Results overview: Found 264 records in 0.03 seconds.
Articles, 174 records found
Contributions to meetings and congresses, 8 records found
Periodical publications, 5 records found
Books and collections, 10 records found
Research literature, 61 records found
Learning materials, 4 records found
Graphic and multimedia documents, 2 records found
Personal and institutional archives, 1 records found
Articles 174 records found  1 - 10nextend  jump to record:
1.
13 p, 652.7 KB An Introduction to Content and Language Integrated Learning (CLIL) for Teachers and Teacher Educators / Escobar Urmeneta, Cristina (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura i de les Ciències Socials)
This paper provides a presentation to Content and Language Integrated Learning (CLIL) aimed at any reader who needs a basic understanding of this approach, be they teachers, teacher educators or education stakeholders in general. [...]
Aquest article aspira a familiaritzar a qualsevol persona interessada - sigui docent, professional de la formació del professorat, o persona amb responsabilitats educatives - amb l’ enfocament Aprenentatge Integrat de Continguts i Llengua (AICLE). [...]
Este artículo aspira a familiarizar a cualquier persona interesada --ya sea docente, profesional de la formación del profesorado,o persona con responsabilidades educativas –con el enfoque Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lengua (AICLE). [...]

2019 - 10.5565/rev/clil.21
CLIL : Journal of Innovation and Research in Plurilingual and Pluricultural Education, Vol. 2 Núm. 1 (2019) , p. 7-19 (Articles)  
2.
24 p, 226.4 KB Que ja·s parla different que·s parlava deu anys ha esta part. El català modern : la baula imprescindible / Massanell i Messalles, Mar (Universitat Autònoma de Barcelona)
En el present article fem un repàs de les causes que han provocat que els textos catalans dels segles XVII i XVIII i del primer terç del XIX hagin estat tradicionalment objecte de poca estima, raó per la qual l’estudi lingüístic del català modern ha rebut menys atenció que el d’altres períodes. [...]
2019 - 10.7203/caplletra.66.13509
Caplletra, Núm. 66 (2019) , p. 183-206  
3.
20 p, 820.9 KB Las unidades discursivas en los mensajes instantáneos de wasap / Alcántara Plá, Manuel (Universidad Autónoma de Madrid)
Este trabajo aporta datos sobre la necesidad de revisar la definición de las unidades del discurso cuando se aplican al análisis de conversaciones mediante mensajes instantáneos en español. Se ha analizado un corpus de la popular aplicación Whatsapp con 176. [...]
The aim of the present study is to explore whether traditional discourse units are valid for the analysis of instant messaging (IM) conversations in Spanish. Corpus-based techniques were applied to a 176000 words corpus of Whatsapp interactions in order to compare their features with those of written/spoken texts and of other new forms of communications in Internet. [...]

2014
Estudios de lingüística del español, Vol. 35 (2014) , p. 223-242  
4.
39.1 KB Terminología y lingüística : la teoría de las puertas abiertas / Cabré i Monné, Teresa (Universitat Pompeu Fabra)
En el siguiente artículo se propone una teoría de los términos construida a partir de las teorías lingüísticas y que incluye diferentes aspectos de la teoría de la cognición y de la comunicación. [...]
2002
Estudios de lingüística del español, Vol. 16 (2002)  
5.
17 p, 691.8 KB Enseñanza de español como segunda lengua a alumnos escolarizados en aulas de apoyo lingüístico / Níkleva, Dimitrinka G. (Universidad de Granada)
El trabajo se centra en las aulas de apoyo lingüístico en las Comunidades Autónomas de Andalucía y de Madrid: Aulas Temporales de Adaptación Lingüística y Aulas de Enlace, respectivamente. Se trata de un trabajo de revisión bibliográfica sobre el funcionamiento y la formación del profesorado para estas aulas. [...]
This study focuses on the language-support classrooms in the Autonomous Communities of Andalusia and Madrid: Aulas Temporales de Adaptación Lingüística (Temporary Language Adaptation Classrooms) and Aulas de Enlace (Linking Classrooms), respectively. [...]

2018 - 10.5565/rev/doblele.46
Doblele : revista de lengua y literatura, Vol. 4 Núm. 1 (2018) , p. 159-175 (Dossier)  
6.
17 p, 799.2 KB Migrantes adultos con poca o ninguna instrucción formal : el aprendizaje de lenguas y alfabetización / Young-Scholten, Martha (Newcastle University) ; Peyton, Joy Kreeft (Center for Applied Linguistics (Washington DC, Estats Units d'Amèrica))
Algunos migrantes y refugiados adultos no están alfabetizados en sus lenguas maternas porque no fueron escolarizados en sus países de origen. Hay pocos estudios sobre el desarrollo de la alfabetización de esos adultos y sobre los docentes que trabajan con ellos. [...]
Some adult migrants and refugees have no home language literacy, because they have attended little or no school in their home country. There are few studies of the literacy development of these adult learners and limited professional development for teachers who work with them. [...]

