / Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Accesibilidad se asocia a menudo con el hecho de superar barreras físicas, pero el mundo de la comunicación es inaccesible para la comunidad de personas con discapacidades sensoriales a menos que se introduzcan sistemas como la audiodescripción (AD), la subtitulación para sordos (SPS) o el lenguaje de señas. [...]
Madrid : Ediciones del Laberinto , 2006
Sociedad, integración y televisión en España, 2006, p. 293-306  
5.
39 p, 437.1 KB Audio describing text on screen / Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
In the film under analysis text on screen appears in various forms: logos and both opening and final credits, inserts and intertitles, words written on various objects (ledger, riffle, newspaper, etc. [...]
Amsterdam : Benjamins , 2014
Audio description. New perspectives illustrated. Amsterdam, 2014, p. 103-120  
6.
22 p, 289.7 KB From source text to target text : the art of audio description / Maszerowska, Anna (Universiteit Antwerpen) ; Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Orero, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Reviers, Nina (Universiteit Antwerpen)
Audio description still fails to receive the attention it deserves at industry, government and educational levels. However, various countries in Europe have different strengths and competences in respect of audio description types. [...]
Amsterdam : Benjamins , 2014
Audio description. New perspectives illustrated, 2014, p. 1-10  

Documents de recerca 14 registres trobats  1 - 10següent  anar al registre:
1.
89 p, 933.7 KB La audiodescripción de la violencia. Estudio descriptivo de tres películas de Quentin Tarantino / Brescia Zapata, Marta ; Matamala, Anna, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació)
El objetivo de este trabajo de investigación es analizar qué trato recibe la violencia visual en el guion audiodescriptivo (GAD). El estudio se centra en un análisis descriptivo preliminar de la audiodescripción (AD) de escenas violentas en tres películas de Quentin Tarantino, a saber, Pulp Fiction, Malditos bastardos y Los odiosos ocho. [...]
L'objectiu d'aquest treball de recerca és analitzar quin tracte rep la violència visual en el guió audiodescriptiu (GAD). L'estudi se centra en una anàlisi descriptiva preliminar de l'audiodescripció (AD) d'escenes violentes en tres pel·lícules de Quentin Tarantino, a saber, Pulp Fiction, Inglorious Basterds i The Hateful Eight. [...]
This research project aims to analyse how audio description (AD) deals with visual violence. The study focuses on a preliminary descriptive analysis of the AD of violent scenes in three Quentin Tarantino films, namely, Pulp Fiction, Inglorious Basterds and The Hateful Eight. [...]

Bellaterra: Universitat Autònoma de Barcelona, juny 2019
Màster Universitari en Traducció Audiovisual [1349]  
2.
107 p, 866.7 KB La audiodescripción y su relación con la banda sonora en el marco de la Producción Audiovisual Accesible / Fascioli Álvarez, Ma. Florencia ; Orero, Pilar, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació)
La Producción Audiovisual Accesible es un modelo inspirado en el diseño universal, que orienta a considerar la accesibilidad durante el proceso de producción de un filme. En este marco, puede desarrollarse una nueva forma de audiodescripción distinta a la convencional, que se contemple desde la concepción de la obra, modificando aspectos de su proceso de producción y hasta ciertos rasgos constitutivos. [...]
Accessible Filmmaking is a model inspired by universal design that aims to include accessibility during the filmmaking process. In this framework, an unconventional audio description considered since the conception of the film can be developed, modifying certain aspects of its production process and even its constitutive features. [...]

Bellaterra: Universitat Autònoma de Barcelona, juny 2019
Màster Universitari en Traducció Audiovisual [1349]  
3.
55 p, 2.3 MB Análisis de los cambios del paisaje sonoro en zonas rurales durante la Covid-19 a través de testimonios / Orviz Rodríguez, Sara ; Orero Clavero, Pilar, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
En el present treball es realitzarà una anàlisi dels canvis en dos paisatges sonors del medi rural durant la situació de confinament provocada per la Covid-19. L'objectiu serà comprovar com els sons i la seva absència afecten persones oïdores i amb discapacitat auditiva, a més de registrar la seva evolució entre fases. [...]
En el presente trabajo se realizará un análisis de los cambios en dos paisajes sonoros del medio rural durante la situación de confinamiento provocada por la Covid-19. El objetivo será comprobar cómo los sonidos y su ausencia afectan a personas oyentes y con discapacidad auditiva, además de registrar su evolución entre fases. [...]
This project presents an analysis of the changes in two rural soundscapes during the confinement caused by Covid-19. The main objectives of this work are checking how the sounds and their absence affect both hearers and hearing-impaired people and keeping track of the sounds' evolution between phases. [...]

