Resultats globals: 241 registres trobats en 0.08 segons.
Articles, 149 registres trobats
Contribucions a jornades i congressos, 7 registres trobats
Llibres i col·leccions, 3 registres trobats
Documents de recerca, 80 registres trobats
Materials didàctics, 2 registres trobats
Articles 149 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
10 p, 1.9 MB La física del lenguaje / Orus, Roman (Donostia International Physics Center) ; Uriagereka, Juan (University of Maryland)
En este artículo resumimos brevemente y de manera no técnica varios avances recientes en el estudio del lenguaje desde la perspectiva de la física. En particular, comentamos resultados referentes a la equivalencia entre MERGE y renormalización, así como de la teoría de Matrix Syntax. [...]
En aquest article resumim breument i de manera no tècnica diversos avenços recents en l'estudi de l'llenguatge des de la perspectiva de la física. En particular, vam comentar resultats referents a l'equivalència entre MERGE i renormalització, així com de la teoria de Matrix Syntax. [...]
In this paper we sketch very briefly and in a non-technical way several recent advances in the study of language from the perspective of physics. In particular, we comment on results concerning the equivalence between MERGE and renormalization, as well as the theory Matrix Syntax. [...]

2021 - 10.5565/rev/regroc.51
ReGroc : revista de gramática orientada a las competencias, Vol. 4 Núm. 1 (2021) , p. 62-71 (Actualización gramatical)  
2.
8 p, 195.1 KB Comunicar la investigación : notas para una "metamorfosis retórica" de mi tesis doctoral sobre el aborto / Caneva, Hernán (Universidad Nacional de La Plata)
This article proposes a reflection - based on my own experience - about the "language" that social scientists use to communicate and disseminate our research. In this direction, the writing is assumed as an essay in which I intend to distance myself from my doctoral thesis on the discursive treatment of decriminalization and legalization of abortion in Argentina. [...]
Este artí­culo propone una reflexión -situada en mi propia experiencia- acerca del "lenguaje" que las/los cientistas sociales utilizamos para comunicar y difundir nuestras investigaciones. En esta dirección, el escrito se asume como un ensayo en el que pretendo tomar distancia de mi tesis doctoral sobre el tratamiento discursivo de la despenalización y legalización del aborto en Argentina. [...]

2020 - 10.24215/23468904e092
Cuestiones de sociología, Núm. 22 (2020) , p. e092  
3.
28 p, 480.1 KB La tradución en América en el siglo XVI / Gargatagli, Ana (Universitat Autònoma de Barcelona)
La historia de la traducción en América en el siglo XVI tiene estrecha intimidad con la construcción de un imperio colonial. En cartas, crónicas, relaciones, diarios, autobiografías, historias, narrativas diversas, páginas científicas, documentos administrativos y leyes es casi imposible aislar los fragmentos que aluden a intérpretes y traductores de los relatos estremecedores, de las operaciones políticas y diplomáticas que tuvieron como fin el lucro mediante la explotación de los indígenas y la esclavitud. [...]
The history of translation in America in the 16th century is closely related to the construction of a colonial empire. In letters, chronicles, accounts, diaries, autobiographies, stories, diverse narratives, scientific texts, administrative documents and laws, it is almost impossible to isolate the fragments alluding to the interpretaters and translatora from heart-rending accounts of the political and diplomatic operations designed to obtain profit by exploiting and enslaving the indigenous peoples. [...]

