1.
|
21 p, 1.4 MB |
Thematic analysis of technological contents in Translation and Interpreting degrees in Spain
/
Sánchez-Castany, Roser (Universitat Jaume I)
This paper describes a case of the practical application of thematic analysis to organise and interpret qualitative data on the presence of technological contents in the field of translator training in Spain. [...] Aquest article descriu un cas d'aplicació pràctica de l'anàlisi temàtica de les dades per organitzar i interpretar dades qualitatives sobre la presència de continguts tecnològics en la formació de traductors a España. [...] Este artículo describe un caso de aplicación práctica del análisis temático de los datos como medio para organizar e interpretar datos cualitativos sobre la presencia de contenidos tecnológicos en la formación de traductores y traductoras en España. [...] Cet article décrit un cas d'application pratique de l'analyse thématique des données en tant que moyen d'organisation d'interprétation des données qualitatives concernant la présence de contenus technologiques au sein de la formation des traductrices et des traducteurs en Espagne. [...]
2023 - 10.5565/rev/jtl3.1139
Bellaterra journal of teaching and learning language and literature, Vol. 16 Núm. 3 (2023) , p. e1139 (Articles)
|
|
2.
|
24 p, 1.0 MB |
You speak some Spanish? Indicators of interpreters' (non-) performance in Spanish Criminal Courts
/
Bestué, Carmen (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Vargas-Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
En aquest article intentarem determinar els motius que hi ha darrere de la baixa qualitat de la feina dels intèrprets judicials en el context dels processos penals als tribunals de Barcelona. A partir d'un corpus de judicis reals enregistrats, explorem quatre possibles factors que poden afectar l'actuació dels intèrprets: durada del judici, problemes de gestió de les converses, experiència dels intèrprets i tipus de delicte que es jutja. [...] In this paper we will attempt to establish the reasons for low-quality performance of court interpreters in the context of criminal proceedings in the courts of Barcelona. Drawing on a corpus of authentic recorded hearings, we explore four possible factors that may have an impact on interpreters' performance: length of the hearing, conversation management problems, interpreters' experience, and type of offence being tried. [...]
2023 - 10.58992/rld.i79.2023.3897
Revista de llengua i dret, Vol. 79 (2023) , p. 79-139
|
|
3.
|
16 p, 162.8 KB |
Vint anys d'Interpretació als Serveis Públics a Catalunya : estat de la qüestió i recerca
/
Arumí Ribas, Marta (Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació) ;
Garcia-Beyaert, Sofia (Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació)
Aquest article presenta una reflexió sobre l'evolució de la interpretació als serveis públics (ISP) a Catalunya des de les primeres iniciatives fins a l'actualitat. Comencem per analitzar els trets distintius d'aquesta modalitat en relació amb altres maneres de traduir i d'interpretar i en caracteritzem l'excepcionalitat, que rau en el fet que dona resposta a una necessitat social i a l'exercici de drets fonamentals. [...] This article addresses the evolution of public service interpreting (PSI) in Catalonia, from the early stages to the current times. We start by highlighting the differentiating traits that distinguish PSI from other kinds of translation and interpretation and we characterise its exceptionality, which is tied to the fact that PSI addresses a social need related to the observance of fundamental rights. [...]
2022 - 10.5565/rev/quaderns.67
Quaderns : revista de traducció, Vol. 29 (2022) , p. 175-190
|
|
4.
|
10 p, 276.7 KB |
El futuro híbrido de la interpretación simultánea en un entorno postpandémico
/
Jiménez Serrano, Óscar (Universidad de Granada)
Durante los años previos a la pandemia, la interpretación simultánea remota (ISR) ya había demostrado todo el potencial que atesoraba para suponer el mayor cambio paradigmático en la interpretación de conferencias desde el advenimiento de la interpretación simultánea durante los juicios de Núremberg. [...] Durant els anys previs a la pandèmia, la interpretació simultània remota (ISR) ja havia demostrat tot el potencial que atresorava per representar el major canvi paradigmàtic en la interpretació de conferències des de l'adveniment de la interpretació simultània durant els judicis de Núremberg. [...] In the years leading up to the pandemic, remote simultaneous interpreting (RSI) had already demonstrated its potential to become the biggest paradigm shift in conference interpreting since the advent of simultaneous interpreting during the Nuremberg trials. [...]