2018 - 10.5565/rev/doblele.39
Doblele : revista de lengua y literatura, Vol. 4 Núm. 1 (2018) , p. 5-21 (Dossier)  
7.
19 p, 847.1 KB La enseñanza de lenguas no maternas en la era de las migraciones : la importancia de las biografías lingüísticas / García Parejo, Isabel (Universidad Complutense de Madrid) ; Ambadiang, Theóphile (Universidad Autónoma de Madrid)
Aunque el concepto de ‘identidad’ ha estado en el centro del debate sobre el aprendizaje de una L2, su disociación de la capacidad de decisión de los sujetos (‘agentividad’) tiene el efecto de simplificar aquella en exceso y permite una conceptualización no problemática del proceso de enseñanza-aprendizaje de la L2. [...]
Although a concept such as ‘identity’ has been at the centre of the debate on second language learning, its dissociation from agency has the effect of oversimplifying it, and allows for an excessively unproblematic conceptualization of the process of second language learning/teaching. [...]

2018 - 10.5565/rev/doblele.38
Doblele : revista de lengua y literatura, Vol. 4 Núm. 1 (2018) , p. 22-40 (Dossier)  
8.
16 p, 168.7 KB I verbi sintagmatici italiani nei dizionari bilingui italiano-spagnolo : microstruttura, macrostruttura e traducenti. / Artusi, Andrea (Universitat de València)
Nello studio si analizza il trattamento dei VS italiani nelle più recenti edizioni dei tre principali dizionari bilingui italiano-spagnolo, con l’obiettivo di: a) fornire un inventario delle strutture in esame e confermarne la produttività; b) analizzare eventuali problemi attinenti alla macrostruttura e alla microstruttura delle fonti lessicografiche che rischiano di ostacolare il reperimento di tali costrutti; c) data la parca produttività dei VS nella lingua spagnola, esaminare i traducenti proposti al fine di individuare le strutture morfosintattiche più frequenti in spagnolo per tradurre i VS italiani.
L'estudi analitza el tractament dels VS en italià en les edicions més recents dels tres diccionaris bilingües principals italià-espanyol, amb l'objectiu de: a) proporcionar un inventari de les estructures objecte d'examen i confirmar la seva productivitat; b) analitzar qualsevol problema relacionat amb la macroestructura i la microestructura de les fonts lexicogràfiques que obstaculitzen la trobada d'aquestes construccions; c) donada la baixa productivitat dels VS en la llengua espanyola, examinar els traductors proposats per identificar les estructures morfosintàctiques més comunes en espanyol per traduir els VS italianes.
In the present study the treatment of the Italian phrasal verbs (PhVs) that are included in the latest editions of the 3 main Italian-Spanish bilingual dictionaries will be analyzed. Our objectives are: a) to provide an inventory of such constructions, as well as to confirm their productivity; b) to analyze any possible problem that might be related to the macros- tructure and the microstructure of the dictionaries, which in turn may make it difficult for those constructions to be found; c) given that PhVs show a low productivity in Spanish, the Spanish equivalents will be examined, in order to figure out which morphosyntactic structures are the most frequently used in Spanish to translate Italian PhVs.
El estudio analiza el tratamiento de los VS italianos en las ediciones más recientes de los tres diccionarios bilingües italiano-español principales, con el objetivo de: a) proporcionar un inventario de las estructuras examinadas y confirmar su productividad; b) analizar cualquier problema relacionado con la macroestructura y con la microestructura de fuentes lexicográficas que puedan obstaculizar la localización de tales construcciones; c) dada la baja productividad de los VS en español, examinar las traducciones propuestas para identificar las estructuras morfosintácticas más comunes en español para traducir los VS italianos.