2021 - 10.24310/TRANS.2021.v1i25.11284
Trans. Revista de tradumática, Vol. 25 Núm. 25 (Diciembre 2021) , p. 61  
4.
10 p, 525.5 KB Ciència escolar per als reptes actuals : esculls en el camí i estratègies per superar-los / Izquierdo Aymerich, Mercè ; Calvo Lomero, Conxita ; Guitart Mas, Fina ; Garcia Cáceres, Gemma ; Aliberas Maymí, Joan ; Estaña Viver, Josep Lluís ; Guerrero Sala, Mercè
Per lluitar contra la desafecció envers la ciència escolar i fer-la atractiva per a l'alumnat, la recerca educativa mostra que cal evitar de topar amb alguns esculls: el de tractar-la com a simple informació, el de confondre-la amb formació d'especialistes, el d'ignorar les idees intuïtives del sentit comú, o el de pre-tendre regular-la amb criteris purament científics. [...]
To combat disaffection with school science and make it attractive to students, educational research shows that it is necessary to avoid collide with some obstacles: to treat it as mere information, to confuse it with specialist training, to ignore the intuitive ideas of common sense, or to try to regulate it with purely scientific criteria. [...]
Para luchar contra la desafección hacia la ciencia escolar y hacerla atractiva para el alumnado, la investigación educativa muestra que es necesario evitar algunos escollos: el de tratarla como simple información, el de confundirla con la formación de especialistas, el de ignorar ideas intuitivas del sentido común o el de pretender regularla con criterios puramente científicos. [...]

2022 - 10.5565/rev/ciencies.443
Ciències : revista del professorat de ciències de primària i secundària, Núm. 43 (2022) , p. 38-47 (Reflexions i recerques sobre l'ensenyament de les ciències)  
5.
9 p, 155.9 KB Introduction to the Dossier Issue "Studying human-computer interaction in translation and interpreting : software and applications / Koponen, Maarit (University of Eastern Finland) ; Nunes Vieira, Lucas (University of Bristol) ; Spinolo, Nicoletta (University of Bologna)
Digital tools are changing not only the process of translating and interpreting, but also the industry as a whole, societal perception and research in translation and interpreting. This Tradumàtica Special Issue collects research on some of these topics, highlighting the importance of furthering research on human-computer interaction in translation and interpreting studies.
Les eines digitals no només estan canviant la manera de traduir i interpretar, sinó també la indústria en el seu conjunt, la percepció de la societat i la recerca en traducció i interpretació. [...]
Las herramientas digitales no solo están cambiándola manera de traducir e interpretar, sino también la industria en su conjunto, la percepción de la sociedad y la investigación en traducción e interpretación. [...]

2021 - 10.5565/rev/tradumatica.295
Tradumàtica, Núm. 19 (2021) , p. 66-74 (Tradumàtica dossier)
3 documents
6.
16 p, 148.7 KB El fenómeno de la traducción del lenguaje soez a través del subtitulado en la dirección español > italiano : un análisis a partir de la serie Alguien tiene que morir / Trovato, Giuseppe (Università Ca' Foscari Venezia)
El objetivo de este trabajo es estudiar la traducción de una serie de palabras y expresiones con carácter soez y malsonante mediante el proceso de subtitulación en la dirección español > italiano. [...]
L'objectiu d'aquest treball és estudiar des d'un punt de vista contrastiu la traducció d'una sèrie de paraules i expressions amb caràcter groller i malsonant mitjançant el procés de subtitulació en la direcció espanyol > italià. [...]
The aim of this paper is to study the translation of a series of swear words through the process of subtitling in the Spanish > Italian direction. This is an extremely interesting phenomenon, since the translation of vulgar language is a field of research that has not yet been explored very much. [...]
El objetivo de este trabajo es estudiar la traducción de una serie de palabras y expresiones con carácter soez y malsonante mediante el proceso de subtitulación en la dirección español > italiano. [...]
L'obiettivo di questo lavoro è studiare, da un punto di vista contrastivo, la traduzione di una serie di parole ed espressioni dal carattere volgare e sconcio attraverso il processo di sottotitolazione in direzione spagnolo>italiano. [...]

2021 - 10.5565/rev/qdi.531
Quaderns d'italià, Vol. 26 (2021) , p. 241-256 (Articoli)  
7.
31 p, 417.8 KB Humor y demencia : una aproximación al estudio del humor en el deterioro cognitivo / Ivanova, Olga (Universidad de Salamanca) ; Fernández del Viso, María (Gobierno de Cantabria. Consejería de Educación) ; García Meilán, Juan José (Universidad de Salamanca)
Los experimentos psicolingüísticos recientes han hecho patente que la afectación del lenguaje en demencia se extiende al ámbito de la pragmática y, particularmente, al humor. Se trata, sobre todo, de trastornos en la capacidad de las personas con demencia de descodificar adecuadamente la simbología lingüística de base social y emocional. [...]
Recent psycholinguistic experiments have highlighted that language impairment in dementia affects pragmatics and, notably, humor. Impairment in humor consists in the difficulty that speakers with neurodegenerative diseases develop for the proper decoding of language symbols with social and emotional background. [...]