2022 - 10.5565/rev/tradumatica.321
Tradumàtica, Núm. 20 (2022) , p. 312-321 (Tradumàtica dossier)
|
|
5.
|
8 p, 198.7 KB |
Els articles de vint anys de la Revista Tradumàtica
/
Sánchez-Gijón, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Cid-Leal, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona)
L'article repassa els temes sobre els quals ha publicat la Revista Tradumàtica des del número 0 (2001) fins al 19 (2021). Es recullen els testimonis de diversos autors que van escriure en els diferents números i que valoren com ha canviat la disciplina, la indústria de la traducció i els perfils professionals, alhora que reflexionen sobre la seva evolució i els reptes de futur. This article reviews the topics published in Revista Tradumàtica from first issue 0 in 2001 until issue 19 in 2021. It gathers the testimonies of various authors who contributed to the different issues, changes in translation, the translation industry and professional profiles, while reflecting on this evolution and futures challenges. El artículo repasa los temas sobre los que ha publicado la Revista Tradumàtica desde el número 0 (2001) hasta el 19 (2021). Se recogen los testimonios de varios autores que escribieron en los distintos números y que valoran como ha cambiado la disciplina, la indústria de la traducción y los perfiles profesionales, a la vez que reflexionan sobre su evolución y los retos de futuro.
2022 - 10.5565/rev/tradumatica.320
Tradumàtica, Núm. 20 (2022) , p. 249-256 (Tradumàtica dossier)
|
|
6.
|
9 p, 199.6 KB |
Dossier Especial "Vint anys de Tradumàtica"
/
Mata Pastor, Manuel (Universitat Autònoma de Barcelona)
Este dossier conmemorativo celebra el vigésimo aniversario de la Revista Tradumàtica. Recoge, en formato multimedia, las contribuciones de los miembros de su Consejo Editorial, de prestigiosos expertos invitados y de autores que ya habían colaborado con la publicación a lo largo de los últimos veinte años. [...] Aquest dossier commemoratiu celebra el vintè aniversari de la Revista Tradumàtica. Recull, en format multimèdia, les contribucions dels membres del seu Consell Editorial, de prestigiosos experts convidats i d'autors que ja havien col·laborat amb la publicació al llarg dels darrers vint anys. [...]
2022 - 10.5565/rev/tradumatica.331
Tradumàtica, Núm. 20 (2022) , p. 197-205 (Tradumàtica dossier)
3 documentos
|
|
7.