2020
Màster Universitari en Traducció Audiovisual [1349]  
4.
72 p, 867.0 KB L'audiodescripció de l'humor : la traducció de les imatges còmiques a "Zookeeper" / Lleonart Ridao, Anna ; Matamala, Anna, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest estudi té l'objectiu d'examinar l'humor en traducció audiovisual i, concretament, veure com es tracta aquest aspecte en l'audiodescripció. La finalitat principal d'aquest treball és identificar quines estratègies se segueixen a l'hora de descriure els elements visuals, sonors i paralingüístics que aporten humor en una pel·lícula còmica. [...]
Este estudio tiene el objetivo de examinar el humor en traducción audiovisual y, concretamente, ver cómo se trata este aspecto en la audiodescripción. La finalidad principal de este trabajo es identificar qué estrategias se siguen a la hora de describir los elementos visuales, sonores y paralingüísticos que aportan humor en una película cómica. [...]
This study has the aim of examining humour in audiovisual translation and seeing how this aspect is treated in audio description in particular. The main aim of this work is to identify which strategies are followed when describing visual, sonorous and paralinguistic elements which bring humour to a comic film. [...]

2018
Grau en Traducció i Interpretació [1202]  
5.
817 p, 4.0 MB La recepció de Heinrich Böll a Espanya / Jané-Lligé, Jordi ; Estelrich i Arce, Maria del Pilar, dir. ; Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Filologia
En la tesi doctoral "La recepció de Heinrich Böll a Espanya" s'analitza el procés de divulgació a Espanya de l'obra de l'escriptor alemany contemporani que s'hi ha reeditat més vegades, i se'n proposa una periodització. [...]
En la tesis doctoral "La recepción de Heinrich Böll en España" se analiza el proceso de divulgación de la obra del escritor alemán más veces reeditado en este país y se propone una periodización de ese proceso. [...]
The doctoral thesis "The reception of Heinrich Böll in Spain" analyzes the spreading process of the work of the most published contemporary German writer in this country, and proposes a periodization for it. [...]

[Barcelona] : Universitat Pompeu Fabra, 2006  
6.
61 p, 1.1 MB Description lexicographique de l'unité lexicale 'chute' / Giménez Calvo, Estefania ; Catena Rodulfo, Àngels, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Francesa i Romànica) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
Ce travail cherche à faire un analyse lexicographique sur l'unité lexicale française CHUTE, en suivant le model d'Alain Polguère sur le dictionnaire lexicographique DicoPop et en utilisant la méthodologie et les notions de ce projet. [...]
2015
Grau en Estudis Francesos [988]  
7.
42 p, 1.8 MB L'adaptació de vídeos corporatius per a persones amb discapacitat visual o auditiva / Suljic, Azra ; Galán-Mañas, Anabel, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest treball analitza l'estat actual de l'adaptació de vídeos corporatius de pàgines web d'empreses espanyoles i franceses. Per a poder contrastar-ne els resultats, el primer apartat consta de la legislació de cada país sobre la inserció laboral, l'adaptació als mitjans audiovisuals i les normes per a subtitular i audiodescriure. [...]
Este trabajo analiza el estado actual de la adaptación de vídeos corporativos de páginas web de empresas españolas y francesas. Para poder contrastar los resultado de dicho análisis, el primer apartado consta de la legislación de cada país sobre la inserción laboral, la adaptación en los medios audiovisuales y las normas para subtitular y audiodescribir. [...]
This piece of writing analyses the actual state of the adaptation of corporate videos in the web page of Spanish and French enterprises. In order to contrast with the results, the first part of the essay consists of the laws of each country about the work integration, the adaptation in the media and the rules to make subtitles and visual descriptions. [...]

2015
Grau en Traducció i Interpretació [1203]  
8.
36 p, 523.3 KB Estudio de las técnicas de subtitulación para sordos y audiodescripción para ciegos en la televisión / Bernatas Garau, Olivia ; Galán-Mañas, Anabel, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Este trabajo consiste en un estudio de los servicios de audiodescripción y subtitulado para sordos en la televisión. El objetivo es documentarse acerca de distintos aspectos de estas herramientas de accesibilidad a la información y analizar, posteriormente, el uso de éstas en dos programas televisivos de la misma índole, en dos canales distintos.
Aquest treball consisteix en un estudi dels serveis d'audiodescripció i subtitulació per a sords a la televisió. L'objectiu és documentar-se sobre els diferents aspectes d'aquestes eines d'accessibilitat a la informació i analitzar, posteriorment, l'ús que se'n fa a dos programes televisius del mateix tipus, a dos canals diferents.
This project consists of studying the services of audio description and subtitling for the deaf in television. The objective is to learn about the different aspects of these accessibility tools and analize, afterwards, their use in two television programmes of the same kind, broadcasted on two different channels.

