Resultats globals: 14 registres trobats en 0.02 segons.
Articles, 11 registres trobats
Documents de recerca, 1 registres trobats
Materials didàctics, 2 registres trobats
Articles 11 registres trobats  1 - 10següent  anar al registre:
1.
12 p, 286.3 KB Becoming Indians : Cervantes and García Lorca / Yadav, Subhas (University of Hyderabad)
This article deals with the reception of Cervantes’s works, particularly Don Quixote de la Mancha in India, and the select works of Andalusian poet Federico García Lorca.
El presente artículo pretende estudiar la recepción positiva en la India de las obras cervantinas particularmente, Don Quijote de la Mancha y las obras del poeta andaluz Federico García Lorca.

2019 - 10.5565/rev/indialogs.124
Indialogs : Spanish journal of India studies, Vol. 6 (2019) , p. 179-190 (Miscellanea)  
2.
77 p, 1.3 MB La Música en el Don Quijote de Miguel de Cervantes (1547-1616) / Cabrera Muñoz, Antonia Javiera (Universidade Federal dos Vales do Jequitinhonha e Mucur)
El presente artículo trata de la Música en la magna obra Don Quijote de la Mancha (1605 y 1615), escrita por Miguel de Cervantes (1547-1615) durante el Siglo de Oro español. En esta relación entre ambas Artes (Literatura y Música) dimos énfasis al personaje protagonista de la obra, Don Quijote de la Mancha, quien, en las dos partes, evoluciona su sentido musical de forma gradual hasta verse como un personaje plenamente musical en la segunda parte: la Música se hace presente en diversas actitudes suyas en varios episodios, al utilizarse de la recitación y del canto, del instrumental, del conocimiento general y hasta de la danza para mostrar sus dotes musicales. [...]
This study evaluates Music in the novel Don Quixote de La Mancha (1605 and 1615) written by Miguel de Cervantes (1547-1616) during the Spanish Golden Age. Connecting Music and Literature, we focus on the main character of the novel, Don Quixote de la Mancha. [...]

2018
Mirabilia, Núm. 27 (jun-dez 2018) , p. 60-136 (Special issue)  
3.
17 p, 3.3 MB Tras las huellas de Don Quijote. Una aproximación a Orson Welles / Riambau, Esteve, 1955-
1990
Archivos de la Filmoteca, Num. 5 (Marzo-Mayo 1990) , p. 20-36  
4.
20 p, 954.8 KB Publicaciones cervantinas de autoría femenina (1905-1916) / Fraga, María Jesús ; Martín Murillo, María Luisa
La aportación de la mujer al ensayo cervantino de principios del siglo XX apenas ha merecido atención. En este trabajo se analizan las diferentes perspectivas desde las que las mujeres intelectuales enfocan tanto la obra de Cervantes como a su autor, al hilo de los centenarios cervantinos (1905-1916). [...]
Women’s participation in Cervantine criticism at the beginning of the twentieth century (1905-1906) has barely received recognition. This paper analyses the different perspectives women authors used to approach both Cervantes and his work. [...]

2016
Lectora : revista de dones i textualitat, Núm. 22 (2016) , p. 145-164 (Miscel·lània)  
5.
34 p, 1.1 MB «El ingenioso hidalgo don Quijote» (1605), satire ménippéenne : (Prosas nuevas -V-: cartas, relaciones, «Lazarillos», «Guzmanes» y «Quijotes») / Darnis, Pierre (Université Bordeaux Montaigne)
Convocar marbetes como «novela» o «parodia de libros de caballerías» es tan natural que pocas veces nos fijamos en la tradición narrativa en la cual se situaba El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. [...]
Utiliser des termes comme « roman » ou « parodie de livres de chevalerie » est tellement naturel que l’on a presque oublié de se demander à quelle tradition narrative se rattache El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. [...]
Using categories such as “novel” or “parody of tale of chivalry” is such a common thing that we rarely consider the narrative tradition within which El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha fell. [...]

2015 - 10.5565/rev/studiaaurea.172
Studia aurea : revista de literatura española y teoría literaria del Renacimiento y Siglo de Oro, Vol. 9 (2015) , p. 113-146 (Prácticas del relato en el primer Siglo de Oro (1499-1615))  
6.
13 p, 516.3 KB Traveling through time and space: Saramago, Cervantes and the Chivalric tradition / McCoy, Christina I. (University of Texas at Austin)
This article traces José Saramago’s mobilization of the Cervantes’ Don Quijote (1605) in A Jangada de Pedra (1986), an act that, at first glance, seems to invoke a shared Iberian literary heritage. [...]
2014
452 F : revista de teoría de la literatura y literatura comparada, Núm. 11 (2014) , p. 80-92  
7.
24 p, 1.1 MB Enseñanza y aprendizaje de la física a través de la lectura del Quijote en 4.º de ESO : las leyes de Newton y la aventura de los molinos de viento / Franco Mariscal, Antonio Joaquín (IES Juan Ramón Jiménez (Málaga))
En este trabajo se presenta el efecto que produce en el aprendizaje de temas de dinámica, respecto a una metodología tradicional de nivel de 4. º de ESO (16 años), el uso de una metodología innovadora basada en la lectura de la famosa aventura de los molinos de viento del Quijote, donde el alumno juega un papel activo, plantea y resuelve sus propios problemas científicos y se convierte en el verdadero protagonista de su aprendizaje. [...]
We present in this paper a new methodology focused on the learning of Dynamics topics through the reading of the famous Quixote’s Windmills Adventure. We compare the effect produced in learning by this innovative methodology versus conventional methods in 10th grade students (16 years old). [...]