2021
Estudios de lingüística del español, Vol. 43 (2021) , p. 183-213 (Articles)  
8.
16 p, 216.2 KB El humor en la crónica deportiva : recursos humorísticos de Andrés Montes en las narraciones de la NBA / Galindo Merino, Maria del Mar (Universidad de Alicante) ; López Fernández, Ángel (Skyhook Magazine & El Remate RSV)
El humor es un fenómeno interdisciplinar a la vez que polifuncional. Como género, ha dado lugar a distintos formatos (chiste, monólogo, parodia, sketch…), pero es, además, un poderós recurso del que se sirven otros géneros no propiamente humorísticos (Ruiz Gurillo 2012, 2019). [...]
Humor is an interdisciplinary and multifunctional phenomenon. As a genre, humor appears under different formats (jokes, monologues, parodies, sketches…), and, at the same time, is a powerful resource for non humorous genres (Ruiz Gurillo 2012, 2019). [...]

2021
Estudios de lingüística del español, Vol. 43 (2021) , p. 35-50 (Articles)  
9.
15 p, 369.4 KB La teoría del marco de memoria-predicción y los cognits en el origen y la organización cortical del lenguaje / Martín-Pascual, Miguel Ángel (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Comunicació Audiovisual i Publicitat) ; Andreu Sánchez, Celia (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Comunicació Audiovisual i Publicitat)
Tradicionalmente se consideraba al lenguaje como ejemplo de fenómeno cultural y social, en contraposición a lo natural o biológico. Esta distinción de lo cultural adquirido (nurture) frente a lo natural (nature) refleja, en realidad, la brecha previa entre las dos culturas de las ciencias humanas y naturales que Snow pretendía solucionar ya en 1951. [...]
Traditionally, language was regarded as an example of a cultural and a social phenomenon, as opposed to a natural or a biological one. This distinction of culturally acquired (nurture) against the naturally (nature) reflects, in fact, the previous gap between the two cultures of human and natural sciences that Snow tried to solve since 1951. [...]

2013 - 10.7764/onomazein.28.8
Onomázein, Vol. 28 (2013) , p. 14-28  
10.
6 p, 123.0 KB Knowledge-poor approach to constructing word frequency lists, with examples from romance languages / Makagonov, Pavel (Mixteca University of Technology (México)) ; Gelbukh, Alexander F. (National Polytechnic Institute (México). Center for Computing Research) ; Alexandrow, Mikhail (National Polytechnic Institute (México). Center for Computing Research) ; Blanco Escoda, Xavier (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Francesa i Romànica)
Las listas de palabras con sus frecuencias se usan ampliamente en muchos procedimientos de agrupamiento y categorización de textos. Usualmente para la compilación de tales listas se usan las aproximaciones basadas en morfología (como el stemmer de Porter) para unir las palabras con el mismo significado. [...]
Word frequency lists extracted from documents are widely used in many procedures of text clustering and categorization. Usually for compilation of such lists morphological-based approaches (such as the Porter stemmer) to join the words having the same base meaning are used. [...]