|
12 p, 1.7 MB |
«A li occhi miei ricominciò diletto» : Il Purgatorio di Dante nella regia di Federico Tiezzi (2021)
/
Megale, Teresa (Università degli Studi di Firenze)
Il saggio ricostruisce la regia di Federico Tiezzi per il secondo allestimento (2021) de Il Purgatorio. La notte lava la mente, su drammaturgia di Mario Luzi. L'analisi dello spettacolo, immerso nella straniante condizione dell'attesa e in una particolare dulcedo atmosferica e psicologica, offre l'occasione per esaminare la scrittura scenica del regista toscano e per ingrandire il lavoro d'attore di Sandro Lombardi, fondato in modo speciale sull'universo poetico di Dante. L'assaig reconstrueix la direcció de Federico Tiezzi per a la segona producció (2021) d'Il Purgatorio. La nit renta la ment, sobre dramatúrgia de Mario Luzi. L'anàlisi de l'espectacle, immers en la condició alienant de l'espera i en un dolç atmosfèric particular i psicològic, ofereix l'oportunitat d'examinar l'escriptura escènica del director toscà i per ampliar l'obra de l'actor de Sandro Lombardi, fundada d'una manera especial en l'univers poètic de Dante. The essay reconstructs the direction of Federico Tiezzi for the second production (2021) of Il Purgatorio. The night washes the mind, on dramaturgy by Mario Luzi. The analysis of the show, immersed in the alienating condition of waiting and in a particular atmospheric dulcedo and psychological, offers the opportunity to examine the scenic writing of the Tuscan director and for enlarge the actor's work of Sandro Lombardi, founded in a special way on the universe Dante's poem. El ensayo reconstruye la dirección de Federico Tiezzi para la segunda producción (2021) de Il Purgatorio. La noche lava la mente, sobre dramaturgia de Mario Luzi. El análisis del espectáculo, inmersos en la alienante condición de la espera y en un particular dulcedo atmosférico y psicológica, ofrece la oportunidad de adentrarse en la escritura escénica del director toscano y para ampliar la obra actoral de Sandro Lombardi, fundada de manera especial en el universo poético de Dante. L'essai reconstitue la mise en scène de Federico Tiezzi pour la deuxième production (2021) d'Il Purgatorio. La nuit lave l'esprit, sur une dramaturgie de Mario Luzi. L'analyse du spectacle, plongé dans la condition aliénante de l'attente et dans un dulcedo atmosphérique particulier et psychologique, offre l'opportunité d'examiner l'écriture scénique du metteur en scène toscan et pour agrandir le travail d'acteur de Sandro Lombardi, fondé de manière particulière sur l'univers Poètique de Dante.
2022 - 10.5565/rev/dea.181
Dante e l'Arte, Vol. 9 (2022) , p. 75-86 (Monogràfic)
|
|
8.
|
9 p, 155.9 KB |
Introduction to the Dossier Issue "Studying human-computer interaction in translation and interpreting : software and applications
/
Koponen, Maarit (University of Eastern Finland) ;
Nunes Vieira, Lucas (University of Bristol) ;
Spinolo, Nicoletta (University of Bologna)
Digital tools are changing not only the process of translating and interpreting, but also the industry as a whole, societal perception and research in translation and interpreting. This Tradumàtica Special Issue collects research on some of these topics, highlighting the importance of furthering research on human-computer interaction in translation and interpreting studies. Les eines digitals no només estan canviant la manera de traduir i interpretar, sinó també la indústria en el seu conjunt, la percepció de la societat i la recerca en traducció i interpretació. [...] Las herramientas digitales no solo están cambiándola manera de traducir e interpretar, sino también la industria en su conjunto, la percepción de la sociedad y la investigación en traducción e interpretación. [...]
2021 - 10.5565/rev/tradumatica.295
Tradumàtica, Núm. 19 (2021) , p. 66-74 (Tradumàtica dossier)
3 documentos
|
|
9.
|
21 p, 165.6 KB |
La importancia hermenéutica de la Introducción al "Tractatus" de Wittgenstein, de Elizabeth Anscombe
/
Luján Martínez, Horacio (Universidad Nacional de Rosario. Escuela de Idiomas y Escuela de Filosofía de la Facultad de Humanidades y Artes)
Nuestro artículo analiza el libro de Elizabeth Anscombe destacando su carácter político. Cuando decimos «político» nos referimos a que desde su publicación opera como un filtro de exclusión de otras lecturas del Tractatus. [...] El nostre article analitza el llibre d'Elizabeth Anscombe destacant-ne el caràcter polític. Quan diem «polític» ens referim al fet que des de la seva publicació opera com un filtre d'exclusió d'altres lectures del Tractatus. [...] Our article discusses Elizabeth Anscombe's book, highlighting its political character. When we say «political» we mean that since its publication it has operated as a filter for the exclusion of other readings of the Tractatus. [...]
2021 - 10.5565/rev/enrahonar.1280
Enrahonar, Vol. 67 (2021) , p. 199-219 (Articles)
|
|
10.
|
|