Resultats globals: 123 registres trobats en 0.02 segons.
Articles, 57 registres trobats
Contribucions a jornades i congressos, 41 registres trobats
Documents de recerca, 15 registres trobats
Materials didàctics, 10 registres trobats
Articles 57 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
17 p, 340.9 KB Análisis del tratamiento de unidades fraseológicas en los recursos didácticos para estudiantes de ELE / Mejía, Eva (Big Ben Idiomes, SL)
Las unidades fraseológicas (UFS) juegan un papel importante en la comunicación por sus funciones lingüísticas, sociolingüísticas y pragmáticas y, por ello, su inclusión en la clase de español lengua extranjera (ELE) es esencial. [...]
Phraseological units play an important role in communication due to their linguistic, sociolinguistic, and pragmatic functions, which is why their inclusion in the class of Spanish as a foreign language (ELE) is essential. [...]

2021 - 10.5565/rev/doblele.95
Doblele : revista de lengua y literatura, Vol. 7 (2021) , p. 117-133 (Miscelànea)  
2.
21 p, 850.6 KB Estrategias para propiciar la propincuidad digital en la adquisición de ELE en contextos de brecha digital / Gimeno Gimeno, Neus (Universidad Jawaharlal Nehru)
La pandemia de la COVID-19 ha agravado la equidad en el acceso a la tecnología de muchos estudiantes. Como consecuencia, ha habido un gran ausentismo estudiantil y el concepto de comunidad en el aula se ha visto menoscabado. [...]
The COVID-19 pandemic has accentuated a lack of access to technology among many students. This has been one of the main reasons for student absenteeism, which in turn has diminished the sense of community in the classroom. [...]

2021 - 10.5565/rev/doblele.94
Doblele : revista de lengua y literatura, Vol. 7 (2021) , p. 96-116 (Miscelànea)  
3.
18 p, 944.5 KB La creación y la adaptación de material didáctico para las clases virtuales de ELE en el contexto de la COVID-19 / Emilse Cioccolanti, Lorena
Este artículo presenta los resultados de un estudio sobre la creación y la adaptación de material didáctico para la clase virtual de ELE en el contexto de la COVID-19. Por un lado, se exponen los resultados obtenidos al pilotar un corpus lingüístico de material didáctico digital. [...]
This article presents the results of a study on the creation and adaptation of teaching material for ELE virtual lessons in the context of COVID-19. It shows, on the one hand, the results obtained after piloting a linguistic corpus of digital teaching materials; on the other, the data collected from quantitative research, for which an online survey was used as a data collection instrument, addressed to teachers in the field. [...]

2021 - 10.5565/rev/doblele.88
Doblele : revista de lengua y literatura, Vol. 7 (2021) , p. 4-21  
4.
22 p, 673.7 KB Potenciando la competencia intercultural a través de portafolios socioculturales en la clase de ELE / Colomer, Vicens (University of Roehampton)
Las competencias comunicativas sociocultural e intercultural son probablemente las más difíciles de potenciar en un contexto de aprendizaje de no-inmersión lingüística. Su dificultad reside, primero, en el contexto de aprendizaje y, segundo, en preguntas que los profesores de lengua extranjera nos formularnos: qué cultura llevar al aula, cómo decidir qué parte de la cultura asociada a la lengua meta de estudio es la pertinente, cómo este aprendizaje afecta a la identidad de nuestros estudiantes, etc. [...]
Sociocultural and intercultural communicative competencies are probably the most difficult to enhance in a non-linguistic immersion learning context. Its difficulty lies in, first, the learning context and, second, in questions that as foreign language teachers we ask ourselves: what "culture" to bring to the classroom, how to decide what part of the "culture" associated with the target language of study is the relevant one, how all of this affects the identity of our students, etc. [...]

2021 - 10.5565/rev/doblele.81
Doblele : revista de lengua y literatura, Vol. 7 (2021) , p. 9-30  
5.
8 p, 2.5 MB Una unitat didàctica basada en l'enfocament per tasques : reflexions i exemples / Vilagrasa Grandia, Albert (Escola Oficial d'Idiomes Barcelona-Drassanes) ; Birello, Marilisa (Universitat Autònoma de Barcelona)
En aquest article es presenta una proposta d'implementació d'una unitat didàctica que es basa en l'enfocament per tasques. Es fa un breu repàs teòric dels fonaments de l'enfocament per tasques per contextualitzar la proposta que es duu a terme amb un grup d'aprenents adults d'un centre públic de les Illes Balears. [...]
This article presents an experience of the implementation of a pedagogic unit based on the task-based approach. A brief theoretical review of the basis of task-based approach is made in order to contextualise the experience which is carried out with a group of adult learners in a public school in the Balearic Islands. [...]
En este artículo se presenta una experiencia de implementación de una unidad didáctica que se basa en el enfoque por tareas. Se hace un breve repaso teórico de los fundamentos del enfoque por tareas para contextualizar la experiencia que se lleva a cabo con un grupo de aprendices adultos de un centro público de las Islas Baleares. [...]