2004
Procesamiento del Lenguaje Natural, Núm. 33 (2004) , p. 127-132  

Articles : 149 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Contribucions a jornades i congressos 7 registres trobats  
1.
41 p, 1.9 MB Clear writing and audiovisual content: training future professionals / Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
Clear writing has traditionally dealt with printed or digital written documents. However, a lot of information is currently shared in audiovisual and multimedia formats. These formats often include written texts such as text on screen or subtitles. [...]
2021 (EASIT (Easy Access for Social Inclusion Training))
Clear Writing for Europe 2021 (pre-conference event). Brussels (online), : 2021  
2.
16 p, 2.9 MB El experto en redacción de información fácil de comprender : un nuevo perfil profesional en la TAV / Arias Badia, Blanca (Universitat Autònoma de Barcelona. Transmedia Catalonia Research Group)
El proyecto de investigación europeo EASIT (Erasmus+, 2018-1-ES01-KA203-05275, IP: Anna Matamala), cuyas siglas responden al nombre Formación en Acceso Fácil para la Inclusión Social (Easy Access for Social Inclusion Training), tiene por objetivo la creación de materiales didácticos de acceso libre para formar a un nuevo perfil profesional: el redactor y adaptador de contenidos fáciles de comprender, basados en los principios de redacción de la Lectura Fácil y el lenguaje llano. [...]
2019 (EASIT (Easy Access for Social Inclusion Training))
PluriTAV: multilingüismo y traducción. València, : 2019  
3.
1 p, 993.1 KB EASIT : media access services made easier to understand / Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Orero, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona)
Easy-to-read language and plain language have traditionally been applied to printed content in order to make content easier to understand and cater for diverse user needs. However, in our audiovisual and digitized society, there is a need to go beyond the written word and create audiovisual content and audiovisual access services that are also easier to understand. [...]
2019 (EASIT (Easy Access for Social Inclusion Training))
Congreso Internacional de Innovación Docente e Investigación en Educación Superior: un reto para las Áreas de Conocimiento. Madrid, 1r : 2019  
4.
22 p, 142.9 KB Closing remarks : keywords / Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona) ; EASIT
2019 (EASIT (Easy Access for Social Inclusion Training))
EASIT Multiplier Event: Creating audiovisual information that is easy to understand. Estocolm, 2 : 2019  
5.
28 p, 143.2 KB EASIT Multiplier Event 1 : closing remarks / Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona) ; EASIT
This presentation provides an overview of the main discussion points held during EASIT first multiplier event.
2019 (EASIT (Easy Access for Social Inclusion Training))
EASIT Multiplier Event: Easy-to-understand audiovisual content. Munich, 1 : 2019  
6.
1 p, 342.9 KB Contribución de los ítems a los patrones atípicos de respuesta : cálculo del índice de precaución modificado sin el ítem / Boixadera Planas, Ester (Universitat Autònoma de Barcelona. Servei d'Estadística Aplicada) ; García Rueda, Rebeca (Universitat Autònoma de Barcelona. Servei de Llengües) ; Doval, Eduardo (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Psicobiologia i de Metodologia de Ciències de la Salut) ; Riba i Lloret, M. Dolors (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Psicobiologia i de Metodologia de Ciències de la Salut) ; Renom Pinsach, Jordi (Universitat de Barcelona. Departament de Psicologia Social i Psicologia Quantitativa) ; Fuentes Agustí, Marta (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Psicologia Bàsica, Evolutiva i de l'Educació)
Al diseñar una prueba de conocimientos conviene tener en cuenta que sus elementos, los ítems, han de tener diferentes niveles de dificultad. Cada persona debería ser capaz de superar la dificultad de los ítems hasta un determinado umbral que debería determinar su nivel de conocimiento. [...]
2015
XIV Congreso de Metodología de las Ciencias Sociales y de la Salud. Palma de Mallorca, : 2015  
7.
31 p, 334.9 KB Titulación y relación de "causalidad" en el enunciado informativo de la lengua periodística / Alcoba, Santiago (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola)
1999
La lengua y los medios de comunicación. Madrid: Universidad Complutense de Madrid, 1999  

