Resultados globales: 3 registros encontrados en 0.03 segundos.
Artículos, Encontrados 3 registros
Artículos Encontrados 3 registros  
1.
22 p, 180.4 KB El reto del dialecto : 'Il Pasticciaccio' de Gadda al español, al inglés y al catalán / Briguglia, Caterina (Universitat Autònoma de Barcelona)
Traducir el dialecto implica siempre realizar una empresa acrobática, y cada solución conlleva inevitablemente cambios significativos, tanto lingüísticos como ideológicos, ajenos al texto original. [...]
Translating dialect always means undertaking a very risky venture, and every solution inevitably entails significant changes, both from linguistic and ideological points of view, which have nothing to do with the original text. [...]

2012
Sendebar, Vol. 22 (2012) , p. 137-158  
2.
16 p, 120.3 KB Derivati in -igno. Tra lingua, dialetto e italiano regionale letterario / Trovato, Salvatore C.
L’autore mette a confronto il suff. it. -ign.
The author compares the Italian suffix -ign.

2009
Quaderns d'Italià, N. 14 (2009) p. 115-130  
3.
24 p, 96.8 KB Hiberno-English and the teaching of modern and contemporary Irish literature in an EFL context / Asián, Anna ; McCullough, James
In this paper, we provide a brief historical, linguistic, and literary guide to Hiberno-English, or Irish English, for teachers of English as a Foreign Language who use literature in their classes. We discuss the historical and social development of this dialect and relate it to the works of such authors as Joyce, Synge and Kennelly. [...]
1998
Links & Letters, N. 5 (1998) , p. 37-60  

¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.