2015
Grau en Traducció i Interpretació [1202]  
9.
14 p, 1.1 MB Puesta en correspondencia de imágenes aéreas y un ortomapa / Hernández Jiménez, Sergio ; Ponsa Mussarra, Daniel, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Ciències de la Computació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Escola d'Enginyeria
Para facilitar a los bomberos la extinción de incendios se quiere hacer uso de técnicas de visión por computador con el objetivo de detectar elementos sobre un terreno y geolocalizarlos. Este TFG se basa en una manera de llevar a cabo la geolocalización: Poner en correspondencia las imágenes tomadas por un vehículo aéreo no tripulado (UAV) con un ortomapa del cual ya se conocen las coordenadas de cada pixel. [...]
To facilitate firefighters their work we want to make use of computer vision techniques with the aim of detect elements on land and geolocate them. This TFG is based on a way of carrying out geolocation: Put in correspondence images taken by an unmanned aerial vehicle (UAV) with an ortomap which coordinates of each pixel are known. [...]
Per facilitar als bombers l'extinció d'incendis es volen utilitzar tècniques de visió per computador amb l'objectiu de detectar elements sobre un terreny i geolocalitzar-los, Aquest TFG es basa en una manera de portar a terme la geolocalització: Posar en correspondència les imatges preses per un vehicle aeri no tripulat (UAV) amb un ortomapa del qual ja es coneixen les coordenades de cada píxel. [...]

2015-06-29
Enginyeria Informàtica [958]  
10.
14 p, 2.1 MB ¿Es útil la armonía cromática en visión por computador? / Ciurana Lanau, Adrià ; Baldrich i Caselles, Ramon, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Ciències de la Computació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Escola d'Enginyeria
El proyecto trata un problema poco abordado en el campo de la visión por computador: el contenido armónico y su interpretación. El objetivo inicial era explorar la capacidad de los métodos computacionales para valorar la calidad cromática de las imágenes basándose en criterios de armonía de su contenido. [...]
The project addresses an issue little discussed in the computer vision area: the harmonic content and its interpreta-tion. The initial objective was to explore the ability of computational methods to value the chromatic quality of the pictures on the basis of the harmony criteria. [...]
El projecte tracta un problema poc abordat en el camp de la visió per computador: el contingut harmònic i la seva interpretació. L'objectiu inicial era explorar la capacitat dels mètodes computacionals per valorar la qualitat cromàtica de les imatges basant-se en els criteris d'harmonia del seu contingut. [...]

2015-07-01
Enginyeria Informàtica [958]  

Documents de recerca : 14 registres trobats   1 - 10següent  anar al registre:
Materials didàctics 4 registres trobats  
1.
16 p, 165.0 KB Module 6 : Additional technical issues, developments and change / ADLAB PRO
Module 6 deals with 'Additional technical issues, developments and change', and it contains seven units: technology (for consumption) and technology (for delivery), audio description translation, text-to-speech systems, crowdsourcing and collaborative processes, new services and audiences, and accessible productions. [...]
2018 (ADLAB PRO (Audio Description: A Laboratory for the Development of a New Professional Profile))
3 documents
2.
8 p, 396.0 KB Module 5 : Additional services / ADLAB PRO
Module 5 deals with "Additional services", and it contains three units: audio subtitling, dubbing, and voice-over. An audio description can be created for content originally produced in the same language or for content originally produced in another language and transferred to the audience through subtitling, dubbing or voice-over. [...]
2018 (ADLAB PRO (Audio Description: A Laboratory for the Development of a New Professional Profile))
3 documents
3.
17 p, 210.3 KB Module 3 : AD of live events / ADLAB PRO
Module 3 deals with 'Live Events'. It contains ten units: Live Performances; Technical Skills; Content Selection; Scripting; Touch Tours; Workflow; Evaluation; Dance and Opera; Audio Introductions; and Innovation. [...]
2018 (ADLAB PRO (Audio Description: A Laboratory for the Development of a New Professional Profile))
3 documents
4.
21 p, 588.4 KB Module 1 : General introduction / ADLAB PRO
Module 1 is a general introduction to audio description (AD) and contains 10 units: audiovisual texts, defining AD, research, related services, process, audience, guidelines, central AD issues, voicing and legislation. [...]
2018 (ADLAB PRO (Audio Description: A Laboratory for the Development of a New Professional Profile))
3 documents