2021 - 10.5565/rev/clil.63
CLIL : Journal of Innovation and Research in Plurilingual and Pluricultural Education, Vol. 4 Núm. 2 (2021) , p. 63-70 (Innovació i transmissió de coneixement)  
6.
6 p, 515.6 KB L'ensenyament i aprenentatge del català a adults / Álvarez Verger, Joana (Escola Oficial d'Idiomes Barcelona-Drassanes) ; Estors Sastre, Laura (Universitat de Barcelona) ; Pérez i Ventayol, Montserrat (Consorci per a la Normalització Lingüística)
L'ensenyament del català a adults ha anat canviant en les últimes dècades. S'ha passat d'un alumnat homogeni de persones castellanoparlants provinent d'altres comunitats autònomes de l'Estat espanyol a una realitat d'aula molt diversa quant a procedències, llengües i experiències viscudes dels aprenents. [...]
The teaching of Catalan to adults has been changing in recent decades. We have moved from having a homogeneous group of Spanish-speaking students coming from other regions of Spain to a very diverse classroom reality in terms of backgrounds, languages and experiences of the learners. [...]
La enseñanza del catalán a adultos ha ido cambiando en las últimas décadas. Se ha pasado de un alumnado homogéneo, de personas castellanohablantes, procedentes de otras comunidades autónomas del Estado español, a una realidad de aula muy diversa en cuanto a procedencias, lenguas y experiencias vividas de los aprendices. [...]

2021 - 10.5565/rev/clil.64
CLIL : Journal of Innovation and Research in Plurilingual and Pluricultural Education, Vol. 4 Núm. 2 (2021) , p. 71-76 (L'A-B-C de l'aprenentatge de continguts en contextos AICLE)  
7.
15 p, 425.1 KB Integrando STEAM en el aula bilingüe de Educación Primaria / Ruiz Hidalgo, David (Universidad de Burgos)
El presente artículo analiza los beneficios lingüísticos y comunicativos al implementar un proyecto STEAM en lengua inglesa en Educación Primaria. Se revisa y describe el estado de la cuestión desde el enfoque metodológico AICLE aplicado en 6˚ de Educación Primaria, en el área de Ciencias Naturales. [...]
This paper analysis the linguistic and communicative benefits of implementing a STEAM project in English as a foreign language. We revise and describe the state of the question from CLIL methodological approach applied to Primary Education, Year 6 in the field of Natural Sciences. [...]

2021
Didáctica, innovación y multimedia, Núm. 39 (2021) (Articles)  
8.
17 p, 515.4 KB Perfil del profesor de inglés en Chile : quién es y qué enseña / Lizasoain, Andrea (Universidad Austral de Chile)
El inglés ha tenido un papel relevante en Chile desde sus inicios como nación y durante cerca de doscientos años. En este contexto se intenta perfilar la imagen del profesor de inglés chileno para otorgarle el lugar que se merece y contribuir a hacer comprender el estado actual de dicha disciplina como lengua extranjera (ILE). [...]
L'anglès ha tingut un paper rellevant a Xile des del seu començament com a nació i gairebé al llarg de dos-cents anys. En aquest context s'intenta perfilar el professor d'anglès xilè per atorgar-li el lloc que es mereix i contribuir a fer comprendre l'estat actual d'aquesta disciplina com a llengua estrangera (ALE). [...]
English has played an important role in Chile for almost 200 years. In this context, a profile of the Chilean English teacher is outlined to give them their rightful place and contribute to the understanding of the English as a Foreign Language discipline as it currently stands. [...]

2021 - 10.5565/rev/educar.1150
Educar, Vol. 57 Núm. 1 (2021) , p. 189-205 (Temas de investigación)  
9.
8 p, 1.3 MB Developing oral expression during confinement with very young learners / Alcalà Arxé, Eva (Escola Lloriana)
As teachers, we are aware of the fact that hundreds of unexpected things can occur in our day-to-day lives with our students and that being flexible and able to adapt to new situations is one of the most important features of our jobs. [...]
Els mestres som plenament conscients del fet que en el nostre dia a dia a l'aula poden passar centenars de coses inesperades amb els nostres alumnes i que ser flexible i capaç d'adaptar-se a noves situacions és una de les característiques més importants de les nostres feines. [...]
Los maestros somos conscientes de que en nuestro día a día en el aula pueden ocurrir una multitud de situaciones inesperadas con nuestros alumnos y que ser flexible y capaz de adaptarse a nuevas situaciones es una de las características más importantes de nuestra tarea. [...]

2021 - 10.5565/rev/clil.55
CLIL : Journal of Innovation and Research in Plurilingual and Pluricultural Education, Vol. 4 Núm. 1 (2021) , p. 49-56 (Innovació i transmissió de coneixement)  
10.
15 p, 394.3 KB La irrupción del "empresario de sí mismo" en los libros de texto de ELE / Bori, Pau (Univerziteta u Beogradu. Filološkog fakulteta. Katedra za iberijske studije)
El artículo explora la penetración de la racionalidad neoliberal en materiales didácticos de español como lengua extranjera. Muestra como los libros de texto actuales priorizan y promueven el modelo antropológico neoliberal, el "empresario de sí mismo", en sus representaciones de la realidad y en las actividades para los aprendices. [...]
This article examines the penetration of the neoliberal rationality in Spanish language teaching materials. It shows how current Spanish language textbooks prioritize and promote the anthropological model of neoliberalism, the "entrepreneurial self", in their representations of the reality and the activities for the learners. [...]