Llibres i col·leccions 3 registres trobats  
1.
13 p, 74.2 KB Migración y educación : el lenguaje corporal en la inclusión escolar / Carrillo Sánchez, Claudia
La globalización, la economía mundial y el modelo económico capitalista, han transformado las sociedades y uno de los aspectos relacionados con dicha transformación son los movimientos migratorios. [...]
La Plata Investigaciones en Artes Escénicas y Performáticas 2012
Actas del Primer Encuentro Latinoamericano de Investigadores sobre Cuerpos y Corporalidades en las Culturas, 2012  
2.
25 p, 491.7 KB Narrativa radiofónica : ritmos, duraciones y arquitecturas sonoras / Rodríguez Bravo, Ángel
Este artículo tiene como objetivo hacer una actualización de los conceptos del lenguaje radiofónico y de la narración sonora en su sentido más amplio, desde la perspectiva la teoría de sistemas y de los métodos de análisis instrumental. [...]
Madrid: Icono14, 2011 (Estudios de narrativa)
Narrativas audiovisuales: los discursos, 2011, p. 239-258  
3.
21 p, 485.5 KB Curso sobre la comunicación ante el jurado / Casanovas, Pompeu (Universitat Autònoma de Barcelona. Institut de Dret i Tecnologia)
Centro de Estudios Jurídicos 2006
Repertorio de Ponencias del Centro de Estudios Jurídicos (Ministerio de Justicia). NIPO: 054-15-001-7, 2006, p. 1-21  

Documents de recerca 80 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
501 p, 5.4 MB La traducción amateur del español al chino : estudio de caso de los fansubs de la serie El Ministerio del Tiempo / He, Siyu ; Mangiron i Hevia, Carme, dir.
Les sèries amb traduccions oficials es retransmeten a la televisió o al cinema o poden obtenirse en DVD o en plataformes de vídeo sota demanda, mentre que n'hi ha d'altres que no es tradueixen, però que desperten molt d'interès a altres països i hi ha un públic que les vol veure. [...]
Las series con traducciones oficiales se retransmiten en la televisión o en el cine o pueden obtenerse en DVD o en plataformas de vídeo bajo demanda, mientras que hay otras que no se traducen, pero que despiertan mucho interés en otros países y hay un público que las quiere ver. [...]
Series with official translations are broadcast on television, or in the cinema, or can be obtained on DVD, or on video-on-demand platforms. However, there are other series that are not translated, but that arouse a lot of interest in other countries and there is an audience willing to see them. [...]

2022  
2.
54 p, 13.4 MB Intervención para fomentar la comunicación en un aula de infantes con necesidades complejas de la comunicación (NCC) mediante sistemas aumentativos y/o alternativos de la comunicación (SAAC) / Bernat Borrega, Carla ; Resina, Paula, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Psicologia
Los sistemas aumentativos y/o alternativos de la comunicación (SAAC) son una herramienta muy valiosa para los niños con necesidades complejas de la comunicación (NCC), sin embargo, proporcionarles un plafón de comunicación no los convertirá en comunicadores, necesitarán de una enseñanza. [...]
Els sistemes augmentatius i/o alternatius de la comunicació (SAAC) són una eina molt valuosa per als infants amb necessitats complexes de la comunicació (NCC), però, proporcionar-los un plafó de comunicació no els convertirà en comunicadors, necessitaran un ensenyament. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2022
Grau en Logopèdia [1383]  
3.
25 p, 432.3 KB Idealismo, Onirismo y Caos: una lectura schopenhaueriana de Borges y The Matrix / Uriol Mendoza, Janett ; Penedo Picos, Antonio, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
Los relatos "Tlön, Uqbar, Orbis Tertius", "Las ruinas circulares" y "La lotería en Babilonia" de Jorge Luis Borges se ponen en contacto con la trilogía The Matrix, dirigida por las hermanas Wachowski, y se analizan de acuerdo con la filosofía de Arthur Schopenhauer en su obra El mundo como voluntad y representación con el objetivo de justificar que la realidad fáctica es más accesible a partir de la ficción, ya que la existencia humana se basa principalmente en la propia interpretación del mundo ligada a una voluntad de supervivencia que no se puede captar más que a través de la discursividad que proporciona el lenguaje, el cual supondrá una ilusión en sí mismo en tanto que es un medio de representación y, por lo tanto, no puede ofrecer verdades absolutas.
"Tlön, Uqbar, Orbis Tertius", "Las ruinas circulares" y "La lotería en Babilonia" de Jorges Luis Borges es posen en contacte amb la trilogía The Matrix, dirigida per les germanes Wachowski, i s'analitzen segons la filosofia d'Arthur Schopenhauer a la seva obra El mundo como voluntad y representación amb l'objectiu de justificar que la realitat fàctica és més accessible des de la ficció, ja que l'existència humana es basa principalment en la pròpia interpretació del món lligada a una voluntat de supervivència que no es pot captar més que a través de la discursivitat que proporciona el llenguatge, el qual serà una il·lusió en si mateix perquè és un medi de representació i, per tant, no pot oferir veritats absolutes.
"Tlön, Uqbar, Orbis Tertius, "The circular ruins" and "The lottery in Babilon" by Jorge Luis Borges are bound together with The Matrix trilogy, directed by the Wachowskis, and are analysed according to Arthur Schopenhauer's philosophy in his work The world as will and representation in order to justify that factual reality is more understandable when it is based on fiction. [...]