2018 - 10.5565/rev/qdi.336
Quaderns d'italià, Vol. 23 (2018) , p. 179-194 (Articoli)  
9.
16 p, 168.0 KB ¿Responden los diccionarios italianos al boom de la cirugía estética? : Aproximación lexicográfica y traductológica mediante un estudio de caso / Rodríguez Reina, Pilar (Universidad Pablo de Olavide)
Estamos asistiendo en la actualidad a una especie de democratización de las operaciones de cirugía estética, que está generando la introducción de un léxico especializado del sector en la lengua de un hablante común. [...]
Attualmente stiamo assistendo a una sorta di democratizzazione degli interventi di chirurgia estetica, che sta comportando l’introduzione di un lessico specializzato del settore nella lingua del parlante comune. [...]
Estem assistint en l’actualitat a una mena de democratització de les operacions de cirurgia estètica, que està generant la introducció d’un lèxic especialitzat del sector en la llengua d’un parlant comú. [...]
The nowadays democratization of cosmetic surgery means that lexicon of this specialized domain is being greatly used by non-specialist speakers. A corpus consisting of several Italian cosmetic surgery websites and glossaries will be a starting point for analysing how general dictionaries reflect this specialized language. [...]

2018 - 10.5565/rev/qdi.240
Quaderns d'italià, Vol. 23 (2018) , p. 101-116 (Dossier 1)  
10.
19 p, 1.1 MB La locución conjuntiva "caso que" : testimonios de su variación y usos / Carrasco, Inés (Universidad de Málaga) ; Carrasco, Pilar (Universidad de Málaga)
The conjunctive locutions formed with the noun «caso» arise from the need to renew linguistic expression of theprecesses related to the hypothetical starting in the fourteenth century. They are frequently found in texts typical ofcommunicative distance and their uses fluctuate between concessive and conditional values. [...]
Las locuciones conjuntivas formadas con el sustantivo caso surgen de la necesidad de renovar los mecanismoslingüísticos para la expresión de los procesos relacionados con lo hipotético a partir del siglo XIV. [...]

2018
Scriptum digital, Núm. 7 (2018) , p. 5-23 (Articles)  

Articles : 174 records found   1 - 10nextend  jump to record:
Contributions to meetings and congresses 8 records found  
1.
24 p, 591.4 KB Los marcadores gramaticales y fónicos de cortesía en el lenguaje publicitario / Alcoba, Santiago (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filología Espanyola) ; Poch, Dolors, 1955- (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola)
2006
Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística. Lleó (Castella i Lleó), 35è : 2006  
2.
18 p, 709.5 KB La didáctica de los colores en la enseñanza del chino para traductores / Casas-Tost, Helena (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
El objetivo principal de esta ponencia es presentar la lingüística cognitiva como nueva metodología en la enseñanza de lengua para traductores tomando los colores y la combinación chino-español como estudio de caso.
2013
didTRAD (Congreso internacional sobre investigación en Didáctica de la traducción). Barcelona (Espanya), I : 2012  
3.
13 p, 213.7 KB Orientación espacial de la atención mediante conceptos temporales / Ouellet, Marc (Universidad de Granada. Departamento de Psicología Experimental y Fisiología del Comportamiento) ; Santiago, Julio (Universidad de Granada. Departamento de Psicología Experimental y Fisiología del Comportamiento) ; Funes, María Jesús (Universidad de Granada. Departamento de Psicología Experimental y Fisiología del Comportamiento) ; Lupiáñez, Juan (Universidad de Granada. Departamento de Psicología Experimental y Fisiología del Comportamiento) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Psicologia Bàsica, Evolutiva i de l'Educació ; Reunión Científica sobre Atención (6a : 2007 : Barcelona)
[Barcelona] : Monflorit Edicions i Assessoraments, 2010
La atención (VI) : un enfoque pluridisciplinar, 2010, p. 29-41  
4.
4 p, 19.5 KB Estratègies per ensenyar en català a la universitat fomentant el plurilingüisme / Serra i Casals, Enric (Universitat Autònoma de Barcelona. Servei de Llengües) ; Taula Rodona Internacional TRI-CLIL (2a : 2012 : Bellaterra, Catalunya)
2012.
TRICLIL proceedings: Better CLIL: more opportunities in primary, secondary and higher education., 2012, p. 275-278  
5.
5 p, 27.6 KB El pla d’immersió lingüística a secundària: opcions metodològiques i línies formatives / Alba Roma, Núria (Servei d’Immersió i Acolliment Lingüístics, Departament d’Ensenyament) ; Mayans Balcells; Pere (Servei d’Immersió i Acolliment Lingüístics, Departament d’Ensenyament) ; Taula Rodona Internacional TRI-CLIL (2a : 2012 : Bellaterra, Catalunya)
2012.
TRICLIL proceedings: Better CLIL: more opportunities in primary, secondary and higher education., 2012, p. 315-319  
6.
10 p, 48.4 KB El portafoli electrònic del servei de llengües de la uab / Serra i Casals, Enric (Universitat Autònoma de Barcelona. Servei de Llengües) ; Prats Carreras, Sònia (Universitat Autònoma de Barcelona. Servei de Llengües)
El portfolio europeu de llengües és un projecte del Consell d’Europa que vol ajudar l’aprenent a reflexionar i autoavaluar-se sobre l’aprenentatge de llengües al llarg de la vida, a facilitar el registre de l’aprenentatge fet, a valorar-lo i fer-lo transparent, a apreciar la diversitat lingüística i a contribuir als valors de la ciutadania democràtica. [...]
The European language Portfolio is a project developed by the Language Policy Division of the Council of Europe that aims at helping learners to reflect on and selfevaluate their own language-learning throughout their lives, to facilitate a record of all learning that has been undertaken, to assess this and make it transparent, to appreciate linguistic diversity and to contribute to the values of democratic citizenship. [...]

