1.
|
143 p, 1.4 MB |
Estudi sobre cultura d'Okinawa : anàlisi de la percepció dels joves envers els cultes domèstics
/
Talavera Cama, David ;
Lozano Méndez, Artur, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
El present treball té com a objectiu analitzar la percepció dels joves d'Okinawa envers els cultes domèstics. En concret, els focus de l'estudi són el culte al Butsudan (l'altar dels avantpassats) i el culte al Hinukan (el déu del foc), els quals són presents a moltes llars de la prefectura d'Okinawa i les illes Ryūkyū. [...] El presente trabajo tiene como objetivo analizar la percepción de los jóvenes de Okinawa respecto los cultos domésticos. En concreto, el foco de estudio lo constituyen los cultos al Butsudan (el altar de los antepasados) y el culto al Hinukan (el dios del fuego), que están presentes en muchos hogares de la prefectura de Okinawa y las islas Ryūkyū. [...] This work is aimed at analysing youth perspectives on domestic worship. Concretely, the study focuses on Butsudan (ancestors' domestic shrine) and Hinukan (god of fire) worships, which can be found in many homes along Okinawan Prefecture and the Ryūkyū islands. [...]
Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2023 Grau en Traducció i Interpretació [1204]
|
|
2.
|
56 p, 780.5 KB |
Anàlisi de l'emissió de sèries d'animació japoneses als mitjans de comunicació catalans
/
Martí Lee, Helena ;
Mas Lopez, Jordi, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
Fa uns anys hi havia dos canals dedicats als joves en les quals la programació era majoritàriament anime i s'emetia en català: el K3 i el 3XL. Aquest treball analitza el contingut d'aquests canals i l'impacte que van arribar a tenir en l'ús del català entre els infants i la difusió de la cultura japonesa a Catalunya. [...] Hace unos años había dos canales dedicados a los jóvenes en las que la programación era mayoritariamente anime y se emitía en catalán: el K3 y el 3XL. Este trabajo analiza el contenido de estos canales y el impacto que llegaron a tener en el uso del catalán entre los niños y la difusión de la cultura japonesa en Cataluña. [...] A few years ago there were two channels dedicated to young people in which the programming was mostly anime and was broadcast in Catalan: K3 and 3XL. This work analyzes the content of these channels and the impact they had on the use of Catalan among children and the dissemination of Japanese culture in Catalonia. [...]
2021 Grau en Estudis d'Àsia Oriental [823] Grau en Estudis d'Àsia Oriental [842]
|
|
3.
|
|
4.
|
|
5.
|
39 p, 1.7 MB |
Els manlleus de "Viatge a l'Oest" a "Inu-Yasha"
/
Aubanell Rams, Àngela ;
Lozano Méndez, Artur, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
El present treball ofereix una anàlisi comparativa entre la novel·la clàssica xinesa Xiyou ji (Xīyóujì, 西游記) o Viatge a l'Oest i l'obra japonesa Inu-Yasha (犬夜叉) de la mangaka Rumiko Takahashi (1957-), per tal de descobrir si Inu-Yasha és una translació japonesa de Viatge a l'Oest. [...] El presente trabajo ofrece un análisis comparativo entre la novela clásica china Xiyou ji (Xīyóujì, 西游記) o Viaje al Oeste y la obra japonesa Inu-Yasha (犬夜叉) de la mangaka Rumiko Takahashi (1957-), con el objetivo de descubrir si Inu-Yasha es una translación japonesa de Viaje al Oeste. [...] This essay exposes a comparative analysis between the Chinese classic novel Xiyou ji (Xīyóujì, 西游記) or Journey to the west and Japanese work Inu-Yasha (犬夜叉) written by the mangaka Rumiko Takahashi (1957-), with the aim to discover if Inu-Yasha is Journey to the west's Japanese translation. [...]