Documents gràfics i multimèdia 12 registres trobats  1 - 10següent  anar al registre:
1.
SO-CLOSE : Global Accessibility Awareness Day at TransMedia Catalonia
To celebrate Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020, TransMedia Catalonia have created accessible videos with integrated audio description and subtitles to explain our many ongoing projects. Researcher Oriol Lopez presents SO-CLOSE-Enhancing Social Cohesion through Sharing the Cultural Heritage of Forced Migrations, with subtitles available in both Catalan and English.
2020 (Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020)
3 documents
2.
LTA : Global Accessibility Awareness Day at TransMedia Catalonia
To celebrate Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020, TransMedia Catalonia have created accessible videos with integrated audio description and subtitles to explain our many ongoing projects. Quality Manager Estel-la Oncins presents LTA -Quality training in real time subtitling across EU and EU languages.
2020 (Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020)
2 documents
3.
IMPACT : Global Accessibility Awareness Day at TransMedia Catalonia
To celebrate Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020, TransMedia Catalonia have created accessible videos with integrated audio description and subtitles to explain our many ongoing projects. Quality Manager Estel-la Oncins presents IMPACT-Inclusive Method based on the Perception of Accessibility and Compliance Testing.
2020 (Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020)
2 documents
4.
ImAc : Global Accessibility Awareness Day at TransMedia Catalonia
To celebrate Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020, TransMedia Catalonia have created accessible videos with integrated audio description and subtitles to explain our many ongoing projects. Project partner Pilar Orero and predoctoral research Belén Agulló present ImAc-Immersive Accessibility, with subtitles available in both English and Spanish.
2020 (Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020)
3 documents
5.
EasyTV : Global Accessibility Awareness Day at TransMedia Catalonia
To celebrate Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020, TransMedia Catalonia have created accessible videos with integrated audio description and subtitles to explain our many ongoing projects. Project partner Pilar Orero presents EasyTV- Easing the access of Europeans with disabilities to converging media and content.
2020 (Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020)
2 documents
6.
EASIT : Global Accessibility Awareness Day at TransMedia Catalonia
To celebrate Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020, TransMedia Catalonia have created accessible videos with integrated audio description and subtitles to explain our many ongoing projects. Researcher Anna Fernández Torné presents the project EASIT - Easy Access for Social Inclusion Training.
2020 (EASIT (Easy Access for Social Inclusion Training)) (Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020)
2 documents
7.
RAD : Global Accessibility Awareness Day at TransMedia Catalonia
To celebrate Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020, TransMedia Catalonia have created accessible videos with integrated audio description and subtitles to explain our many ongoing projects. Project leader Carme Magiron and researcher on Phonetics Maria Muchacha present the RAD - Researching Audio Description: Translation, Delivery and New Scenario.
2020 (Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020)
2 documents
8.
TRACTION : Global Accessibility Awareness Day at TransMedia Catalonia
To celebrate Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020, TransMedia Catalonia have created accessible videos with integrated audio description and subtitles to explain our many ongoing projects. Project Head of Communication Susannah Fraser and Predoctoral Researcher Mar Brescia Zapata Pilar present TRACTION - Opera co-creation for a social transformation.
2020 (TRACTION: Opera co-creation for a social transformation) (Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020)
2 documents
9.
REBUILD : Global Accessibility Awareness Day at TransMedia Catalonia
To celebrate Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020, TransMedia Catalonia have created accessible videos with integrated audio description and subtitles to explain our many ongoing projects. Project leader Pau Pamplona and predoctoral researcher Maria Jimenez present REBUILD (ICT-enabled integration facilitator and life rebuilding guidance).
2020 (Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020)
2 documents
10.
HELIOS : Global Accessibility Awareness Day at TransMedia Catalonia
To celebrate Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020, TransMedia Catalonia have created accessible videos with integrated audio description and subtitles to explain our many ongoing projects. Project partner Pilar Orero presents HELIOS-A Context-aware Distributed Social Networking Framework.
2020 (Global Accessibility Awareness Day (GAAD) 2020)
2 documents

Documents gràfics i multimèdia : 12 registres trobats   1 - 10següent  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.