2022
Grau en Estudis d'Anglès i Espanyol [1499]  
4.
1.1 MB Nombrando lo innombrable : el lenguaje ofensivo y tabú en Big Mouth y su traducción para doblaje / Fonte Sánchez, Carla ; Arbós, Ada, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona
En l'actualitat, les paraules ofensives i tabú estan en boca de tothom i la indústria audiovisual, que destaca per adaptar-se als canvis d'època, n'és un reflex. Una de les sèries del moment que sobresurt precisament per la seva col·lecció d'insults, paraules malsonants i expressions grolleres és Big Mouth. [...]
En la actualidad, las palabras ofensivas y tabú están en boca de todo el mundo y la industria audiovisual, que destaca por adaptarse a los cambios de época, es un reflejo de ello. Una de las series del momento que sobresale precisamente por su colección de insultos, palabras malsonantes y expresiones soeces es Big Mouth. [...]
Nowadays, offensive and taboo words are on everyone's lips and the audiovisual industry, which stands out for adapting to changing times, is a reflection of it. One of the series of the moment that stands out precisely because of its collection of insults, swear words and foul expressions is Big Mouth. [...]

2021
Màster Universitari en Traducció Audiovisual [1349]  
5.
13 p, 1.2 MB Graubot : Xat bot per resoldre dubtes del grau / Arauzo González, Víctor ; Prim i Sabrià, Marta, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Microelectrònica i Sistemes Electrònics) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Escola d'Enginyeria
El principal repte del processament del llenguatge natural és que una màquina entengui un idioma i sigui capaç de dur a terme un diàleg escrit o parlat coherent. En aquest treball final de grau es planteja una interfície de llenguatge natural -- anomenada Graubot-- per a l'automatització de la resolució de dubtes dels estudiants de l'Escola d'Enginyeria de la Universitat Autònoma de Barcelona a temps real en forma de xat bot. [...]
The main challenge of natural language processing is for a machine to understand a language and be able to conduct coherent written or spoken dialogue. In this final degree project a natural language interface is proposed --called Graubot-- for the automation of the resolution of doubts by students of the Faculty of Computer Engineering of the Autonomous University of Barcelona in real time in the form of chat bot. [...]
El principal reto del procesamiento del lenguaje natural es que una máquina entienda un idioma y sea capaz de realizar un diálogo coherente ya sea escrito o hablado. En este trabajo final de grado se plantea una interfaz de lenguaje natural --llamada Graubot-- para la automatización de la resolución de dudas de los estudiantes de la Escuela de Ingeniería de la Universidad Autónoma de Barcelona en tiempo real, mediante un chatbot. [...]

