Resultats globals: 67 registres trobats en 0.03 segons.
Articles, 41 registres trobats
Contribucions a jornades i congressos, 1 registres trobats
Llibres i col·leccions, 2 registres trobats
Documents de recerca, 17 registres trobats
Materials didàctics, 6 registres trobats
Articles 41 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
7 p, 123.9 KB La Cité des enfants perdus y lo grotesco en el cine de Jean-Pierre Jeunet / Hausmann, Matthias (Universidad de Viena)
La presente contribución se ocupa de la presencia marcada de lo grotesco en la obra cinematográfica de Jean-Pierre Jeunet. Focalizando La Cité des enfants perdus, proyecto de alta importancia para el director francés, se analizan aspectos temáticos y recursos fílmicos pertenecientes a esta categoría estética (como clones, cyborgs e imágenes distorsionadas). [...]
This contribution highlights the marked presence of the grotesque in the cinematographic work of Jean-Pierre Jeunet. The paper centres on La Cité des enfants perdus, a movie with a special significance for the French director, and analyses thematic aspects as well as filmic techniques belonging to the grotesque (like clones, cyborgs and distorted images). [...]

2017
Designis, Núm. 27 (Julio-Diciembre 2017) , p. 53-65  
2.
19 p, 457.8 KB L'interjection vocalique 'ah/ha' dans 'Le malade imaginaire' : un vecteur émotionnel en classe de français / Fuentes, Sandrine (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Daoussi, Syrine (Universitat Autònoma de Barcelona)
L'emploi de l'interjection comme vecteur émotionnel est très peu abordé dans les cours de français langue étrangère. Nous avons donc choisi de nous intéresser à l'interjection vocalique ah/ha dans un extrait du Malade Imaginaire et de développer des activités prosodiques et linguistiques afin que l'apprenant se familiarise avec certains contours intonatifs du français, pour se rapprocher ainsi des compétences langagières du locuteur natif.
El uso de la interjección como expresión de la emoción en clase de FLE es poco frecuente. En este artículo, partiremos de la interjección vocálica ah / ha en un fragmento de la obra Le Malade Imaginaire, para desarrollar actividades prosódicas y lingüísticas que permitan al estudiante familiarizarse con la entonación francesa y acercarse a la producción oral de un hablante nativo.
The use of interjections to express emotions has been little exploited in the teaching of French as a foreign language. In this article, we will consider the interjection ah / ha from a small section of Molière's play Le Malade Imaginaire, in order to develop prosodic and linguistic activities aiming to allow the student to improve both the intonation and the expression of emotions in the teaching of French as a foreign language.

2017
Synergies Espagne, Núm. 10 (2017) , p. 39-57  
3.
12 p, 227.4 KB Premier Code de l'animal en France : une réponse à un Droit Animalier dissonant / Laffineur-Pauchet, Marie
En mars 2018, a été publié le premier Code non-officiel de l'Animal en France, compilant législation et jurisprudence nationale et européenne. En l'absence d'effets juridiques, il sera démontré que l'ouvrage vise à répondre et à apporter des solutions pratiques à l'obscurité du Droit Animalier français et à encourager le réexamen du statut juridique des animaux.
En marzo de 2018, fue publicado en Francia el primer código jurídico non oficial del animal, que reúne disposiciones y jurisprudencia nacional y europeas,. Al no tener efectos jurídicos, se argumentará que tiene como objetivo responder y proporcionar una solución práctica a la obscuridad del Derecho Animal francés y fomentar una reconsideración jurídica de los animales.
In March 2018, the first non-official Animal legal Code was published in France. It includes national and European legislation and jurisprudence. Having no legal effect, it will be argued that this work aims to respond and provide a practical solution to an unclear French Animal Law framework and encourages a reconsideration of animals' legal status.

