Resultados globales: 7 registros encontrados en 0.03 segundos.
Artículos, Encontrados 6 registros
Libros y colecciones, Encontrados 1 registros
Artículos Encontrados 6 registros  
1.
16 p, 930.2 KB Dizionari digitali italiani in rete : come farli conoscere a studenti della scuola secondaria / Marello, Carla (Università di Torino) ; Marchisio, Marina (Università di Torino)
Una disamina dei 5 dizionari italiani monolingui in rete derivati da dizionari cartacei: il Nuovo De Mauro, il Sabatini-Coletti, il Garzanti, il Gabrielli e il Vocabolario Treccani in più volumi. Si presentano le caratteristiche che li accomunano o li distinguono. [...]
Una revisió dels 5 diccionaris monolingües en la xarxa derivats de diccionaris de paper: el Nuovo De Mauro, el Sabatini-Coletti, el Garzanti, el Gabrielli i el Vocabolario Treccani en diversos volums. [...]
A review of the 5 monolingual Italian dictionaries on the Internet derived from paper dictionaries: the Nuovo De Mauro, the Sabatini-Coletti, the Garzanti, the Gabrielli and the Vocabolario Treccani in several volumes. [...]
Una revisión de los 5 diccionarios monolingües italianos en la red derivados de diccionarios en papel: el Nuovo De Mauro, el Sabatini-Coletti, el Garzanti, el Gabrielli y el Vocabolario Treccani en varios volúmenes. [...]

2018 - 10.5565/rev/qdi.237
Quaderns d'italià, Vol. 23 (2018) , p. 47-62 (Dossier 1)  
2.
15 p, 491.9 KB Analysis of translation errors and evaluation of pre-editing rules for the translation of English news texts into Spanish with Lucy LT / Mercader-Alarcón, Julia (Universitat d'Alacant Universitat Autònoma de Barcelona) ; Sánchez-Martínez, Felipe (Universitat d'Alacant)
In this paper we study the effect of pre-editing rules on the quality of the translations produced by the MT system Lucy LT when translating English news texts into Spanish. We carried out an error annotation of the first 200 segments of the News Crawl: articles from 2014 corpus and devised a set of 8 pre-editing rules. [...]
En aquest article, s'estudia l'efecte de les regles de preedició en la qualitat de les traduccions produïdes pel sistema de TA Lucy LT en la traducció anglès-espanyol d'articles de notícies. Per a això, es va realitzar una anotació d'errors dels primers 200 segments del corpus News Crawl: articles from 2014 i es van elaborar 8 regles de preedició. [...]
En este artículo, se estudia el efecto de las reglas de preedición en la calidad de las traducciones producidas por el sistema de TA Lucy LT en la traducción inglés−español de artículos de noticias. [...]

2016 - 10.5565/rev/tradumatica.164
Tradumàtica, Núm. 14 (2016) , p. 172-186 (Tradumàtica oberta)  
3.
15 p, 369.3 KB Traducció i qualitat : catàleg d'eines i recursos / Sánchez-Gijón, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Aquest catàleg recull, d'una banda, un apartat de documentació que il·lustra els termes en els quals es duu a terme les tasques relacionades amb la qualitat dins del procés de traducció. I de l'altra, presenta les eines i els recursos més rellevants i útils que permeten dur a terme les tasques de control de qualitat per estimació o per avaluació del text.
Este catálogo recoge, por un lado, un apartado de documentación que ilustra los términos en los que se lleva a cabo las tareas relacionadas con la calidad dentro del proceso de traducción. Y por otro, presenta las herramientas y los recursos más relevantes y útiles que permiten llevar a cabo las tareas de control de calidad por estimación o por evaluación del texto.
This catalogue includes, on the one hand, a section on documentation that illustrates the framework in which this phase of the translation process is usually carried out. On the other hand, it introduces some of the most relevant and useful tools needed to estimate or evaluate the quality of translated text.

2014 - 10.5565/rev/tradumatica.79
Tradumàtica, Núm. 12 (2014) , p. 493-507 (Tradumàtica dossier)  
4.
6 p, 317.0 KB Sampling for Machine Translation Evaluation / de la Fuente, Rubén
Aquest article pretén oferir una visió general de les millors pràctiques desenvolupades a PayPal per al disseny i preparació de mostres per a diferents tasques incloses en el procés d'avaluació de la traducció automàtica.
This paper intends to provide an overview of best practices developed within PayPal for designing and preparing samples for different tasks included in the process of machine translation evaluation.
Este artículo pretende ofrecer una visión general de las mejores prácticas desarrolladas en PayPal para el diseño y preparación de muestras para diferentes tareas incluidas en el proceso de evaluación de la traducción automática.

2014 - 10.5565/rev/tradumatica.61
Tradumàtica, Núm. 12 (2014) , p. 478-483 (Tradumàtica dossier)  
5.
7 p, 242.5 KB Automated MT evaluation metrics and their limitations / Babych, Bogdan (University of Leeds. School of Computing)
Aquest article ofereix una visió general de les principals classes de mètodes d'avaluació automàtica de la qualitat de la Traducció Automàtica (TA), les seves limitacions i el seu valor tant per a traductors professionals com per a desenvolupadors de TA. [...]
This paper gives a general overview of the main classes of methods for automatic evaluation of Machine Translation (MT) quality, their limitations and their value for professional translators and MT developers. [...]
Este artículo ofrece una perspectiva general de las principales clases de métodos de evaluación automática de la calidad de la Traducción Automática (TA), sus limitaciones y su valor tanto para traductores profesionales como para desarrolladores de TA. [...]

2014 - 10.5565/rev/tradumatica.70
Tradumàtica, Núm. 12 (2014) , p. 464-470 (Tradumàtica dossier)  
6.
6 p, 59.6 KB Computational Linguistics and Machine Translation Research and Development / Farwell, David (New Mexico State University)
En aquest article es descriu breument les tendències actuals en la investigació i el desenvolupament de la traducció automàtica. Després d'una breu introducció històrica, es presenten els dos principals enfocaments que s'estan investigant: TA basada en estadística i TA basada en exemples. [...]
Este artículo describe brevemente las tendencias actuales en la investigación y el desarrollo de la traducción automàtica. Después de una breve introducción histórica, presenta los dos principales enfoques que se estan investigando: TA basada en estadística y TA basada en ejemplos. [...]
In this article we briefly describe current trends in Machine Translation research and development. After a brief historical introduction, we present the two main approaches currently under investigation: Statistical MT and Example-based MT. [...]

2006
Tradumàtica, N. 4 (2006) p. 0-0  

Libros y colecciones Encontrados 1 registros  
1.
10 p, 324.1 KB Evaluating domain adaptation in machine translation across scenarios / Etchegoyhen, Thierry (Vicomtech-IK4) ; Fernández i Torné, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Azpeitia Zaldua, Andoni (Vicomtech-IK4) ; Martínez García, Eva (Vicomtech-IK4) ; Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona)
We present an evaluation of the benefits of domain adaptation for machine translation, on three separate domains and language pairs, with varying degrees of domain specificity and amounts of available training data. [...]
París : ELRA, 2018
Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources Evaluation (LREC 2018), 2018, p. 6-15  

¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.