2020 - 10.5565/rev/doblele.71
Doblele : revista de lengua y literatura, Vol. 6 (2020) , p. 53-67 (Dossier)  

Articles : 57 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Contribucions a jornades i congressos 41 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
20 p, 2.3 MB Una aproximación cuantitativa a los recursos digitales para aprender chino: la base de datos e·Chinese / Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Vargas-Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Casas-Tost, Helena (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Paoliello, Antonio (Universitat Autònoma de Barcelona)
El uso de las tecnologías está cada vez más presente en todos los ámbitos de la vida y, por lo tanto, también lo está en el estudio de la lengua china. El empleo de herramientas digitales no solo facilita la enseñanza y aprendizaje de esta lengua, sino que incluso en ciertos contextos está sustituyendo los modelos tradicionales de enseñanza-aprendizaje. [...]
2022
East and West Contact and Dialogue: International Conference of Contemporary China Studies. Universidad de León, online, : 2022  
2.
7 p, 94.8 KB La telefonía y la videoconferencia por Internet en clase de francés lengua extranjera : dos mundos para explorar / López Santiago, Mercedes (Universidad Politécnica de Madrid)
Las posibilidades que ofrece Internet para la enseñanza de la lengua francesa son numerosas y variadas. En esta comunicación, presentaremos una experiencia educativa centrada en el uso de la telefonía y de la videoconferencia por Internet en el aula de francés entre alumnos españoles de francés de la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Valencia y alumnos franceses de español de la Escuela Nacional Superior de Arquitectura de Montpellier. [...]
2012
Colloque de l'Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española. Barcelona-Bellaterra, 21r : 2012  
3.
13 p, 1.2 MB Nuevas herramientas en la formación de traductores e intérpretes: la plataforma CLIPFLAIR / Romero Ramos, Lupe (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Rodríguez-Inés, Patricia (Universitat Autònoma de Barcelona)
2014
didTRAD (Congreso internacional sobre investigación en Didáctica de la traducción). Bellaterra, Catalunya, II : 2014  
4.
18 p, 709.5 KB La didáctica de los colores en la enseñanza del chino para traductores / Casas-Tost, Helena (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
El objetivo principal de esta ponencia es presentar la lingüística cognitiva como nueva metodología en la enseñanza de lengua para traductores tomando los colores y la combinación chino-español como estudio de caso.
2013
didTRAD (Congreso internacional sobre investigación en Didáctica de la traducción). Barcelona (Espanya), I : 2012  
5.
14 p, 992.5 KB CLIL Methodology, strategyfor developingbasic competencies for participating in European projects / Lorenzo Galés, Neus (Generalitat de Catalunya) ; Trobada sobre semi-immersió a Catalunya (3a : 2009 : Barcelona, Catalunya) ; Taula rodona internacional sobre programes AICLE (1a : 2009 : Barcelona, Catalunya)
Taller dirigit a docents i professors de centres educatius de primària i secundària, interessats en participar amb activitats CLIL en Projectes europeus (Comènius, Grundtvig, eTwinning). Objectius 1) Oferir exemples i models de programació de projectes educatius europeus des de plantejaments coordinats i aprenentatges integrats de continguts i llengua estrangera (AICLE), en comunitats i xarxes subvencionades pel Programa d'Aprenentatge Permanent de la Unió Europea (PAP 2007-2013). [...]
2009
Trobada sobre semi-immersió a Catalunya. Barcelona, Catalunya, 3a : 2009
Taula rodona internacional sobre programes AICLE. Barcelona, Catalunya, 1a : 2009  
6.
16 p, 116.2 KB Mathematical conversations in a trilingual classroom / Gallart i Rosas, Marta (IES La Roca) ; Planas, Núria (Planas i Raig) (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Didàctica de la Matemàtica i de les Ciències Experimentals) ; Grup LIEC (Llengua i Ensenyament de les Ciències) ; Universitat Autònoma de Barcelona ; Trobada sobre semi-immersió a Catalunya (3a : 2009 : Barcelona, Catalunya) ; Taula rodona internacional sobre programes AICLE (1a : 2009 : Barcelona, Catalunya)
Les dades que presentarem formen part d'un treball de recerca dins del Màster d'Iniciació a la Recerca de Didàctica de la Matemàtica i les Ciències Experimentals de la Universitat Autònoma de Barcelona. [...]
2009
Trobada sobre semi-immersió a Catalunya. Barcelona, Catalunya, 3a : 2009
Taula rodona internacional sobre programes AICLE. Barcelona, Catalunya, 1a : 2009  
7.
19 p, 920.0 KB Desenvolupament de bones pràctiques de l'AICLE mitjançant la col·laboració a l'ensenyament i a la reflexió / Wilson, Annie ; Leite Campos, Camila ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura i de les Ciències Socials ; Trobada sobre semi-immersió a Catalunya (3a : 2009 : Barcelona, Catalunya) ; Taula rodona internacional sobre programes AICLE (1a : 2009 : Barcelona, Catalunya)
Una de les característiques de la societat actual és la gran quantitat d'informació que hi ha a l'abast de tothom. La transmissió de la informació no és actualment un repte de l'escola, pero sí que ho és trobar-la, comprendre-la i llegir-la críticament per poder prendre decisions de manera fonamentada. [...]
2009
Trobada sobre semi-immersió a Catalunya. Barcelona, Catalunya, 3a : 2009
Taula rodona internacional sobre programes AICLE. Barcelona, Catalunya, 1a : 2009  
8.
20 p, 644.3 KB A Quantitative Approach to FL Learner Oral Data : methodological Issues / Evnitskaya, Natalia ; Grup LIEC (Llengua i Ensenyament de les Ciències) ; Universitat Autònoma de Barcelona ; Trobada sobre semi-immersió a Catalunya (3a : 2009 : Barcelona, Catalunya) ; Taula rodona internacional sobre programes AICLE (1a : 2009 : Barcelona, Catalunya)
This paper proposal presents an exploratory study in which the T-unit - the most popular unit of analysis applied in SLA research - was tested against FL learner empirical data. The aim was to investigate its appropriateness and effectiveness for the assessment of complexity of learners' academic explanatory oral production in the target language. [...]
2009
Trobada sobre semi-immersió a Catalunya. Barcelona, Catalunya, 3a : 2009
Taula rodona internacional sobre programes AICLE. Barcelona, Catalunya, 1a : 2009  
9.
13 p, 241.4 KB The puzzle of academic discourse. Students' essays from a genre-based perspective. Applying genre theory to the analysis of students' written product in first-year Humanities essays in L2 / Oliva Girbau, Àngels ; Grup LIEC (Llengua i Ensenyament de les Ciències) ; Universitat Autònoma de Barcelona ; Trobada sobre semi-immersió a Catalunya (3a : 2009 : Barcelona, Catalunya) ; Taula rodona internacional sobre programes AICLE (1a : 2009 : Barcelona, Catalunya)
The internationalisation of present day university demands from students the ability to understand and produce academic discourse in English. However, students find themselves entrapped by problems regarding not only their foreign language skills, but also their ignorance of the culturally-coined conventions of their knowledge communities, its domain-specific procedures and its substantive concepts. [...]
2009
Trobada sobre semi-immersió a Catalunya. Barcelona, Catalunya, 3a : 2009
Taula rodona internacional sobre programes AICLE. Barcelona, Catalunya, 1a : 2009  
10.
75 p, 2.9 MB Environment. El tema del medio ambiente en inglés. Material de apoyo para AICLE con MALTED / Oliver Guasp, Mª Victoria ; Grup LIEC (Llengua i Ensenyament de les Ciències) ; Universitat Autònoma de Barcelona ; III Trobada sobre semi-immersió a Catalunya (3era : 2009, 28-29 de abril : Barcelona) ; I Taula rodona internacional sobre programes AICLE (1era : 2009, 28-29 de abril : Barcelona)
Environment se presenta como un material digital didáctico de apoyo realizado con el programa MALTED. Habiendo sido experimentado en alumnos de 1º de bachillerato en el aula informática durante el curso 2007/2008, pretende en primer lugar introducir y avanzar en la enseñanza con las nuevas tecnologías; en segundo lugar introducir material específico AICLE, en el área de las Ciencias Naturales y en tercer lugar intenta integrar el tema del medio ambiente, como tema transversal, en la asignatura de lengua inglesa. [...]
2009  