2019 - 10.5565/rev/da.359
dA Derecho Animal : Forum of Animal Law Studies, Vol. 10 Núm. 2 (2019) , p. 83-106 (Contribuciones)
2 documents
4.
10 p, 200.8 KB La perdida de la razón política original según J. Rancière / Estrach, Núria (Universitat de Barcelona)
La crisis de la política es el síntoma de la pérdida ontológica de la misma razón política. El carácter ideológico dominante del poder hegemónico ha falseado y sacrificado nuestro propio deseo de emancipación en nombre del Orden. [...]
La crise de la politique est le symptôme de la perte ontologique de la raison politique même. Le caractère idéologique dominant du pouvoir hégémonique a faussé et sacrifié notre propre désir d'émancipation au nom de l'Ordre. [...]
The crisis of the politics is the symptom of the ontological loss of the political reason itself. The ideological dominant character of the hegemonic power has falsified and sacrificed our own desire of emancipation in the name of the Order. [...]

2003
Revista educación y pedagogía, Vol. 15 Núm. 36 (2003) , p. 133-142  
5.
22 p, 389.5 KB L'orthographe des homophones : quelles difficultés pour les élèves du secondaire? / Champoux, Ménaïc (Université de Montréal)
Cet article rend compte des résultats obtenus lors d'une recherche descriptive visant à faire le portrait des principales difficultés rencontrées par les élèves du secondaire relativement à l'orthographe des homophones, et cela, à travers différents angles d'analyse. [...]
This article presents results of a descriptive study aimed at establishing a picture of the main difficulties encountered by Quebec high school students regarding the spelling of homophones. In this study, we outlined the most frequent homophonous errors made in texts by 136 students studied and, for ten targeted homophonous groups, we established the success and failure rate of the expected forms for each context of realization. [...]
Aquest article presenta els resultats obtinguts durant una investigació descriptiva amb el propòsit de presentar un panorama de les principals dificultats trobades pels alumnes francòfons de secundària del Quebec en relació amb l'ortografia dels homòfons en francès. [...]
Este artículo presenta los resultados obtenidos durante una investigación descriptiva con el propósito de presentar un panorama de las principales dificultades encontradas por los alumnos francófonos de secundaria de Quebec en relación con la ortografía de los homófonos en francés. [...]

2018 - 10.5565/rev/jtl3.739
Bellaterra journal of teaching and learning language and literature, Vol. 11 Núm. 1 (february-march 2018) , p. 63-84 (Articles)  
6.
2 p, 31.2 KB A cara descubierta en favor de los animales : Francia, el 'Code Civil' y la Constitución / Giménez-Candela, Teresa (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Dret Públic i Ciències Historicojurídiques)
2013 - 10.5565/rev/da.281
dA Derecho Animal : Forum of Animal Law Studies, Vol. 4 Núm. 4 (2013) , p. 1-2 (Editorial)
2 documents
7.
18 p, 288.4 KB "It's a pity that they have to choose between French and English" : Language ideologies at a Japanese overseas school in Belgium / Mogi, Yuta (University College London. Institute of Education)
This article is based on my doctoral research, a qualitative study of a nihonjingakkō in Belgium where students choose either English or French after primary 3rd year. Nihonjingakkō is a full-time day school for children of Japanese sojourners. [...]
Aquest article està basat en la meva recerca doctoral, la qual és un estudi qualitatiu d'un nihonjingakkō a Bèlgica, on els estudiants trien entre anglès o francès després del tercer any de primària. [...]
Este artículo está basado en mi investigación doctoral, la cual es un estudio cualitativo de un nihonjingakkō en Bélgica, donde los estudiantes eligen entre inglés o francés después del tercer año de primaria. [...]
Cet article est basé sur ma recherche doctorale, une étude qualitative d'un nihonjingakkō en Belgique où les étudiants choisissent d'apprendre soit l'anglais soit le français après la 3ème année primaire. [...]