2007
Jornades d'Innovació Docent de la UAB, 4es : 2007  
7.
10 p, 263.9 KB Recursos informàtics per a l'aprenentatge de l'ús de la llengua / Buenafuentes de la Mata, Cristina (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Prat Sabater, Marta (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola)
El domini de l’ús de la llengua és una competència transversal, no només exclusiva de l’àmbit filològic, sinó aplicable a qualsevol aprenentatge universitari. Per tant, és fonamental que l’estudiant, sigui quin sigui el seu perfil, arribi a assolir la destresa necessària per desenvolupar-se tant en el discurs oral com en el discurs escrit. [...]
Language fluency can be considered a transversal competence: not only does it have to be acceptable to philologists but also to professionals from any academic field. It is essential that all students –regardless of their area of specialisation– acquire the necessary skills for both oral and written discourse. [...]

2007
Jornades d'Innovació Docent de la UAB, 4es : 2007  
8.
10 p, 130.2 KB Millora de les competències en llengua anglesa dels alumnes de la titulació de mestre especialitat llengua estrangera mitjançant la impartició d'assignatures no-lingüístiques en anglès : una experiència AICLE / Feixas i Condom, Mònica (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Pedagogia Aplicada) ; Codó, Eva (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Anglesa i de Germanística)
Els avantatges de les propostes didàctiques basades en l’aprenentatge integrat de continguts i llengua (AICLE) són nombrosos i entre ells destaca el fet que en la selecció dels continguts es tenen en compte les capacitats cognitives, lingüístiques i comunicatives dels estudiants (Caballero i Masats, 1999) i que l’aprenentatge de la llengua s’emmarca en un context real. [...]
2006
Jornada de Campus d’Innovació Docent, 3a : 2006  

Periodical publications 5 records found  
1.
Scriptum digital : revista de corpus diacrònics i edició digital en llengües iberoromàniques
Scriptum Digital és una revista electrònica d'accés lliure a la xarxa dedicada a difondre recerca de qualitat sobre aspectes teòrics i metodològics relacionats amb l'edició digital i els corpus diacrònics informatitzats en les llengües iberoromàniques (desenvolupament informàtic de bases de dades textuals, disseny i explotació de corpus, aspectes filològics del disseny de corpus i d'edició digital, estudis lingüístics basats en corpus, etc. [...]
Scriptum Digital es una revista electrónica de acceso libre en la red dedicada a difundir investigación de calidad sobre aspectos teóricos y metodológicos relacionados con la edición digital y los corpus diacrónicos informatizados en las lenguas iberorrománicas (desarrollo informático de bases de datos textuales, diseño y explotación de corpus, aspectos filológicos del diseño de corpus y de la edición digital, estudios lingüísticos basados en corpus, etc. [...]
Scriptum Digital é unha revista electrónica de acceso libre na rede dedicada a promover investigacións de calidade sobre os aspectos teóricos e metodolóxicos relacionados coa edición dixital e os córpora diacrónicos informatizados nas linguas iberorrománicas (desenvolvemento informático de bases de datos textuais, elaboración e exploración do corpus, aspectos filolóxicos da elaboración de corpus e da edición dixital, estudos lingüísticos baseados en corpus, etc. [...]
Scriptum Digital é uma revista eletrónica de acesso livre na Internet dedicada a promover pesquisas de qualidade sobre os aspetos teóricos e metodológicos relacionados com a edição digital e os corpora diacrónicos informatizados nas línguas ibero-românicas (desenvolvimento informático de bases de dados textuais, elaboração e exploração do corpus, aspetos filológicos da elaboração de corpus e da edição digital, estudos linguísticos baseados em corpus, etc. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2012-
7 documents
2.
Language design : journal of theoretical and experimental linguistics / Universidad de Granada. Departamento de Lingüística General ; Universitat Autònoma de Barcelona
Granada : Asociación Andaluza de Lingüística General (AALG), 1998-
22 documents
3.
Links & Letters / Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Anglesa i de Germanística
Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona , 1994-2001.
8 documents
4.
Catalan working papers in linguistics / Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola
Bellaterra : UAB, Departament de Filologia Catalana i Departament de Filologia Espanyola , 1991-2001.
12 documents
5.
Catalan journal of linguistics / Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana ; Universitat Autònoma de Barcelona. Grup de Gramàtica Teòrica
Bellaterra : UAB, Servei de Publicacions , 2002-.
17 documents

