Resultados globales: 16 registros encontrados en 0.04 segundos.
Artículos, Encontrados 14 registros
Documentos de investigación, Encontrados 2 registros
Artículos Encontrados 14 registros  1 - 10siguiente  ir al registro:
1.
29 p, 481.0 KB Formal Variation and Language Change in Catalan Quantifiers : the Role of Pragmatics / Ramos, Joan-Rafael (Universitat de València. Departament de Filologia Catalana)
This article studies the formal variation of the masculine singular forms of the quantifiers u/un 'one', algú/algun 'someone, some', ningú/ningun 'no-one, anyone, not one, any, none' and cada u/cada un 'everyone, each one' in contemporary Catalan. [...]
Aquest article estudia la variació formal de les formes de masculí singular dels quantificadors u/un 'one', algú/algun 'someone, some', ningú/ningun 'no one, anyone, not one, any, none' i cada u/cada un 'everyone, each one' en català actual. [...]

2020 - 10.5565/rev/catjl.308
Catalan journal of linguistics, Special Issue (2020) , p. 31-59 (Articles)  
2.
29 p, 470.5 KB Contribución al estudio del español norteño a partir de un corpus de declaraciones en procesos judiciales (siglos XVI-XIX) / Tabernero Sala, Cristina (Universidad de Navarra)
En este trabajo se presenta la propuesta de elaboración de un corpus lingüístico que contribuya a determinar el papel de Navarra, territorio de configuración lingüística compleja, en el continuo norteño septentrional y en el continuo dialectal romance. [...]
This paper presents the proposal for the development of a linguistic corpus which will contribute to determine the role of Navarre -land of a complex linguistic configuration- both in the Northern septentrional continuum and in the romance dialectal continuum. [...]

2020
Scriptum digital, Núm. 9 (2020) , p. 87-115 (Articles)  
3.
28 p, 1.0 MB Subcorpus documental administrativo del antiguo concejo de Baeza (Jaén) : el corpus COHSANRE / Moreno Moreno, María Águeda (Universidad de Jaén)
El objetivo principal de este trabajo es dar a conocer un subcorpus documental de escritura textual administrativa del antiguo concejo de Baeza (Jaén), que se localiza actualmente en el Archivo Histórico Municipal de Baeza (A. [...]
The main objective of this work is to show a subcorpus of administrative textual writing of the old Council of Baeza (Jaén), which is currently preserved in the Municipal Historical Archive of Baeza (A. [...]

2018
Scriptum digital, Núm. 7 (2018) , p. 67-94 (Articles)  
4.
34 p, 385.8 KB Los límites de la variación : adverbios y pronombres en subordinadas de relativo del siglo XVI. Sociolingüística histórica a partir de un corpus de inmediatez comunicativa / Blas Arroyo, José Luis (Universitat Jaume I) ; Velando Casanova, Mónica (Universitat Jaume I)
La alternancia entre las formas adverbiales (donde) y pronominales (en que-cual) del relativo en subordinadas locativas del siglo XVI se analiza en estas páginas como un ejemplo de la necesidad de precisar con detalle el contexto variable (envelope of variation) en que tiene lugar cualquier fenómeno de variación. [...]
The variation between adverbial (donde 'where') and pronominal forms (en (el) que-cual 'in which') in prepositional relative clauses in the Spanish of the sixteenth century is analyzed under the variationism paradigm, as an example of the need to specify in detail the exact envelope of variation in which this variation really takes place. [...]

2016
Scriptum digital, Núm. 5 (2016) , p. 147-180 (Articles)  
5.
21 p, 397.0 KB The Polysemy of the verbs «pegar», «apegar» and «empegar» in Catalan : a synchronic manifestation of semantic change / Ramos, Joan-Rafael (Universitat de València. Departament de Filologia Catalana)
In this paper we study the polysemy that the verbs pegar ('hit/stick'), apegar ('stick') and empegar ('stick') possess today in the Catalan language. First of all, we perform a thorough description of the meanings that each of these verbs have acquired not only in the standard but also in the colloquial language. [...]
En aquest article estudiem la polisèmia que tenen els verbs pegar, apegar i empegar en el català actual. Primer de tot, fem una descripció completa dels significats que han adquirit aquests verbs no tan sols en la llengua estàndard, sinó també en la col·loquial. [...]