2017 - 10.5565/rev/jtl3.735
Bellaterra journal of teaching and learning language and literature, Vol. 10 Núm. 2 (may-june 2017) , p. 59-76 (Articles)  
8.
2 p, 904.1 KB Molière in the Catalan lands / Fontcuberta i Famadas, Judith
L'autora repassa les traduccions al català que s'han fet de l'obra de Molière.
2002
Catalan writing, Núm. 17-18 (2002) , p. 34-35  
9.
12 p, 299.5 KB Acentuación y desacentuación en FLE en un contexto de aprendizaje universitario : ¿hacia la adquisición del patrón acentual de la L2? / Baqué Millet, Lorraine (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Daoussi, Syrine (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Estrada Medina, Marta (Universitat Autònoma de Barcelona)
Los elementos prosódicos son elementos determinantes en el contexto de la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras al ser los primeros elementos percibidos (Billières 2002). En estudios anteriores, se pudo demostrar que para los locutores no nativos (FLE), reproducir el acento adecuado es tan difícil como percibirlo (Baqué y al. [...]
Prosodic elements are determining factors in the context of the teaching and learning foreign languages as they are the first perceived elements (Billières 2002). For non-native learners (FLE), reproducing the "correct" accent is as difficult as perceiving it, as Baqué and al. [...]

2017
e-AESLA, Núm. 3 (2017) , p. 18-29  
10.
28 p, 598.3 KB Entre la corte y el mercado : las prácticas escénicas en la Europa de los siglos XVI y XVII / Oleza Simó, Joan (Universitat de València)
Análisis panorámico de las distintas prácticas escénicas que caracterizan el teatro europeo de los siglos XVI y XVII, con particular atención al caso inglés, en su comparación con el español. [...]
This essay offers a survey of different performance practices that characterized the European theatre of the sixteenth and seventeenth centuries, with particular attention to the English case in comparison with the Spanish one. [...]

2017 - 10.5565/rev/anuariolopedevega.206
Anuario Lope de Vega, Vol. 23 (2017) , p. 6-33 (Pórtico)  

Articles : 41 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Contribucions a jornades i congressos 1 registres trobats  
1.
7 p, 94.8 KB La telefonía y la videoconferencia por Internet en clase de francés lengua extranjera : dos mundos para explorar / López Santiago, Mercedes (Universitat Politècnica de València)
Las posibilidades que ofrece Internet para la enseñanza de la lengua francesa son numerosas y variadas. En esta comunicación, presentaremos una experiencia educativa centrada en el uso de la telefonía y de la videoconferencia por Internet en el aula de francés entre alumnos españoles de francés de la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Valencia y alumnos franceses de español de la Escuela Nacional Superior de Arquitectura de Montpellier. [...]
2012
Colloque de l'Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española. Barcelona-Bellaterra, 21r : 2012  

Llibres i col·leccions 2 registres trobats  
1.
8 p, 253.5 KB Informe de les proves de nivell de terceres llengües a l'alumnat de nou ingrés a la UAB del curs 2013-2014 a la UAB / Universitat Autònoma de Barcelona. Servei de Llengües
El curs 2013-2014, per cinquè any consecutiu, la UAB ha continuat la iniciativa de fer una prova de nivell de coneixement d'idiomes a tot l'alumnat de nou ingrés. Aquesta acció s'emmarca dins el Pla de llengües de la UAB per tal de fomentar el coneixement i l'ús de terceres llengües a la Universitat i potenciar la internacionalització de l'alumnat.
2014  
2.
286 p, 137.8 MB Dictionnaire social et patriotique, ou précis raisonné de connoissances relatives à l'économie morale, civile & politique / Lefevre de Beauvray, Pierre.
Amsterdam : [s.n.], 1770.
2 documents