Contribucions a jornades i congressos : 41 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Documents de recerca 15 registres trobats  1 - 10següent  anar al registre:
1.
93 p, 1.3 MB Traducción especializada : propuesta de un glosario bilingüe (inglés-español) para estudiantes de ELE con intereses gastronómicos / Cruz Núñez, Jessica ; Bascuñana Torres, Jennifer, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'espanyol és una de les llengües més parlades per milions de parlants natius al món. A més, es posiciona com una de les llengües més estudiades com a idioma estranger, tant amb finalitats específiques com amb finalitats generals. [...]
El español es una de las lenguas más habladas en el mundo por millones de hablantes nativos. Además, se posiciona como una de las lenguas más estudiadas como idioma extranjero, tanto con fines específicos como con fines generales. [...]
Spanish is one of the most widely spoken languages in the world by millions of native speakers. It is also one of the most studied languages as a foreign language, both for specific and general purposes. [...]

2021
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
Grau en Traducció i Interpretació [822]  
2.
65 p, 763.2 KB The Impact of Task Modality on Collaborative Tasks in English Foreign Language Contexts : Language-Related Episodes / Amo García, Natalia ; Capdevila i Batet, Montserrat, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Anglesa i de Germanística
This dissertation intends to determine whether task modality influences the incidence, nature and outcome of LREs that participants produce. This study is based on a spot-the-differences task performed in an EFL context. [...]
Aquesta tesi pretén determinar si la modalitat de tasca influeix en la incidència, natura i resultat d'ERLs que els participants produeixen. Aquest estudi està basat en una tasca de trobar les diferències duta a terme en un context ALE. [...]
Esta tesis pretende determinar si la modalidad de tarea influye en la incidencia, naturaleza y resultado de ERLs que los participantes producen. Este estudio está basado en una tarea de encontrar las diferencias llevada a cabo en un contexto ILE. [...]