2015 - 10.5565/rev/catjl.160
Catalan journal of linguistics, Vol. 14 (2015) , p. 137-157 (Articles)  
6.
12 p, 207.7 KB De espejos y máscaras. : Una propuesta para la traducción de los lenguajes «rotos» / López Guix, Juan Gabriel (Universitat Autònoma de Barcelona)
Este artículo trata del problema que plantea en las traducciones al castellano la elección de un modelo de lengua susceptible de generar incomprensión o incomodidad en diferentes lugares del ámbito hispánico. [...]
This article deals with the challenge posed in the translation into Spanish by the translator's choice of a certain linguistic model that could cause misunderstandings or awkwardness in some Spanish-speaking areas. [...]

2015 - 10.24310/TRANS.2015.v2i19.2079
Trans: revista de traductología, Vol. 2, núm. 19 (2015)  
7.
9 p, 163.0 KB An interview on linguistic variation with / Longobardi, Giuseppe (University of York)
This is an interview on linguistic variation with Giuseppe Longobardi.
2015 - 10.5565/rev/isogloss.29
Isogloss, Vol. 1 Núm. 2 (2015) , p. 303-311 (Interviews)  
8.
5 p, 116.1 KB An interview on linguistic variation with / Cornips, Leonie (Meertens Institute & Maastricht University)
This is an interview on linguistic variation with Leonie Cornips.
2015 - 10.5565/rev/isogloss.28
Isogloss, Vol. 1 Núm. 2 (2015) , p. 313-317 (Interviews)  
9.
10 p, 179.5 KB International Workshop of Syntactic Variation of Catalan and Spanish Dialects, 26-28 June 2013, Universitat Autònoma de Barcelona / Aloy, Núria (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Cerrudo Aguilar, Alba (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Rico, Pablo (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Tovar, Antonia (Universitat Autònoma de Barcelona)
This is a review of the papers presented at the "International Workshop of Syntactic Variation of Catalan and Spanish Dialects" (Universitat Autònoma de Barcelona, June 26-28, 2013).
2015 - 10.5565/rev/isogloss.10
Isogloss, Vol. 1 Núm. 1 (2015) , p. 129-138 (Reviews)  
10.
3 p, 101.3 KB Linguistic Variation in the Minimalist Framework : Ed. by M. Carme Picallo. Oxford: Oxford University Press, 280 pages. ISBN: 978-0-19-870289-4 / Marimon, Mireia (Universitat Pompeu Fabra)
This is a review of the book Linguistic Variation in the Minimalist Framework, edited by M. Carme Picallo (UAB). 2014. Oxford: Oxford University Press.
2015 - 10.5565/rev/isogloss.9
Isogloss, Vol. 1 Núm. 1 (2015) , p. 139-141 (Reviews)  

Artículos : Encontrados 14 registros   1 - 10siguiente  ir al registro:
Documentos de investigación Encontrados 2 registros  
1.
33 p, 528.9 KB 'Bienvenidos al Norte' : ¿una traducción lograda? / Bassols Grau, Patricia ; Mathis, Sylvie Chantal Felicienne, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Es un trabajo basado en el análisis de la adaptación al castellano de la película "Bienvenue chez les ch'tis" (Bienvenidos al Norte), con el objetivo de valorar hasta qué punto se ha logrado, al realizar la traducción al castellano, el efecto de dicha variación lingüística, del humor y de los referentes culturales tan relevantes que contiene la película.
Es tracta d'un treball basat en l'anàlisi de l'adaptació al castellà de la pel·lícula "Bienvenue chez les ch'tis" (Bienvenidos al Norte), amb l'objectiu de valorar fins a quin punt s'ha aconseguit, en el moment de la realització al castellà, l'efecte d'aquesta variació lingüística, de l'humor i dels referents culturals tan rellevants que conté la pel·lícula.
It is an academic work based on an analysis of spanish version to the film " Bienvenue chez les ch'tis" (Bienvenidos al Norte). The objective is to value if the linguistic, humoristic and cultural effects are achieved on the spanish version.

2016
Grau en Traducció i Interpretació [1203]  
2.
219 p, 876.2 KB On how learning mechanisms shape natural languages / Fasanella Seligrat, Adriana ; Picallo i Soler, M. Carme, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana
L'objectiu d'aquesta tesi és argumentar, teòricament i empíricament, que els mecanismes encarregats de l'adquisició del llenguatge defineixen patrons lingüístics tant sincrònics com diacrònics de les llengües naturals. [...]
The goal of this thesis is to argue, on theoretical and empirical grounds, that mechanisms in charge of language acquisition define both synchronic and diachronic patterns of linguistic realisation found across natural languages. [...]

[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2015  

¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.