Documents de recerca 17 registres trobats  1 - 10següent  anar al registre:
1.
60 p, 1.1 MB Estudi de dues narracions de Guy de Maupassant en el context històric de la guerra francoprussiana / Jaurena Roset, Roger ; Lladó, Ramón, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
A partir de dues narracions de Guy de Maupassant duré a terme un estudi del context històric i social de la guerra francoprussiana, període en què succeeixen aquestes històries. El treball està dividit en dues parts, primerament faré una introducció de l'autor i el context en què va escriure aquestes dues narracions i posteriorment traduiré i exposaré com es reflecteix aquest context en les dues obres, juntament amb els problemes de traducció que he trobat al traduir les narracions i les solucions que he adoptat.
A partir de dos narraciones de Guy de Maupassant llevaré a cabo un estudio del contexto histórico y social de la guerra franco-prusiana, periodo en que suceden estas historias. El trabajo está dividido en dos partes, primeramente, haré una introducción del autor y del contexto en que fueron escritas estas narraciones y posteriormente traduciré y expondré cómo se refleja este contexto en las dos obras, junto con los problemas de traducción que he encontrado al traducir las narraciones y las soluciones que he adoptado.
À partir de deux narrations de Guy de Maupassant je réaliserai une étude du contexte historique et social de la guerre franco-prussienne, période dans laquelle ces deux histoires ont lieu. Le travail est divisé en deux parties, premièrement, je ferai une introduction de l'auteur et du contexte dans lequel ces narrations ont été écrites et ensuite je traduirai et exposerai comment ce contexte est représenté dans ces œuvres, avec aussi les problèmes de traductions que j'ai trouvés lorsque j'ai traduit les narrations et les solutions que j'ai adoptées.

2019
Traducció i Interpretació [0]  
2.
50 p, 262.0 KB La localización de un videojuego español al francés y al inglés : traducción y análisis de las estrategias de traducción en el videojuego independiente "Sold O2ut" / Gatumel, Alexia ; Conté, Josselin, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Francesa i Romànica) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
En aquest treball, he localitzat el videojoc «Sold O2ut» de la cooperativa SandBloom Studio. La versió original es en castellà i l'he traduïda al francès i l'anglès. Gràcies a això, i comparant aquestes noves versions, he analitzat les diferències de traducció entre les llengües d'arribada estudiant d'una banda les qüestions tècniques de terminologia, i per una altra les qüestions relatives a la cultura i la creativitat.
En este trabajo, he localizado el videojuego «Sold O2ut» de la cooperativa SandBloom Studio. La versión original es en castellano y la he traducido al francés y al inglés. Gracias a eso, y comparando estas nuevas versiones, he analizado las diferencias de traducción entre las lenguas de llegada estudiando por una parte las cuestiones técnicas de terminología, y por otra las cuestiones relativas a la cultura y la creatividad.
In this paper, I have localized a video game by the SandBloom Studio cooperative: "Sold O2ut". The original version is in Spanish and I have translated it into French and English. Thanks to this, and comparing these new versions, I have analized the translation differences between the target languages by studying the technical terminology issues on the one hand, and the questions related to culture and creativity on the other.

2019
Traducció i Interpretació [0]  
3.
73 p, 2.3 MB Motiver des adolescents : apports des activités ludiques en cours de FLE / Schramm, Julia ; Venaille, Caroline ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Ciències de l'Educació
Ce mémoire de fin de master traite de la place qu'occupent les activités ludiques pour favoriser la motivation d'apprenants adolescents en cours de Français Langue Étrangère (FLE). Il repose sur une étude de recherche-action menée dans un collège-lycée public catalan auprès d'un groupe d'apprenants de FLE de 15-16 ans. [...]
Aquest treball final de màster tracta del lloc que ocupen les activitats lúdiques per a fomentar la motivació d'alumnes adolescents de Francès com a Llengua Estrangera (FLE). Es basa en un estudi d'investigació-acció realitzat en un institut públic català amb un grup d'aprenents de FLE de 15-16 anys. [...]

juny 2019  
4.
34 p, 2.2 MB El "se" en alternancias de transitividad y telicidad : un estudio del uso del clítico en castellano, francès y catalán / Dahmer, Clara ; Brucart, José Ma. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola)
2019  
5.
62 p, 1.1 MB Traduir Proust : anàlisi comparada de diverses versions / Lizana López, Olga ; Sala-Sanahuja, Joaquim, 1954-, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Anàlisi comparada de diferents segments entre l'obra literaria de Marcel Proust (primer volum de A la recerca del temps perdut, Pel cantó de Swann) i les traduccions al català i a l'espanyol.
Análisis comparada de diferentes segmentos de la obra literaria de Marcel Proust (primer tomo de En busca del tiempo perdido, Por el camino de Swann) y sus traducciones realizadas al catalán y al español.
Compared analysis of different segments of Marcel Proust's literary work (In Search of Lost Time first book Swann's Way) and its translations to Catalan and Spanish.