2021
Grau en Estudis Anglesos [1482]
Grau en Estudis Anglesos [801]  
3.
68 p, 606.4 KB The Effectiveness of Providing EFL Students with Language Support as a Scaffolding Resource when Writing a Text / Cufí Pericot, Miquel ; Dooly, Melinda, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura i de les Ciències Socials) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Ciències de l'Educació
The purpose of this study is to prove the usefulness of providing 4th ESO EFL students with language support when writing a text, as a scaffolding resource. This writing support consists of explicit instruction and examples of structures and connectors to organise their composition, so as to facilitate the task of writing in English. [...]
El objetivo de este estudio es demostrar la eficacia de proporcionar un apoyo lingüístico para escribir un texto, como recurso de andamiaje (scaffolding), a alumnado estudiante de inglés como lengua extranjera de 4º de ESO. [...]
L'objectiu d'aquest estudi és demostrar l'eficàcia de proporcionar un suport lingüístic per tal d'escriure un text, com a recurs d'andamiatge (scaffolding), a alumnat estudiant d'anglès com a llengua estrangera de 4t d'ESO. [...]

2021
Formació de Professorat d'Educació Secundària Obligatòria i Batxillerat, Formació Professional i Ensenyaments d'Idiomes [939]
Màster Universitari en Formació del Professorat d'Educació Secundària Obligatòria i Batxillerat, Formació Professional i Ensenyament d'Idiomes [942]  
4.
42 p, 3.2 MB Effectivity of Kahoot! in EFL Classes : a quantitative study / Horga, Adeline ; Dooly, Melinda, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura i de les Ciències Socials) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
This study aims to find quantitative evidence on the effect of the "gamified" quiz app Kahoot! especially when given for homework, in the context of English as a Foreign Language classes, especially when used for homework. [...]
Este estudio tiene como objetivo encontrar evidencia cuantitativa sobre el efecto de la aplicación "gamificada" Kahoot!, especialmente cuando se trata de hacerlo de deberes, dentro del contexto de las clases de inglés como lengua extranjera. [...]
Aquest estudi té com a objectiu trobar evidència quantitativa sobre l'efecte de l'aplicació "gamificada" Kahoot!, especialment quan es tracta de fer-ho de deures, dins del context de les classes d'anglès com a llengua estrangera. [...]

2021
Formació de Professorat d'Educació Secundària Obligatòria i Batxillerat, Formació Professional i Ensenyaments d'Idiomes [939]
Màster Universitari en Formació del Professorat d'Educació Secundària Obligatòria i Batxillerat, Formació Professional i Ensenyament d'Idiomes [942]  
5.
472 p, 20.5 MB Making Visible Potentially Transformative Engagements : Preschoolers' Peer Interaction in Autonomous and Collaborative EFL Tasks Supported by iPads and Beebots / González Acevedo, Nathaly ; Dooly, Melinda, dir.
El ràpid avenç de les tecnologies digitals ha transformat el concepte de literacitat integrant la multiliteracitat, degut a la influència d'una comunicació cada vegada més multimodal, interactiva i digital. [...]
El rápido avance de la tecnología digital ha transformado el concepto de alfabetización abarcando las denominadas multiliteracides debido a una comunicación cada vez más multimodal y a menudo interactiva y digital. [...]
The rapid advance of digital technology has transformed the concept of being literate to comprise multiple literacies; communication is increasingly multimodal and often interactive and digitally supported thereby requiring newly evolved communicative competences. [...]

2020  
6.
83 p, 2.2 MB Collaborative group work : an educational approach for enhancing each and every student's learning process / Maurí i Torrens, Adelaida ; Lorenzo Galés, Neus, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura i de les Ciències Socials) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Ciències de l'Educació
This master's dissertation presents collaborative learning as an educational approach that may enhance every student's learning process in an EFL classroom in obligatory secondary education (ESO). Most students are not aware that during their school years they acquire language skills that enable them to express themselves orally in a foreign language in a classroom activity. [...]
En aquest Treball de Fi de Màster es presenta l'aprenentatge col·laboratiu com un recurs educatiu concebut per a contribuir a millorar l'aprenentatge de l'anglès com a llengua estrangera dels alumnes durant l'Educació Secundària Obligatòria (ESO). [...]
En el presente Trabajo de Fin de Máster se presenta el aprendizaje colaborativo como un recurso educativo concebido para contribuir a la mejora del proceso de aprendizaje del inglés como lengua extranjera en los alumnos durante la Educación Secundaria Obligatoria (ESO). [...]

2021
Formació de Professorat d'Educació Secundària Obligatòria i Batxillerat, Formació Professional i Ensenyaments d'Idiomes [939]
Màster Universitari en Formació del Professorat d'Educació Secundària Obligatòria i Batxillerat, Formació Professional i Ensenyament d'Idiomes [942]  
7.
Producción y percepción de la entonación del español por los sinohablantes : patrones entonativos prototípicos de la declarativa neutra, la interrogativa absoluta neutra y la declarativa con foco estrecho / Li, Weiqi ; Aguilar, Lourdes, dir.
En l'aprenentatge de llengües estrangeres, l'entonació llança un desafiament particular als estudiants (i als docents). El present treball dóna compte de la producció i percepció de l'entonació de l'espanyol per part dels sinoparlants: en particular, dels patrons entonatius prototípics de la declarativa neutra, la interrogativa absoluta neutra i la declarativa amb focus estret. [...]
En el aprendizaje de lenguas extranjeras, la entonación lanza un desafío particular a los estudiantes (y a los docentes). El presente trabajo da cuenta de la producción y percepción de la entonación del español por parte de los sinohablantes: en particular, de los patrones entonativos prototípicos de la declarativa neutra, la interrogativa absoluta neutra y la declarativa con foco estrecho. [...]
In foreign language learning, intonation poses a particular challenge for learners (and teachers). The present work takes into account the production and perception of Spanish intonation by Chinese native speakers: in particular, of the prototypical intonation patterns of neutral declarative, neutral absolute interrogative and declarative with narrow focus. [...]