Books and collections 10 records found  
1.
23 p, 167.9 KB Chinese linguistics in Spain : historical and institutional overview / Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
This article provides a historical and institutional overview of Chinese Linguistics in Spain, starting with the pioneer sinologists of the sixteenth century, followed by the advent and evolution of Chinese Studies since the late 1970’s, and concluding with a summary of current scholarship.
Leiden : Brill Online, 2015 - 10.1163/2210-7363_ecll_COM_00000075
Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics, 2015, p. 519-526  
2.
16 p, 308.2 KB L'hora de la mort / Romaní Picas, Martí
"Hauria de celebrar que la trencadissa de la tassa i l’aleteig de la papallona han fet que evités aquell piano, hauria de plorar d’alegria i posar un ciri d’agraïment a sant Martí, sant Ermengol, santa Wenefrida i santa Sílvia, perquè acaba d’eludir la mort. [...]
Bellaterra Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona 2017 (Gabriel Ferrater 87)
2 documents
3.
4 p, 34.3 KB Programa de Foment de la Docència en Anglès de la UAB (2011-2015) : (Acord de la Comissió de Política Lingüística de 3 de maig de 2011) / Universitat Autònoma de Barcelona
La Universitat Autònoma de Barcelona disposa d’un Pla de llengües, aprovat pel Consell de Govern el 26 de gener de 2011. El Pla de llengües és una acció del Pla director de la UAB, com també ho és disposar d’un document que reculli els objectius i les actuacions de la Universitat en relació amb la docència en anglès als estudis de grau i de postgrau. [...]
La Universitat Autònoma de Barcelona dispone de un plan de lenguas, aprobado por el Consejo de Gobierno el 26 de enero de 2011. El Plan de lenguas es una actuación del Plan director de la UAB, así como también lo es disponer de un documento que recoja los objetivos y actuaciones de la Universidad en relación con la docencia en inglés en los estudios de grado y de posgrado. [...]

Bellaterra Universitat Autònoma de Barcelona 2011
2 documents
4.
7 p, 98.7 KB Pla de llengües de la UAB (2016-2020) / Universitat Autònoma de Barcelona
El Pla de llengües és l’instrument que estableix els objectius i les accions necessaris en matèria de política lingüística per desenvolupar la missió de la UAB.
Bellaterra Universitat Autònoma de Barcelona 2016
8 documents
5.
14 p, 1.2 MB Llengua / Cardús i Ros, Salvador, 1954-
Barcelona Fundació Jaume Bofill 1989 (Temes bàsics ; 7)
Catalunya 77-88. Societat, economia, política i cultura, 1989, p. 331-344  
6.
6 p, 40.1 KB Reglament Centre de Lingüística Teòrica (CLT) / Universitat Autònoma de Barcelona. Centre de Lingüística Teòrica
2006  
7.
106 p, 757.7 KB Teoría de lenguajes formales : una introducción para lingüistas / Balari, Sergio (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana)
El text desenvolupa una breu introducció a la teoria dels llenguatges formals i a la teoria de la complexitat computacionals orientada a l’aplicació d’aquestes teories en l’àmbit de la recerca en lingüística i en ciència cognitiva. [...]
This work is a brief introduction to formal language and computational compelxity theory with a special emphasis on the application of these theories to linguistics and cognitive science. After an introduction where some basic mathematical notions are presented, the book offers a detailed presentation of regular and context-free systems in order to tackle, thereafter, those systems classified nowadays as mildly context-sensitive, paying special attention to Linear Context-Free Rewriting Systems. [...]