2017
Traducció i Interpretació [1202]  
6.
56 p, 520.4 KB La Societas Unius Personae en el contexto jurídico-económico franco-español : ¿oportunidad o espejismo? / Comabasosa i Esqué, Enric ; Gòrriz López, Carlos, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Dret Privat) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Dret
La sociedad unipersonal de responsabilidad limitada es hoy una realidad en el conjunto de legislaciones de los Estados miembros de la Unión europea. Bajo un claro impulso del Derecho comunitario, iniciado éste con la Duodécima Directiva del Consejo de 21 de diciembre de 1989 en materia de derecho de sociedades, relativa a las sociedades de responsabilidad limitada de socio único así como de la Directiva 2009/102/CE del Parlamento europeo y del Consejo de 16 septiembre de 2009 en materia de derecho de sociedades, relativa a las sociedades de responsabilidad limitada de socio único, el Derecho de la Unión ha avanzado hacia una mayor integración en lo que a tal tipo societario se refiere. [...]
2017
Graduat o Graduada en Dret [949]  
7.
124 p, 1.0 MB Análisis contrastivo del registro coloquial y del registro culto en la subtitulación de la película 'La vie est un long fleuve tranquille' / Capatana, Ana Maria ; Debergh, Cecilia, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Francesa i Romànica) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El trabajo consiste en realizar una propuesta de subtitulación de la película francesa «La vie est un long fleuve tranquille» que consiga reflejar el registro coloquial y el registro culto que aparecen en los diálogos de dos famílias antagónicas (los Groseille y los Le Quesnoy), y contrastarla con la versión oficial de subtitulación.
El treball consisteix en realitzar una proposta de subtitulació de la pel·lícula francesa «La vie est un long fleuve tranquille», amb l'objectiu de reflexar el registre col·loquial i el registre culte en els diàlegs de dues famílies antagòniques (els Groseille i els Le Quesnoy), i contrastar-la amb la versió de subtitulació oficial.
Le projet consacrant à produire une proposition de sous-titrage du film «La vie est un long fleuve tranquille» est à l'objectif de réfléter le langage familier et le langage soutenu des dialogues de deux familles opposées (les Groseille et les Le Quesnoy), et comparer les sous-titres avec la version officielle du sous-titrage.

2016
Traducció i Interpretació [1203]  
8.
1 p, 195.3 KB Ob cænum : normalitat cultural, sexe i models cosmopolites a la novel·la sentimental masculina de Josep Maria Francès / Mori, Thiago ; Francès, Josep Maria, 1891-1966. ; Campillo, Maria, 1953-, dir ; Castellanos, Jordi, 1946-2012, dir ; Franco, Marie, dir ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana
Aquesta és una tesi sobre uns espais literaris ignorats. La literatura sentimental de consum del primer terç del segle XX, sovint mal classificada, concentra dos d'aquests espais. Primer, perquè la literatura sentimental produïda per a homes s'associava sovint amb l'obscenitat i la pornografia, i estava sotmesa a severs condemnes d'ordre moral. [...]
This is a thesis on ignored literary spaces. The mass-consumption sentimental literature of the first third of the 20th century, often poorly classified, concentrates both of these areas. First, sentimental literature produced by men was often associated with obscenity and pornography, and was subjected to severe moral convictions. [...]

[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2015  
9.
88 p, 6.7 MB Analyse et classification des jeux de mots des sketches de l'humoriste française Florence Foresti. Difficultés de compréhension pour un apprenant de français langue étrangère et intérêt pour l'enseignement de la langue seconde / Navarro, Joanne ; López Ferron, Guylene Elise, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Francesa i Romànica) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
Avant de commencer notre travail, nous nous sommes interrogés sur les difficultés de compréhension que les étudiants de français langue seconde pouvaient rencontrer et avons tenté de cibler le type de contexte où ils se retrouvaient en échec et les raisons qui rendaient leur compréhension plus difficile. [...]
Antes de empezar nuestro trabajo, nos hemos preguntado qué dificultades de comprensión los estudiantes de francés como segunda lengua podían tener y hemos intentado determinar el tipo de contexto en el que se encontraban en situación de fracaso y las razones que hacían que su comprensión fuera más difícil. [...]