2020  
8.
87 p, 1.1 MB El uso de las TIC en la enseñanza del chino : una revisión bibliográfica de las publicaciones de acceso abierto / Ting, Tang ; Rovira-Esteva, Sara, dir. ; Casas-Tost, Helena ; Fundació Universitat Autònoma de Barcelona ; Universitat Autònoma de Barcelona. Grup de recerca en Traducció del xinès al català/castellà (TXICC) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El presente trabajo recopila 106 artículos de la Chinese Language Teaching Methodology and Technology y la Journal of Technology and Chinese Language Teaching publicados entre 2010 y 2019. Se utiliza el método de análisis mixto para realizar una revisión bibliográfica. [...]
In this article, we analyze 106 documents related to ICT and Chinese language teaching in the two online journals "Chinese Teaching Methods and Technology" and "Technology and Chinese Teaching" from 2010 to 2019. [...]
本文用文献计量分析法和归纳法,分析了2010年至2019间《汉语教学方法与技术》及《科技与中文教学》两本网络期刊中,与信息通信技术和汉语教学相关的106篇文献,试图明确当前该话题的研究热点,存在问题,及未来发展方向.


Màster Universitari en Didàctica del Xinès per a Hispanoparlants [1398]  
9.
40 p, 1.4 MB English as a foreign language : vocabulary acquisition in very young learners / Arregui Crespo, Anna ; Pladevall Ballester, Elisabet, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
The purpose of this study is to examine how very young learners acquire a set of specific English vocabulary, and how much are they able to retain over a period of two months without any class exposure to it. [...]
El propósito de este estudio es examinar cómo un grupo de estudiantes de entre 5 y 6 años adquieren un conjunto de vocabulario específico en inglés y cuánto retienen durante un período de dos meses sin ninguna exposición al mismo. [...]
L'objectiu d'aquest estudi és examinar com un grup d'estudiants de 5 i 6 anys adquireixen un conjunt de vocabulari específic en anglès i quant retenen durant un període de dos mesos sense cap exposició al mateix. [...]

2020
Grau en Estudis Anglesos [801]  
10.
110 p, 4.3 MB Propuesta para el aprendizaje de chino con redes sociales / Zihui, Wang ; Casas-Tost, Helena ; Fundació Universitat Autònoma de Barcelona ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació ; Universitat Autònoma de Barcelona. Grup de recerca en Traducció del xinès al català/castellà (TXICC)
En el presente trabajo, basado en un análisis de tres redes sociales comúnmente utilizadas por internautas españoles, intentamos diseñar una propuesta del aprendizaje de chino personalizada para un grupo de estudiantes del primer curso de Grado en Estudios de Asia Oriental de la UAB. [...]
本文在对三个西班牙网民常用的社交媒体的分析下,针对巴塞罗那自治大学东亚研究系大一某班学生,量身定制了一套利用社交网络学习汉语的教学提案。问卷调查的结果显示,学生认为此类教学活动具有趣味性且有尝试的意愿。.
In this dissertation, based on an analysis of three social networks commonly used by Spanish netizens, we try to design a personalized Chinese learning proposal for a group of freshmen who major in East Asian Studies at the UAB. [...]

Bellaterra: Universitat Autònoma de Barcelona, 2020
Màster Universitari en Didàctica del Xinès per a Hispanoparlants [1398]  

Documents de recerca : 15 registres trobats   1 - 10següent  anar al registre:
Materials didàctics 10 registres trobats  
1.
33 p, 600.5 KB Wörterbücher und Online-Tools. Materialien für Übersetzer und Dolmetscher. Deutsch, Spanisch, Katalanisch / Doerr, Emmanuel Jean André (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
The translator's so-called hand apparatus at the workplace consists, on the one hand of dictionaries, which must be distinguished according to their purpose: consultation dictionaries and general dictionaries, translation dictionaries, terminological dictionaries, pictorial dictionaries, style dictionaries, grammars of various types, perhaps a learner's dictionary for German as a foreign language, a phonetic or phraseological dictionary . [...]
El llamado aparato de a mano del traductor en su lugar de trabajo consiste, por una parte, en diccionarios, que deben distinguirse según su finalidad: diccionarios de consulta y diccionarios generales, diccionarios de traducción, diccionarios terminológicos, diccionarios pictóricos, diccionarios de estilo, gramáticas de diversos tipos, tal vez un diccionario didáctico para el aprendizaje del alemán como lengua extranjera, un diccionario fonético o fraseológico. [...]
Der sogenannte Handapparat des Übersetzers am Arbeitsplatz besteht einerseits aus Wörterbüchern, die es nach ihrem Zweck zu unterscheiden gilt. Konsultationswörterbücher und Allgemeinlexika, Übersetzungswörterbücher, Terminologische Wörterbücher, Bildwörterbücher, Stilwörterbücher, Grammatiken verschiedenen Typus, vielleicht noch ein Lernerwörterbuch für Deutsch als Fremdsprache, ein phonetisches oder phraseologisches Wörterbuch … Doch weiteres kommt hinzu , ob gedruckt oder digital, online oder offline.

