Results overview: Found 15 records in 0.02 seconds.
Articles, 4 records found
Periodical publications, 1 records found
Research literature, 7 records found
Graphic and multimedia documents, 3 records found
Articles 4 records found  
1.
11 p, 4.3 MB Notes sobre l'infinitiu / Argenter Giralt, Joan Albert 1947-
Consideracions sobre l'infinitiu verbal.
1976
Els Marges, Núm. 8 (Setembre 1976) , p. 99-109 (Notes i Ressenyes)  
2.
8 p, 210.2 KB Diatomeas y calidad del agua de los ríos del Macizo Central Gallego (Ourense, N.O. España) mediante la aplicación de índices diatomológicos / Penalta-Rodríguez, María ; López-Rodríguez, Ma Carmen
Mountain rivers diatoms from a complex of sierras that form the Galician Central Massif (Ourense province), place of communitarian importance, have been studied. For that study, eight rivers and one spring have been sampled, over one and a half years (from 2001 to 2003) and water samples were also taken to obtain some physico-chemical parameters (pH, conductivity, temperature, and dissolved oxygen). [...]
Se han estudiado diatomeas de ríos de montaña de un conjunto de sierras que constituyen el Macizo Central Gallego (provincia de Ourense), lugar de importancia comunitaria (LIC). Se han muestreado 8 ríos y 1 fuente para dicho estudio durante un período de año y medio (2001-2003) y también se han tomado muestras del agua para la obtención de algunos parámetros físico-químicos (pH, conductividad, temperatura y oxígeno disuelto). [...]

2007
Limnética, V. 26 n. 2 (2007) p. 351-358  
3.
9 p, 31.8 KB La interpretació al Senat espanyol / Branchadell, Albert 1964-
L'objectiu d'aquest article és presentar breument l'experiència que suposa la incorporació al Senat espanyol d'un servei d'interpretació, arran de la reforma del reglament de la Cambra aprovada l'any 2005. [...]
2007
Quaderns : revista de traducció, N. 14 (2007) p. 197-205  
4.
17 p, 115.1 KB La codificació del gallec o el pèndol que no s'atura / Díaz Fouces, Oscar
L'autor presenta alguns dels elements més significatius de la polèmica per la codificació ortogràfica de la llengua gallegoportuguesa a Galícia, com també alguns instruments teòrics per analitzar aquesta mena de processos, especialment quan afecten les minories exoglòssiques.
The author sets out some of the most significant elements within the controversy of the orthographical codification of the Galician-Portuguese language in Galicia, as well as certain theoretical instruments used in analysing these types of processes, particularly when they affect exoglossic minorities.

2004 - 10.5565/rev/qdi.138
Quaderns d'Italià, N. 8-9 (2004) , p. 105-121  

Periodical publications 1 records found  
1.
51 p, 35.5 MB Trilateral : Barcelona, Porto, Santiago
Santiago de Compostela : Velograf; 1986-[1989?]
3 documents

Research literature 7 records found  
1.
48 p, 2.7 MB Mejora léxica del motor de traducción Catalán-Gallego de Apertium / Toboso Sala, Patricia ; Riera Irigoyen, Marc, dir. ; Orjales Otero, Enrique ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest treball de fi de màster té com a objectiu reprendre i millorar el motor de traducció automàtica basada en regles d'Apertium entre el parell de llengües minoritzades català-gallec. Concretament, pretén millora la qualitat lingüística del motor augmentant la cobertura lèxica i disminuint els valors de les mètriques WER i PER. [...]
Este trabajo de fin de máster tiene como objetivo retomar y mejorar el motor de traducción automática basada en reglas de Apertium entre el par de lenguas minorizadas catalán-gallego. Concretamente, pretende mejorar la calidad lingüística del motor aumentando la cobertura léxica y disminuyendo los valores de las métricas WER y PER. [...]
The main purpose of this master's dissertation is to resume and improve the rule-based machine translation engine of Apertium between the minoritised languages of Catalan and Galician. Specifically, it aims at improving the linguistic quality of this engine by increasing its lexical coverage as well as lowering the WER and PER metric scores. [...]