2015
Graduat o Graduada en Estudis de Francès i d'Espanyol [1001]  
10.
46 p, 4.5 MB La traducción de un álbum ilustrado infantil : traducción de la obra 'Les saisons de Manon, l'automne' / Palerm Ribas, Eloïsa ; Hernández de Fuenmayor, Pau Joan, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Este trabajo se centra en el análisis de la problemática relacionada con la traducción de literatura infantil y la posterior traducción del álbum Les saisons de Manon, l'automne. Se trata de un álbum ilustrado infantil, obra literaria en la que se centra este trabajo, que narra la visita de una niña, María (Manon), al parque una tarde de otoño. [...]
Aquest treball es centra en l'anàlisi de la problemàtica relacionada amb la traducció de literatura infantil i la posterior traducció de l'àlbum: Les saisons de Manon, l'automne. Es un àlbum il·lustrat infantil, obra literària en la que es centra el treball, que explica la visita d'una nena, la Maria (Manon), al parc una dia de tardor. [...]
This essay is an analysis of the difficulties related to children's literature translation. The essay also includes a translation of the illustrated book:Les saisons de Manon, l'automne. It is an illustrated children's book about a little girl called Maria (Manon) and her visit to the park one autumn day. [...]

2015
Traducció i Interpretació [1202]  

Documents de recerca : 17 registres trobats   1 - 10següent  anar al registre:
Materials didàctics 6 registres trobats  
1.
2 p, 99.8 KB General Castaños : representación del general Castaños en que da cuenta de los acaecimientos de su viaje, 1808 / Canales Gili, Esteban ; Castaños, Francisco Javier, 1758-1852 ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament d'Història Moderna i Contemporània
2005 (Col·lecció de textos històrics)  
2.
2 p, 109.9 KB Marqués de la Romana : representación del Excelentísimo Señor Marqués de la Romana a la Suprema Junta Central, 1809 / Canales Gili, Esteban ; Caro y Sureda, Pedro ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament d'Història Moderna i Contemporània
El Marquès de la Romana, Pedro Caro y Sureda, formula acusacions contra la Junta Central, amb la intenció de desprestigiar-la.
2005 (Col·lecció de textos històrics)  
3.
2 p, 98.9 KB Carta de la Comisión de Guerra de la Junta Superior de Cataluña al Capitán General, 1810 / Canales Gili, Esteban ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament d'Història Moderna i Contemporània
La Comissió de Guerra informa dels problemes existents a Catalunya per a aconseguir els reemplaçaments i recomana prendre dures mesures contra la morositat als allistaments.
2005 (Col·lecció de textos històrics)  
4.
2 p, 97.8 KB General Cuesta : carta al Ayuntamiento de León, 1808 / Canales Gili, Esteban ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament d'Història Moderna i Contemporània
Gregorio de la Cuesta, capità general de Castilla la Vella al maig de 1808 moment de l'alçament contra els francesos i inici de la Guerra de la Independència, manifesta en aquesta carta una posició de cautela i acceptació del canvi de dinastia.
2005 (Col·lecció de textos històrics)  
5.
1 p, 99.4 KB Junta Suprema de Granada : bando para imponer el orden público, 1808 / Canales Gili, Esteban ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament d'Història Moderna i Contemporània ; Granada (Andalusia). Junta Suprema de Gobierno
Ban de la Junta de Granada per a imposar l'ordre públic a la ciutat a l'inici de la Guerra de la Independència.
2005 (Col·lecció de textos històrics)  
6.
8.1 KB La Guerra del Francès / Universitat Autònoma de Barcelona. Biblioteca d'Humanitats ; Universitat Autònoma de Barcelona. Servei de Biblioteques
Exposició amb motiu del 200 aniversari de la Guerra del Francès.
2008  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.