Results overview: Found 7 records in 0.02 seconds.
Articles, 5 records found
Research literature, 2 records found
Articles 5 records found  
1.
14 p, 242.0 KB Las herramientas CAIT más allá de la tecnología : el reto de incorporar una nueva didáctica / de Manuel Jerez, Jesús (Universidad de Granada)
En este trabajo nos proponemos hacer un repaso a la evolución de las nuevas tecnologías en la formación de intérpretes de conferencias y sus aportaciones para la renovación de la enseñanza-aprendizaje de esta profesión. [...]
This paper provides an overview of how Computer Assisted Interpreter Training (CAIT) has evolved within the field of conference interpreting and its contribution to modernising both teaching and learning this profession. [...]
En aquest treball ens proposem fer un repàs de l'evolució de les noves tecnologies en la formació d'intèrprets de conferències i les seves aportacions per a la renovació de l'ensenyament-aprenentatge d'aquesta professió. [...]

2019 - 10.5565/rev/tradumatica.231
Tradumàtica, Núm. 17 (2019) , p. 94-107 (Tradumàtica dossier)  
2.
6 p, 7.7 MB Get thee to a Nunnery. Teaching the Sociology of Religion through film / Rippin, Frances (Gateway Sixth Form College (Leicester)) ; Wharton, David (Gateway Sixth Form College (Leicester))
Following Peter Whittaker's inspiring workshops at the 2008 conference and his article in the Summer edition ("Going to the Movies: Visual Sociology" SST 38/3), Social Science Teacher is offering an occasional series of pieces exploring the ways in which films, TV programmes, music and other products of popular culture can be used to develop students' sociological understanding. [...]
2009
Social Science Teacher : the journal of the Association for the Teaching of the Social Sciences, Vol. 39, Núm. 1 (2009), p. 16-21  
 UAB restricted access
3.
32 p, 527.0 KB Encrucijadas teóricas en la sociología del siglo XX / Lizón Ramón, María Angeles (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Sociologia)
Con la idea de entresacar los nudos analíticos más interesantes de las principales controversias teóricas en la sociología del XX, a continuación se propone un recorrido sinóptico por aquella porción de la disciplina que ha retenido algún tipo de pulsión analítica. [...]
With the idea of reviewing the most interesting sociological debates along the past century, this paper will present a brief synopsis of those contributions that seemed to retain a clearer theoretical drive. [...]

2010 - 10.5565/rev/papers/v95n2.75
Papers : revista de sociologia, Vol. 95, Núm. 2 (abril/juny 2010) , p. 389-420  
4.
8 p, 54.6 KB Are Menu Translations Getting Worse? : Problems from Empirical Analysis of Restaurant Menus in English in the Tarragona Area / Fallada Pouget, Carmina
L'estudi de traduccions de cartes de restaurant del català o castellà a l'anglès és important per a la indústria catalana de restauració i per al turisme en general, ja que una millora de la qualitat de les traduccions pot portar a un servei de més qualitat i a un millor intercanvi sociocultural. [...]
The study of translations of restaurant menus from Catalan or Spanish into English is important for the Catalan restaurant industry and for tourism in general, since an improvement in the quality of the translations may lead to higher standards of service and better socio-cultural exchanges. [...]

1999
Quaderns : revista de traducció, N. 4 (1999) , p. 127-134  
5.
16 p, 97.4 KB França : diversitat d'enfocaments i relacions dins el món de la comunicació / Miège, Bernard
Aquest article es refereix als començaments intensos de la recerca a França, amb grans autors que han exercit la seva influència fins avui. Es fa referència a la diversitat d'aproximacions i de corrents que existeixen en aquest país, cosa que fa que l'escena científica s'hagi de dividir en diferents camps. [...]
Este artíclo se refiere a los comienzos intensos que experimentó la investigación en Francia, con grandes autores que han ejercido una marcada influencia hasta hoy. Se hace referencia a la diversidad de aproximaciones y de corrientes que existen en este país, lo cual obliga a dividir el escenario científico en diferentes campos. [...]
This article refers to the outstanding early beginnings of research in France, with major authors whose influence can still be traced today. Reference is made to the diversity of approaches existing in the country, and the scientific scene is divided into various fields. [...]

1997
Anàlisi : quaderns de comunicació i cultura, N. 21 (1997) , p. 133-148  

Research literature 2 records found  
1.
31 p, 150.3 KB Traducir poesía : ¿pueden traducirse versos sin ser poeta? / Rodríguez Martínez, Miriam ; Debergh, Cecilia, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Francesa i Romànica) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Partiendo de una de las canciones más conocidas del cantautor Georges Charles Brassens, La mauvaise réputation, se va a buscar responder a la siguiente pregunta ¿Es necesario ser poeta para traducir versos por versos? Para ello, como dicha canción se trabajará como si fuese un poema (argumento que se justificará en el trabajo), se definirá lo que es la poesía y, por lo tanto, lo que es ser poeta. [...]
Partint d'una de les cançons més conegudes del cantautor Georges Charles Brassens, La mauvaise réputation, es buscarà respondre la següent pregunta: Cal ser poeta per poder traduir versos per versos? Amb el fi de poder trobar-hi una resposta, aquesta cançó es treballarà com si fos un poema (argument que es justificarà en el treball), es definirà el que és la poesia i, per tant, el que és ser poeta. [...]
From one of the best known songs of the singer Georges Charles Brassens, La mauvaise réputation, we will seek to answer the next question: Is it necessary to be a poet to be able to translate verses by verses? To answer this, we will consider the song as a poem. [...]

2015
Grau en Traducció i Interpretació [1203]  
2.
62 p, 611.9 KB Übersetzung deutscher Sprichwörter ins Spanische / Martínez Martínez, Helena ; Grauwinkel, Gabriele, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Das Ziel der vorliegenden Arbeit ist, verschiedene Strategien für die Übersetzung von deutschen Sprichwörtern aus der Presse zu zeigen und damit überzeugenden Beweis dafür zu liefern, dass deutsche Sprichwörter ins Spanische übersetzt werden könn en, auch wenn Sprichwörter Elemente sind, die sehr streng mit der jeweiligen Kultur und Sprache verbunden sind. [...]
L'objectiu d'aquest treball és mostrar i documentar possibles estratègies per a la traducció de refranys alemanys al castellà mitjançant exemples reals trobats a la premsa alemanya. El procés mostra la importància de tenir sempre en compte la situació comunicativa de la traducció: el context, l'emissor, el receptor, l'objectiu del text (o en el cas del treball, del refrany), l'objectiu que haurà de tenir la traducció, etc. [...]
El objetivo de este trabajo es mostrar y documentar posibles estrategias para la traducción de refranes alemanes al español mediante ejemplos reales encontrados en la prensa alemana. El proceso muestra la importancia de tener siempre en cuenta la situación comunicativa de la traducción: contexto, emisor, receptor, objetivo de la traducción… con el foco en los problemas que presentan la adaptación de algo tan propio de una cultura y una lengua concreta como es un refrán. [...]
The aim of this dissertation is to explore several strategies that can be used to translate German proverbs into Spanish from a functionalist approach. Although proverbs are very often culture-bound and their original meaning and intention are hard to reproduce in a different language, this dissertation proves that it is always possible to convey the message of a German proverb into Spanish by finding equivalents in the target language or by developing other idiomatic solutions. [...]

2015
Grau en Traducció i Interpretació [1204]  

Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.