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2020 (Idioma B per a traductors i intèrprets (alemany). Materials docents)  
2.
40 p, 1.3 MB Vorkurs Deutsch. Materialien zum Propädeutikum Deutsch B / Doerr, Emmanuel Jean André (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
The main objective of this "preliminary course" for first-year students with partial level problems is to bring future students of German B, as their first foreign and working language in translation and interpreting, up to the appropriate level of German. [...]
El objetivo fundamental de este "Vorkurs", un curso preliminar para nuevos estudiantes con problemas parciales de nivel, es situar el futuro estudiante de las asignaturas de Alemán B, como primera lengua extranjera y de trabajo en Traducción e Interpretación, al nivel adecuado de Lengua Alemana. [...]
Hauptziel dieses "Vorkurses" für Studienanfänger mit partiellen Niveauproblemen ist es, die zukünftigen Studierenden der Fächer Deutsch B, als erste Fremd- und Arbeitssprache im Übersetzen und Dolmetschen, auf das entsprechende Niveau der deutschen Sprache zu bringen. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2019 (Idioma B per a traductors i intèrprets (alemany). Materials docents)  
3.
19 p, 571.0 KB Formenelemente der Lyrik. Anhang zu Deutsche Literatur. Literatura Alemanya. Unterrichtsmaterialien Sommersemester / Doerr, Emmanuel Jean André (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
The lyre, the musical instrument which is called by the disgusting "leier" in German, has long since fallen into disuse, but lyricism has remained. From this we want to grasp only in a brief outline the genres of poetry, which primarily express sensations, passions, moods, feelings, and reproduce memories and expectations in bound language and form. [...]
La lira, el instrumento musical que en alemán se designa la inefablemente palabra "Leier", hace tiempo que ha caído en desuso, pero la poesía lírica ha permanecido. A partir de esto queremos captar sólo en un breve esbozo los géneros de la poesía, que principalmente expresan sensaciones, pasiones, estados de ánimo, sentimientos, y reproducen los recuerdos y expectativas en un lenguaje y una forma ligados a formas métricas. [...]
Die Lyra, jenes Musikinstrument, welches man im Deutschen mit der unsäglichen „Leier" bezeichnet, ist schon lange außer Gebrauch gekommen, geblieben ist die Lyrik. Von dieser wollen wir nur im kurzen Abriss die Gattungsformen der Dichtung erfassen, die vorwiegend Empfindungen, Leidenschaften, Stimmungen, Gefühle zum Ausdruck bringen, Erinnerungen und Erwartungen in gebundener Sprache und Form wiedergeben. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2014 (Idioma B per a traductors i intèrprets (alemany). Materials docents)  
4.
25 p, 1.4 MB Stilistik. Sonderdossier zu Stilmitteln des Deutschen. Idioma B Alemany. Literatura Alemanya. Unterrichtsmaterialien Anhänge / Doerr, Emmanuel Jean André (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
What is style? In contrast to the consciously aesthetic selection of linguistic it means the normal situation-related use of language in everyday life. The situation-related and role-specific characteristics of language use are determined by the conventional and functional, i. [...]
¿Qué significa "estilo"? En contraste con la selección conscientemente estética de los medios lingüísticos está el uso normal del lenguaje en la vida cotidiana. Las características del uso del idioma relacionadas con la situación y la función vienen determinadas por el registro convencional y funcional, es decir, el registro adecuado a la situación del texto o la conversación y por la variedad lingüística específica del grupo de sus hablantes, y depende del efecto que se pretende obtener de la persona o del papel respectivo. [...]
Was ist eigentlich Stil? Im Gegensatz zur bewusst ästhetischen Auswahl der sprachlichen Mittel steht der normale situationsbedingte Sprachgebrauch des Alltags. Die situationsbedingten und rollenspezifischen Ausprägungen des Sprachgebrauchs werden das konventionelle und funktionale, also das situationsadäquate Register des Textes oder Gespräches und durch die gruppenspezifische Sprachvarietät seiner Sprecher bestimmt, hängt von der intendierten Wirkung der jeweiligen Person oder ihrer Rolle ab. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2015 (Idioma B per a traductors i intèrprets (alemany). Materials docents)  
5.
57 p, 3.1 MB Typographie und Lesen. Hilfen für das Schreiben und Übersetzen. Textgestaltung: Wie wir lesen, was wir lesen - und warum / Doerr, Emmanuel Jean André (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
How we read, what we read - and why. That is here the question. Text design is also always about the right balance between text content, text function and text form, about the interdependence of text target, addressee and layout. [...]
¿Cómo leemos, qué leemos y por qué? - Esa es aquí la cuestión. El diseño de textos también se caracteriza por el equilibrio adecuado entre el contenido del texto, la función del texto y su forma, la interdependencia entre el objetivo del texto, el destinatario y el diseño. [...]
Wie wir lesen, was wir lesen - und warum. Das ist hier die Frage. Auch beim Textdesign geht es immer um das richtige Verhältnis von Textinhalt, Textfunktion und Textform, um die Interdependenz von Textziel, Adressat und Layout. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2020 (Idioma B per a traductors i intèrprets (alemany). Materials docents)  
6.
17 p, 1.1 MB Phonetik Deutsch. Kurzeinführung. Deutsch B. Unterrichtsmaterialen / Doerr, Emmanuel Jean André (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