2022
Màster Universitari en Tradumàtica: Tecnologies de la Traducció [1350]  
2.
48 p, 2.7 MB Mejora Léxica del motor de Traducción Catalán-Gallego de Apertium / Orjales Otero, Enrique ; Toboso Sala, Patricia ; Riera Irigoyen, Marc, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest treball de fi de màster té com a objectiu reprendre i millorar el motor de traducció automàtica basada en regles d'Apertium entre el parell de llengües minoritzades català-gallec. Concretament, pretén millora la qualitat lingüística del motor augmentant la cobertura lèxica i disminuint els valors de les mètriques WER i PER. [...]
Este trabajo de fin de máster tiene como objetivo retomar y mejorar el motor de traducción automática basada en reglas de Apertium entre el par de lenguas minorizadas catalán-gallego. Concretamente, pretende mejorar la calidad lingüística del motor aumentando la cobertura léxica y disminuyendo los valores de las métricas WER y PER. [...]
The main purpose of this master's dissertation is to resume and improve the rule-based machine translation engine of Apertium between the minoritised languages of Catalan and Galician. Specifically, it aims at improving the linguistic quality of this engine by increasing its lexical coverage as well as lowering the WER and PER metric scores. [...]

2022
Màster Universitari en Tradumàtica: Tecnologies de la Traducció [1350]  
3.
53 p, 2.6 MB El papel del gallego en la localización de productos libres y gratuitos : Mozilla.org / Fernández Álvarez, Alejandro ; Folgueira Anllo, Manuel ; Méndez Fernández, Sérgio ; Martín Mor, Adrià, coord. (Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació)
En este trabajo se describe el proceso de localización de la página web de la Fundación Mozilla del inglés al gallego mediante la herramienta TAO en línea Pontoon. Mozilla es una comunidad de software libre que ofrece productos de código abierto que se centran en la privacidad de las personas usuarias. [...]
En aquest treball es descriu el procés de localització de la pàgina web de la Fundació Mozilla de l'anglès al gallec mitjançant l'eina TAO en línia Pontoon. Mozilla és una comunitat de programari lliure que ofereix productes de codi obert que se centren a respectar la privacitat de les persones usuàries. [...]
This project aims to describe the localization process of the Mozilla Foundation website from English to Galician by using Pontoon -Mozilla's web-based CAT tool. Mozilla is a free-software community that offers open-source products that focus on user privacy. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2020
Màster Universitari en Tradumàtica: Tecnologies de la Traducció [1350]  
4.
125 p, 2.0 MB La radiofonia gallega a Catalunya : identitat i activisme / Conde Pérez, Ivan ; Pujol Ozonas, Cristina, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Periodisme i de Ciències de la Comunicació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Ciències de la Comunicació
Una de les comunitats gallegues més importants del món es troba a Catalunya, i des de fa dècades ha emprat la ràdio com a canal per a transmetre i mantenir la llengua i cultura pròpies. Aquest treball pretén retratar i analitzar els projectes radiofònics dels gallecs a Catalunya, la seva influència en la comunitat i com els canvis socials, tecnològics i polítics els han modificat en els darrers temps.
Una de las comunidades gallegas más importantes del mundo se encuentra en Cataluña, y desde hace décadas ha utilizado la radio como canal para transmitir su lengua y cultura. Este trabajo pretende retratar y analizar los proyectos radiofónicos de los gallegos en Cataluña, su influencia en la comunidad y como los cambios sociales, tecnológicos y políticos los han modificado en los últimos tiempos.
One of the most important Galician communities in the world is based in Catalonia, and for decades it has used radio as a channel to transmit its language and culture. This work aims to portray and analyze the Galician radio projects in Catalonia, their influence on the community and how social, technological and political changes have modified them in recent times.