2022
Enginyeria Informàtica [958]  
6.
15 p, 10.5 MB Generació automàtica de diàlegs de còmic / Masip Cabeza, Sergi ; Valveny Llobet, Ernest, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Ciències de la Computació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Escola d'Enginyeria
En els últims anys, els models de generació de llenguatge han estat millorant a un ritme accelerat. Aquestes millores han arribat també als models multimodals que treballen amb text i imatges, amb els quals se solen dur a terme tasques de descriure imatges o respondre preguntes sobre elles. [...]
Recently, language generation models have improved at an accelerated pace. Along with them, multimodal models that work with text and images have also improved. These models are usually used to perform tasks such as image captioning or visual question answering. [...]
En los últimos años, los modelos de generación de lenguaje han mejorado a un ritmo acelerado. Estas mejoras han llegado también a los modelos multimodales que trabajan con texto e imágenes, con los que suelen llevarse a cabo tareas de describir imágenes o responder a preguntas sobre ellas. [...]

2022
Enginyeria Informàtica [958]  
7.
31 p, 385.0 KB La desautomatización en el lenguaje poético / Avilés Sala, Carlota ; Penedo Picos, Antonio, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
Este trabajo consiste en el análisis del fenómeno de la desautomatización, el cual fue introducido por los formalistas rusos durante el siglo XX, principalmente por Víktor Shklovski y los otros miembros de la OPOYAZ. [...]
2022
Grau en Llengua i Literatura Espanyoles [1481]  
8.
69 p, 725.8 KB ¿Se lee más rápido Lucifer o Belcebú? Análisis de la utilidad de la simplificación automática de textos en subtitulado / Gil Mateos, Sara ; Orero, Pilar, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La reducción de textos es un rasgo clave del subtitulado debido, en gran medida, a los parámetros espaciotemporales propios de esta práctica de la traducción audiovisual. En contraste, la simplificación de textos es otra estrategia menos habitual, pero podría ser capaz de cumplir con dichos parámetros del mismo modo o, quizás, de forma más eficiente. [...]
La reducció de textos és una característica clau de la subtitulació degut, en gran mesura, als paràmetres espai-temporals propis d'aquesta pràctica de traducció audiovisual. En contrast, la simplificació de textos és una altra estratègia menys habitual, però podria complir amb aquests paràmetres de la mateixa manera o, tal vegada, de forma més eficient. [...]
Text reduction is a key aspect of subtitling mainly due to the time and space restrictions of this audiovisual translation practice. In contrast, text simplification is a less common strategy, but it may be able to comply with these limitations as well or perhaps more efficiently than reduction. [...]

2021
Màster Universitari en Traducció Audiovisual [1349]  
9.
EMI in non-linguistic courses in Chinese Higher Education : stakeholders' perceptions and learning outcomes / Zhang, Mengjia ; Pladevall Ballester, Elisabet, dir.
Amb la ràpida difusió de l'anglès com a llengua d'instrucció (EMI) a tot el món, la investigació sobre cursos i programes EMI ha anat creixent, sobretot a la Xina continental, on les pràctiques EMI encara estan emergint i necessiten més investigació empírica en comparació amb els països europeus (Galloway, Kriukow i Numajiri, 2017; Hu i Lei, 2014; Hu, Li i Lei, 2014; Jiang, Zhang i May, 2019). [...]
Con la rápida difusión del inglés como lengua de instrucción (EMI) en todo el mundo, la investigación sobre los cursos y programas EMI ha ido en aumento, particularmente en China continental, donde las prácticas de EMI aún están emergiendo y necesitan más investigación empírica en comparación con los países europeos (Galloway, Kriukow y Numajiri, 2017; Hu y Lei, 2014; Hu, Li y Lei, 2014; Jiang, Zhang y May, 2019). [...]
The rapid spread of English Medium Instruction (EMI) worldwide has brought an increase in research on EMI courses and programs, particularly in mainland China, where EMI practices are still emerging and in need of further empirical investigation in comparison to European countries (Galloway, Kriukow & Numajiri, 2017; Hu & Lei, 2014; Hu, Li & Lei, 2014; Jiang, Zhang & May, 2019). [...]