2014  
8.
13 p, 213.7 KB Orientación espacial de la atención mediante conceptos temporales / Ouellet, Marc (Universidad de Granada. Departamento de Psicología Experimental y Fisiología del Comportamiento) ; Santiago, Julio (Universidad de Granada. Departamento de Psicología Experimental y Fisiología del Comportamiento) ; Funes, María Jesús (Universidad de Granada. Departamento de Psicología Experimental y Fisiología del Comportamiento) ; Lupiáñez, Juan (Universidad de Granada. Departamento de Psicología Experimental y Fisiología del Comportamiento) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Psicologia Bàsica, Evolutiva i de l'Educació ; Reunión Científica sobre Atención (6a : 2007 : Barcelona)
[Barcelona] : Monflorit Edicions i Assessoraments, 2010
La atención (VI) : un enfoque pluridisciplinar, 2010, p. 29-41  
9.
9 p, 73.2 KB Pla de llengües de la UAB (2011-2015) : (Acord del Consell de Govern de 26 de gener de 2011) / Universitat Autònoma de Barcelona
El Pla de llengües és l’instrument que estableix els objectius i les accions necessaris en matèria de política lingüística per desenvolupar la missió de la UAB.
Bellaterra Universitat Autònoma de Barcelona 2011
12 documents
10.
13 p, 75.1 KB Pla de llengües de la UAB (2008-2010). Una aposta estratègica pel multilingüisme (Acord del Consell de Govern de 17 de juliol de 2008) / Universitat Autònoma de Barcelona. Servei de Llengües
La política lingüística de la UAB és una aposta compromesa per donar resposta a les necessitats de gestió del multilingüisme que representa l'espai europeu del coneixement en els àmbits de l’ús, la qualitat i el coneixement lingüístics. [...]
The language policy of the UAB is a committed pledge to respond to the need to manage the multilingualism that exists in European knowledge society in terms of language use, quality and learning. This pledge is specifically focussed on developing a multilingual university model, which involves the use of Catalan, Spanish and English as languages of regular use, with the status corresponding to each, and promotes plurilingual and pluricultural skills throughout the university community.

Bellaterra Universitat Autònoma de Barcelona 2008
9 documents

Research literature 61 records found  1 - 10nextend  jump to record:
1.
38 p, 2.1 MB Proyecto de localización de Waterfox al catalán y al chino / Benítez Bravo, Rubén, autor ; Liu, Xiao, autor ; Martin Mor, Adrià, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Àrea de Traducció i Interpretació)
Descripció de com es va dur a terme la localització d'un navegador cap al català i el xinès.
Descripción de cómo se llevó a cabo la localización de un navegador al catalán y al chino.
Description of how the localization of a web browser into Catalan and Chinese was carried out.

2019  
2.
83 p, 5.5 MB Aprendiendo a localizar : OmegaT e Ignuit / Giudice, Eugenia Lo, autor ; Galofré Pujol, Maria, autor ; Piñero, Moisés, autor ; Galli, Tatiana, autor ; Martin Mor, Adrià (Universitat Autònoma de Barcelona. Àrea de Traducció i Interpretació)
Aquest treball ha estat elaborat per quatre alumnes del Màster Tradumàtica: Tecnologies de la Traducció (ed. 2018-2019) com a resultat d'un projecte obligatori de l'assignatura Traducció de productes digitals. [...]
El presente trabajo ha sido elaborado por cuatro alumnos del Máster Tradumática: Tecnologías de la Traducción (ed. 2018 - 2019) como resultado de un proyecto obligatorio de la asignatura Traducción de productos digitales. [...]
The present essay has been written by four students of the Tradumàtica: Translation Technologies Master's Degree (2018 - 2019 academic year) and is the result of an assignment for the subject Translation of Digital Products. [...]

2019  
3.
14 p, 303.3 KB Projecte de localització del Duplicati al català / Riera Irigoyen, Marc, autor ; Martín Mor, Adrià (Universitat Autònoma de Barcelona. Àrea de Traducció i Interpretació)
Duplicati és un programa lliure per fer còpies de seguretat periòdiques d'un dispositiu a diverses destinacions. En aquest treball es descriu el procés de localització parcial del programa de l'anglès al català i es detallen els problemes lingüístics i tècnics trobats i com s'han resolt.
Duplicati es un programa libre para hacer copias de seguridad periódicas de un dispositivo a varios destinos. En este trabajo se describe el proceso de localización parcial del programa del inglés al catalán y se detallan los problemas lingüísticos y técnicos encontrados y cómo se han resuelto.
Duplicati is a free software to do periodic backups from a device to several destinations. This project describes the process of partial localization of the software from English to Catalan and details the linguistic and technical problems which have been found and how they have been solved.