2018 Grau en Estudis d'Àsia Oriental [842]
|
|
6.
|
|
7.
|
32 p, 551.7 KB |
La percepción de la cultura japonesa a través de las traducciones al español de cuatro relatos de Ryūnosuke Akutagawa
/
Pitarch Sierra, Adrià ;
Rodríguez Navarro, Ma Teresa, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
Análisis de algunos de los relatos de Ryūnosuke Akutagawa traducidos al español, enfocado en la percepción del mundo oriental a través de la obra traducida. Se analizará qué imagen de la cultura oriental transmite la obra traducida, a partir tanto del propio texto como de elementos paratextuales. [...] Anàlisi d'alguns dels relats de Ryūnosuke Akutagawa traduïts a l'espanyol, enfocat en la percepció del món oriental a través de l'obra traduïda. S'analitzarà quina imatge de la cultura oriental transmet l'obra traduïda, a partir tant del propi text com d'elements paratextuals. [...] An analysis of some of Ryūnosuke Akutagawa's stories translated into Spanish, focused on the perception of the eastern world through the translated work. An analysis about what type of image of the oriental culture does the translated work offer, both from the text itself and other elements. [...]
2016 Grau en Traducció i Interpretació [1202]
|
|
8.
|
41 p, 1.7 MB |
Evolución de Epson Ibérica en España y Cataluña; análisis de la trayectoria de una empresa multinacional japonesa instalada en Cataluña
/
Navarro Gallardo, Aida ;
Colom Jaén, Artur, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament d'Economia Aplicada) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
Anàlisi de la trajectòria d'Epson Ibèrica des dels seus inicis fins a l'actualitat, aprofundint en les relacions comercials entre Espanya, Catalunya i Japó, així com la cultura empresarial japonesa a les filials catalanes. Análisis de la trayectoria de Epson Ibérica desde sus inicios hasta la actualidad, profundizando en las relaciones comerciales entre España, Cataluña y Japón, así como la cultura empresarial japonesa en las filiales catalanas. Epson Ibérica's evolution analysis from its beginnings to the present, deepening trade relations between Spain, Catalonia and Japan as well as Japanese business culture in Catalan subsidiaries.
2016 Grau en Estudis d'Àsia Oriental [842]
|
|
9.
|
28 p, 422.4 KB |
Los 'seiyuu' como fenómeno de la cultura popular japonesa
/
Fàbregas Fideu, Laia ;
Altimir, Mercè, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
Los elementos más comunes de la cultura popular japonesa son conocidos y apreciados a nivel internacional, siendo el anime el más notable entre ellos. No obstante para que este satisfazca a las masas la figura del seiyuu resulta prácticamente vital. [...] Els elements més comuns de la cultura popular japonesa són coneguts i apreciats a nivell internacional, sent l'anime el més notable entre ells. No obstant, perquè aquest satisfaci a les masses, la figura del seiyuu esdevé pràcticament vital. [...] The most common elements of Japanese popular culture are known and appreciated world-wide, being anime the most remarkable among them. However for the latter to please the masses the role of the seiyuu becomes practically vital. [...]
2016 Grau en Estudis d'Àsia Oriental [842]
|
|
10.
|
45 p, 1.2 MB |
L'ús dels dialectes al Japó : El Kansai-ben
/
Hornos Nolla, Silvia ;
Fukuda, Makiko, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
El treball se centra en els dialectes regionals del Japó que, degut al mite de l'homogeneïtat, sovint queden en segon pla. Es compon de dues parts, una teòrica i una altra més pràctica. El treball se centra en els dialectes regionals del Japó que, degut al mite de l'homogeneïtat, sovint queden en segon pla. [...] El trabajo se centra en los dialectos regionales de Japón, los cuales a menudo quedan en segundo plano debido al mito de la homogeneidad. Se compone de dos partes, una teórica y otra más práctica. [...] This thesis is about Japanese regional dialects, which often remain in the background due to the myth of homogeneity. It has two different parts, one more theoretic and other one more practical. This thesis is about Japanese regional dialects, which often remain in the background due to the myth of homogeneity. [...]
2015 Grau en Estudis d'Àsia Oriental [842]
|
|