2021
   
10.
11 p, 12.5 MB Reconocimiento del alfabeto de lenguaje de señas / Berea Barcia, Carlos ; Baldrich i Caselles, Ramon, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Ciències de la Computació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Escola d'Enginyeria
Este proyecto se centra en el reconocimiento del alfabeto de lenguaje de signos para permitir que una persona sordomuda y una persona que no conoce el lenguaje de signos se puedan comunicar sin ningún tipo de problema. [...]
This project focuses on the sign language alphabet recognition to allow a deaf person and a person who doesn't know sign language to communicate without any problem. This can be achieved, first by training a model with a neural network that allows recognizing the different letters of sign language and then creating a mobile app with the previously established model, which allows people to communicate anywhere using sign language, or it can even be used to learn sign language on your own. [...]
Aquest projecte se centra en el reconeixement de l'alfabet de llenguatge de signes per a permetre que una persona sordmuda i una persona que no coneix el llenguatge de signes es puguin comunicar sense cap mena de problema. [...]

2021
Enginyeria Informàtica [958]  

Documents de recerca : 80 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Materials didàctics 2 registres trobats  
1.
33 p, 600.5 KB Wörterbücher und Online-Tools. Materialien für Übersetzer und Dolmetscher. Deutsch, Spanisch, Katalanisch / Doerr, Emmanuel Jean André (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
The translator's so-called hand apparatus at the workplace consists, on the one hand of dictionaries, which must be distinguished according to their purpose: consultation dictionaries and general dictionaries, translation dictionaries, terminological dictionaries, pictorial dictionaries, style dictionaries, grammars of various types, perhaps a learner's dictionary for German as a foreign language, a phonetic or phraseological dictionary . [...]
El llamado aparato de a mano del traductor en su lugar de trabajo consiste, por una parte, en diccionarios, que deben distinguirse según su finalidad: diccionarios de consulta y diccionarios generales, diccionarios de traducción, diccionarios terminológicos, diccionarios pictóricos, diccionarios de estilo, gramáticas de diversos tipos, tal vez un diccionario didáctico para el aprendizaje del alemán como lengua extranjera, un diccionario fonético o fraseológico. [...]
Der sogenannte Handapparat des Übersetzers am Arbeitsplatz besteht einerseits aus Wörterbüchern, die es nach ihrem Zweck zu unterscheiden gilt. Konsultationswörterbücher und Allgemeinlexika, Übersetzungswörterbücher, Terminologische Wörterbücher, Bildwörterbücher, Stilwörterbücher, Grammatiken verschiedenen Typus, vielleicht noch ein Lernerwörterbuch für Deutsch als Fremdsprache, ein phonetisches oder phraseologisches Wörterbuch … Doch weiteres kommt hinzu , ob gedruckt oder digital, online oder offline.

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2020 (Idioma B per a traductors i intèrprets (alemany). Materials docents)  
2.
25 p, 1.4 MB Stilistik. Sonderdossier zu Stilmitteln des Deutschen. Idioma B Alemany. Literatura Alemanya. Unterrichtsmaterialien Anhänge / Doerr, Emmanuel Jean André (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
What is style? In contrast to the consciously aesthetic selection of linguistic it means the normal situation-related use of language in everyday life. The situation-related and role-specific characteristics of language use are determined by the conventional and functional, i. [...]
¿Qué significa "estilo"? En contraste con la selección conscientemente estética de los medios lingüísticos está el uso normal del lenguaje en la vida cotidiana. Las características del uso del idioma relacionadas con la situación y la función vienen determinadas por el registro convencional y funcional, es decir, el registro adecuado a la situación del texto o la conversación y por la variedad lingüística específica del grupo de sus hablantes, y depende del efecto que se pretende obtener de la persona o del papel respectivo. [...]
Was ist eigentlich Stil? Im Gegensatz zur bewusst ästhetischen Auswahl der sprachlichen Mittel steht der normale situationsbedingte Sprachgebrauch des Alltags. Die situationsbedingten und rollenspezifischen Ausprägungen des Sprachgebrauchs werden das konventionelle und funktionale, also das situationsadäquate Register des Textes oder Gespräches und durch die gruppenspezifische Sprachvarietät seiner Sprecher bestimmt, hängt von der intendierten Wirkung der jeweiligen Person oder ihrer Rolle ab. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2015 (Idioma B per a traductors i intèrprets (alemany). Materials docents)  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.