A quick German-Spanish introduction to the sounds of the German standard-language: The system of the 18 cardinal and secondary vowels of German, their articulation locations, length of articulation, distinctive lip roundness and speaking tension, their comparison to the Spanish vowel system. [...]
Una rápida introducción germano-española a los sonidos del idioma alemán estándar: el sistema de las 18 vocales cardinales y secundarias del alemán, sus puntos de articulación, la distintiva redondez de los labios, la tensión fonatoria y la duración. [...]
Eine rasche deutsch-spanische Einführung in die Laute der deutschen Standard-Sprache: Das System der 18 kardinalen und sekundären Vokale des Deutschen, ihre Artikulationsorte, Vokaldehnung, Lippenrundung und Sprechspannung, ihre Vergleichsstellung zum spanischen Vokalsystem. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2020 (Idioma B per a traductors i intèrprets (alemany). Materials docents)  
7.
31 p, 1.7 MB Übersetzungsrelevante Textanalyse. Anhang zum Dossier. Textgrammatik Deutsch / Doerr, Emmanuel Jean André (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
The explanations that follow in this continuation of the text-grammar dossier are always expanding on the subject areas of the basic dossier. Sometimes new, but by no means completely unknown, is the introduction in this section to terms that are either theoretical or practical in translation. [...]
Las explicaciones en esta continuación del dossier de Gramática del texto siempre se amplían sobre los temas del dossier básico. A veces es diferente, pero en modo alguno desconocida, la introducción a la sección de términos que son teóricos o prácticos de la traducción. [...]
Die in dieser Fortsetzung des Dossier Textgrammatik folgenden Erläuterungen sind stets erweiternd zu den Themenbereichen des grundlegenden Dossiers. Bisweilen neu, aber keineswegs unbekannt, ist in diesem Teil die Einführung in übersetzungstheoretische oder -praxisorientierte Termini. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2020 (Idioma B per a traductors i intèrprets (alemany). Materials docents)  
8.
113 p, 2.5 MB Grammatik Deutsch. Schemata und Hilfen für das Schreiben und Übersetzen. Unterrichtsmaterial Deutsch B, Teil 3 / Doerr, Emmanuel Jean André (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
When thinking about grammar teaching, the layman quickly associates the learning of fixed, practiced rules of normative grammar. A speaker or writer always pursues a specific intention with his or her utterance. [...]
Cuando se piensa en la enseñanza de la gramática, el lego asocia rápidamente el aprendizaje de reglas fijas y practicadas de la gramática normativa. Un orador o autor siempre persigue una intención específica con su declaración. [...]
Beim Gedanken an Grammatikunterricht assoziiert der Laie schnell das Erlernen fester, eingeübter Regeln der normativen Grammatik. Ein Sprecher oder Verfasser verfolgt mit seiner Äußerung stets eine bestimmte Absicht. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2019 (Idioma B per a traductors i intèrprets (alemany). Materials docents)  
9.
86 p, 1.1 MB Lernziele Deutsch B. Adaptierung und Skalierung nach dem Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen: Deutsch als 1. Fremdsprache der Übersetzung. Fächer Deutsch B1, B2, B3, B4 / Doerr, Emmanuel Jean André (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
This catalogue of learning objectives for German as 1st foreign and working language of translation focuses on the description of the general, language and communicative-linguistic competences and learning objectives necessary and achievable within the framework of the subject series. [...]
Este catálogo de objetivos de aprendizaje para el alemán como primera lengua extranjera y de trabajo de la traducción se centra en la descripción de las competencias generales, de lengua y comunicativas-lingüísticas y los objetivos de aprendizaje necesarios y alcanzables en el marco de la serie de asignaturas. [...]
Dieser Katalog der Lernziele für Deutsch als 1. Fremd- und Arbeitssprache der Übersetzung konzentriert sich auf die Beschreibung der im Rahmen der Fachreihe notwendigen und erreichbaren allgemeinen, sprachlichen und kommunikativ-linguistischen Kompetenzen und Lernziele. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2020 (Idioma B per a traductors i intèrprets (alemany). Materials docents)  
10.
84 p, 2.6 MB Textgrammatik Deutsch. Textwissen Mittel- und Oberstufe DaF für Übersetzer und Dolmetscher. Unterrichtsmaterial Deutsch B, Teil 1 / Doerr, Emmanuel Jean André (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
We do not translate words or isolated sentences, we translate texts. Just as translators and interpreters wrestle in their professional practice with authentic oral and written or multimedia texts in their respective working languages, texts in German B (1st foreign and working language for translators) will be the epicenter of teaching and language learning. [...]
Como traductores, no traducimos palabras o frases aisladas, traducimos textos. Así como los traductores e intérpretes luchan en su práctica profesional con auténticos textos orales y escritos o textos multimedia en sus respectivas lenguas de trabajo, los textos en Alemán B (primera lengua extranjera y de trabajo para traductores) serán el centro de la enseñanza y del aprendizaje de idiomas. [...]
Man übersetzt nicht Wörter, nicht isolierte Sätze, wir übersetzen Texte. Ganz so, wie Übersetzer und Dolmetscher in ihrer Berufspraxis mit authentischen mündlichen und schriftlichen oder multimedialen Texten ihrer jeweiligen Arbeitssprachen ringen, werden im Fach Deutsch B (1. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2019 (Idioma B per a traductors i intèrprets (alemany). Materials docents)  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.