2018  
4.
250 p, 4.8 MB Lingüística de corpus aplicada a la didáctica de la traducción audiovisual / López Garcia, Verònica, autor. ; Rodríguez-Inés, Patricia, supervisor acadèmic. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental.
Vivimos en la era de la inmediatez informativa, que es también la de la inmediatez en el ocio y el entretenimiento y los estudios y agencias de traducción deben traducir y doblar (o subtitular) series y documentales en tiempo récord, para lo cual es habitual el reparto de una misma serie entre varios traductores con los problemas de consistencia que esto acarrea. [...]
We live in the era of instant news, which is also the era of instant entertainment and leisure activities. This means that translation agencies and recording studios have to translate and dub (or subtitle) series and documentaries in record time. [...]

[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2019.  
5.
33 p, 1.2 MB Estudio acústico-perceptivo de la coma como marcador sintáctico / Molina García, Adán ; Machuca Ayuso, María Jesús, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
Esta investigación se propone a partir de un estudio perceptivo averiguar qué marcador prosódico –la pausa y la inflexión tonal– ayuda al oyente a identificar y determinar una estructura sintáctica concreta: explicativa y especificativa. [...]
Aquesta investigació es proposa a partir d'un estudi perceptiu esbrinar quin marcador prosòdic –la pausa i la inflexió tonal– ajuda a l'oïdor a identificar i determinar una estructura sintàctica concreta: explicativa i especificativa. [...]

2018
Graduat o Graduada en Llengua i Literatura Espanyoles [808]  
6.
178 p, 1.2 MB The Appeal of Donald Trump’s Political Rhetoric : A Critical Discourse Analysis / Nikolaeva Boyanska, Ivana ; Moyer, Melissa G., dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Anglesa i de Germanística) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
In this study I aim to identify recurrent discursive markers in Donald Trump’s political discourse in order to establish a profile of his public and political persona based on his presidential campaign. [...]
El objetivo de este estudio es identificar marcadores del discurso recurrentes en el habla político de Donald Trump para poder establecer un perfil de su imagen pública y política basada en su campaña presidencial. [...]
L’objectiu d’aquest estudi és identificar els marcadors del discurs recurrents en la parla política de Donald Trump per poder establir un perfil de la seva imatge pública i política basada en la seva campanya presidencial. [...]

2018
Graduat o Graduada en Estudis Anglesos [801]  
7.
75 p, 955.6 KB Interpretación de enlace : La preparación psicológica de los intérpretes. La responsabilidad del intérprete ante posibles deslices / Valentinova Todorova, Tatyana ; Stampa García-Ormaechea, Maria Guiomar, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aunque la interpretación de conferencias es la más reconocida en el ámbito de la interpretación y además requiere una formación mucho más larga que la interpretación bilateral, esta última también tiene sus dificultades, como por ejemplo, exigir mucha agilidad por parte del intérprete, quien debe cambiar de idioma constantemente sin que haya interferencia entre estas lenguas. [...]
Tot i que la interpretació de conferències és la més reconeguda en l'àmbit de la interpretació i, a més, requereix una formació molt més llarga que la interpretació bilateral, aquesta última també té les seves dificultats, com per exemple, exigir molta agilitat per part de l'intèrpret; qui ha de canviar d'idioma constantment sense que hi hagi interferència entre aquestes llengües. [...]
Although conference interpreting is the most recognized in the field of interpretation and it also requires a much longer training than the bilateral interpreting, the latter also has its difficulties, such as when a lot of agility is required from the interpreter, who must change from one language to another constantly without appearing any interference between these languages. [...]

2017
Traducció i Interpretació [1202]  
8.
72 p, 1.7 MB Neologismos : pros y contras en la evolución del español / Cescato, Corina ; Aguilar-Amat, Anna, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El trabajo consta de dos partes. La primera enumera las normas de corrección lingüística del español y clasifica los problemas conceptuales, ambigüedades y «trampas» con los que topa el traductor. [...]
El treball consta de dues parts. La primera enumera les normes de correcció lingüística de l'espanyol i classifica els problemes conceptuals, ambigüitats i «trampes» amb què el traductor es troba. [...]
The work consists of two parts. The first one enumerates the norms of linguistic correction of Spanish and classifies the conceptual problems, ambiguities and "traps" which the translator can fall into. [...]