2019
Grau en Periodisme [971]  
5.
124 p, 2.0 MB La traducción automática dentro del contexto de una lengua minorizada. ¿Qué tipo de motor se adapta mejor al caso especial del gallego? / Do Campo Bayón, María ; Sánchez Gijón, María Pilar ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El present treball de fi de màster té com a objectiu avaluar la percepció d'adequació de tres tipus diferents de motors de traducció automàtica dins el context d'una llengua minoritzada. El treball parteix de l'anàlisi teòrica de la relació existent entre traducció automàtica i llengües minoritzades, centrant-se específicament en el parell d'idiomes avaluat, espanyol-gallec. [...]
El presente trabajo de fin de máster tiene como objetivo evaluar la percepción de adecuación de tres tipos diferentes de motores de traducción automática dentro del contexto de una lengua minorizada. [...]
The aim of this master's degree Dissertation is to assess the perception of adequacy of three different types of machine translation engines within the context of minoritized languages. The Dissertation is based on the theoretical analysis of the relationship between machine translation and minoritized languages, with special focus on the assessed pair of languages, Spanish-Galician. [...]

2019  
6.
473 p, 1.5 MB O Ritmo na dramaturxia : teoría e práctica / Becerra Arrojo, Afonso ; Batlle Jordà, Carles, 1963-, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana
Concluimos que o ritmo é o grao de tensión ou capacidade de suscitar atracción, interese e focalización na recepción, nunha dimensión máis ou menos cognitivoemocional, polos diferentes tipos de accións partiturizadas ou codificadas nunha dramaturxia destinada a un espectáculo teatral (xa sexa nun escenario teatral, xa sexa no escenario da nosa mente). [...]
We conclude that the rhythm is the tension degree or the capacity to rise attraction, interest and focalisation in the reception, in a dimension which is more or less cognitive and emotional, by the different types of encoded or scored actions in a dramaturgy for a theatrical show (either onstage, or on the stage of our minds). [...]

[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2016  
7.
60 p, 1.5 MB Directorio de escritores africanos lusófonos / Hurtado Fernández, Ainoa ; Martínez Alfaro, Rosa, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Este TFG está compuesto por una introducción general, una inmersión en la lusofonía y los autores representativos de la literatura lusoafricana, seguido de un breve estudio de dicha literatura en cada país lusófono, Angola, Mozambique, Cabo Verde, Santo Tomé y Guinea Bissau. [...]
Aquest TFG està compost por una introducció general, una immersió a la lusofonía y als autors representatius de la literatura lusoafricana, seguit d'un breu estudi d'aquesta literatura en cada país lusòfon, Angola, Moçambic, Cap Verd, São Tomé i Guinea Bissau. [...]
This TFG is made up of a general introduction, a dip in the Lusophone and lusoafricana representative authors of literature, followed by a brief study of such literature in every Portuguese-speaking country, Angola, Mozambique, Cape Verde, Sao Tome and Guinea Bissau. [...]

2016
Grau en Traducció i Interpretació [1203]  

Graphic and multimedia documents 3 records found  
1.
Antonio Molexón explica al CAOC la història de la minorització del gallec / Macip, Ferriol ; Zabala, Manèl ; Molexón, Antonio ; Associacion entara Difusion d'Occitània en Catalonha ; Betevé ; Cercle d'Agermanament Occitano-Català
Barcelona : Betevé, 2018 (Fons Macip - Zabala)  
2.
Antonio Molexón visita el CAOC per parlar de "A irmandade entre o galego e o occitano" / Macip, Ferriol ; Zabala, Manèl ; Molexón, Antonio ; Cercle d'Agermanament Occitano-Català ; Associacion entara Difusion d'Occitània en Catalonha ; Betevé
Barcelona : Betevé, 2017 (Fons Macip - Zabala)  
3.
741x1040, 900.8 KB Polo uso publico e oficializacion do idioma galego
La Corunya : Sucs. de Abascal, 1977  

Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.