2013 - 10.5565/rev/ec/v31n2.746
Enseñanza de las ciencias, Vol. 31, Núm. 2 (2013) , p. 31-53  
8.
7 p, 1.3 MB Nota sobre el tiempo en el Quijote : la acción de la primera parte de 1605 transcurre en 1588 / Moreno Jiménez, Sergio (Universitat de Girona)
En esta nota se intenta demostrar que Cervantes trató de respetar un calendario no inventado (el del año 1588) en la fijación del eje temporal sobre el que transcurren los hechos ficticios del Quijote de 1605.
This note attempts to prove that Cervantes tried to take into account a non-invented. calendar (the one corresponding to 1588) when establishing the temporal axis which determines the Don Quixote´s fiction of 1605.

2012 - 10.5565/rev/studiaaurea.7
Studia aurea : revista de literatura española y teoría literaria del Renacimiento y Siglo de Oro, Vol. 6, Núm. (2012) , p. 179-185  
9.
11 p, 101.8 KB Sobre Belerofonte/Belorofonte. De Boccaccio a Napoleón / Blecua, Alberto (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Ciències de l’Antiguitat i de l’Edat Mitjana)
En un pasaje del Quijote (II, 40), se menciona al jinete del caballo Pegaso como Belorofonte, nombre que los editores desde la segunda edición de 1605, salvo los más conservadores, que no anotan nada peculiar, enmiendan de acuerdo con la tradición clásica y renacentista en Belerofonte o Bellerophonte(s). [...]
Dans un passage du Quijote (II, 40), on mentionne l’écuyer du cheval Pégase comme Belerofonte, nom que les éditeurs, depuis la deuxième édition de 1605, sauf les plus conservateurs, qui ne notent rien de péculier, corrigent conformément à la tradition classique et de la Rénaissance en Belorofonte ou Bellerophonte(s). [...]

2009
Faventia, Vol. 31, Núm. 1-2 (2009) , p. 167-177  
10.
5 p, 118.8 KB Don Quijote's woes : challenges in teaching don quijote in translation / Odette Canivell, María (James Madison University. Departament of English)
Teaching Don Quijote de la Mancha in translation is an enterprise fraught with perils. Texts read in translation should afford what Venuti calls “an illusion of transparency”, yet, more often than not, the translator crops up in the most unexpected places obscuring the author’s intention and domesticating the text to the point that it becomes almost unrecognizable. [...]
2010
1611 : revista de historia de la traducción, Núm. 4 ( 2010) , p. 0-0
2 documents

Articles : 11 registres trobats   1 - 10següent  anar al registre:
Documents de recerca 1 registres trobats  
1.
43 p, 741.5 KB Traducción y paremiología : problemática específica y soluciones. Ejemplificación a través de algunos clásicos / Susmozas Chinchilla, Noelia ; Hernández de Fuenmayor, Pau Joan, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La paremiología suele ser una de las mayores dificultades que se pueden encontrar dentro de una traducción. Este trabajo lleva a cabo un estudio sobre la problemática que plantea, específicamente en la combinación lingüística francés-castellano. [...]
La paremiologia sol ser una de les majors dificultats que es poden trobar dins d'una traducció. Aquest treball realitza un estudi sobre la problemàtica que planteja, específicament en la combinació lingüística francès-castellà. [...]
The study of proverbs is one of the major difficulties founded in translation. This paper carries out a research about the problems that the study of proverbs entails, specifically in the linguistic combination between both French and Spanish. [...]

2015
Traducció i Interpretació [1203]  

Materials didàctics 2 registres trobats  
1.
9.2 KB Los Quijotes de la Autónoma : 1605-2015 / Universitat Autònoma de Barcelona. Biblioteca d'Humanitats
Exposició amb exemplars d'El Quixot fruit de la donació de Francisco Rico, professor emèrit, membre de la Real Academia Española i un dels principals quixotistes a nivell mundial. L'acte d'inauguració va tenir lloc el 9 de novembre de 2015 a la sala d'exposicions de la UAB (Biblioteca de Comunicació i Hemeroteca General). [...]
2015  
2.
4.1 KB Imágenes del Quijote : la trayectoria de las ediciones ilustradas / Universitat Autònoma de Barcelona. Biblioteca d'Humanitats ; Universitat Autònoma de Barcelona. Servei de Biblioteques
Exposició de caire didàctic sobre la història del Quixot a través de les seves principals edicions il·lustrades.
2005  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.