2017
Traducció i Interpretació [1203]  
9.
100 p, 488.9 KB La traducción en el banco de pruebas de la lengua pirahã / Silvente Muñoz, Juan Francisco ; Bacardí, Montserrat ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Per raó de les seves característiques semàntiques, lèxiques i conceptuals minimalistes, la llengua amazònica pirahã es presta com cap altra per a indagar fins a quin punt podem considerar com a traducció qualsevol transvasament textual entre dues llengües, especialment per tractar-se d'una llengua sense tradició escrita. [...]
Debido a sus características semánticas, léxicas y conceptuales minimalistas, la lengua amazónica pirahã se presta como ninguna otra para indagar hasta qué punto podemos considerar traducción cualquier trasvase textual entre dos lenguas, máxime por tratarse de una lengua sin tradición escrita. [...]
Because of its semantic, lexical and conceptual minimalist features, the Amazonian Pirahã language fits like no other does to inquire in the limits that allow us to consider a translation any textual transference between two languages, especially because this one is a language without a writing system. [...]

2017  
10.
10 p, 169.9 KB Universal complex structures in written language / Corral, Álvaro ; Ferrer Cancho, Ramon ; Díaz Guilera, Albert ; Boleda Torrent, Gemma ; Centre de Recerca Matemàtica
Quantitative linguistics has provided us with a number of empirical laws that characterise the evolution of languages and competition amongst them. In terms of language usage, one of the most influential results is Zipf’s law of word frequencies. [...]
Centre de Recerca Matemàtica 2011 (Prepublicacions del Centre de Recerca Matemàtica ; 1075)  

Research literature : 61 records found   1 - 10nextend  jump to record:
Learning materials 4 records found  
1.
7 p, 1007.0 KB Ferdinand de Saussure : 100 anys del Cours de linguistique générale / Universitat Autònoma de Barcelona. Biblioteca d'Humanitats
La Biblioteca d'Humanitats UAB juntament amb el Centre de Lingüística Teòrica de la UAB us ofereix aquesta guia de lectura per commemorar el centenari de la publicació del Cours de Linguistique Générale de Ferdinand de Saussure.
2017  
2.
2 p, 346.2 KB Citacions bibliogràfiques segons el model de la Modern Language Association / Universitat Autònoma de Barcelona. Servei de Biblioteques
Guia bàsica per a fer les citacions bibliogràfiques segons el model de la Modern Language Association (MLA), un estil de citació que s'aplica principalment en l'àmbit de la llengua i lingüística.
2018 (Eines per a la recerca)  
3.
5.4 KB Terminologia i llenguatge jurídic / Universitat Autònoma de Barcelona. Biblioteca de Ciències Socials ; Universitat Autònoma de Barcelona. Servei de Biblioteques
Exposició amb motiu del XIV Seminari sobre Dret i Llengua organitzat pel Servei de Llengües i la Facultat de Dret els dies 18 i 19 de maig i el 3 de juny de 2011. Les activitats que s'hi duran a terme seran la participació en la IX Jornada de la SCATERM sobre terminologia i llenguatge jurídic, un taller d'argumentació i exposició oral i la presentació oral d'un treball. [...]
2011 (Exposicions bibliogràfiques (Universitat Autònoma de Barcelona. Biblioteca de Ciències Socials))  
4.
14.2 KB Atles lingüístics / Universitat Autònoma de Barcelona. Biblioteca d'Humanitats ; Universitat Autònoma de Barcelona. Servei de Biblioteques
La Universitat de Barcelona i la Universitat Autònoma de Barcelona van acollir els dies 2,3 i 4 d'abril de 2008 el VIIIè Congrés Nacional de la Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografia e Historia de la Lengua Española (AJIHLE). [...]
2008  

Graphic and multimedia documents 2 records found  
1.
1024x1545, 869.2 KB Català, idioma oficial : Campanya per a l'ús oficial de la llengua catalana / Giner, Pasqual ; Congrés de cultura catalana (1977)
[S.l.] : Tip. Empòrium, 1976  
2.
1024x1456, 834.8 KB Català, idioma oficial : Campanya per a l'ús oficial de la llengua catalana / Cadecany, M. ; Congrés de cultura catalana
[Barcelona] : [S.n.], 1977  

Personal and institutional archives 1 records found  
1.
32 p, 26.5 MB Las hojas de marzo / Goytisolo, José Agustín
Recull de la col·laboració que José Agustín Goytisolo va fer pel Diario 16 durant el mes de març de 1989 a la secció titulada 'Algo sucede'. Hi ha articles i també algun poema. Els dies 5, 12, 19 i 26 de març el diari no va publicar cap article de José Agustín Goytisolo, el dia 25 el diari no va sortir. [...]
març 1989.  

Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.