Resultats globals: 17 registres trobats en 0.02 segons.
Articles, 16 registres trobats
Documents de recerca, 1 registres trobats
Articles 16 registres trobats  1 - 10següent  anar al registre:
1.
6 p, 159.2 KB Sobre la recepción literaria : estética de la recepción y poética cognitiva / Badía Fumaz, Rocío (Universidad Complutense de Madrid)
Este trabajo busca conectar la Poética Cognitiva con las propuestas de la Estética de la Recepción en tanto que corrientes centradas en la recepción literaria. Para ello, se abordarán los conceptos de lector implícito, indeterminación, huecos textuales y horizonte de expectativas introducidos por Iser y Jauss, para proponer un nuevo marco explicativo de estos fenómenos dentro de la Poética Cognitiva.
This paper aims to connect Cognitive Poetics and Reception Aesthetics on the basis of their common interest in literary reception. To do so, we will address some of the most important Reception Theory concepts -implied reader, textual indeterminacy, textual gaps and horizon of expectation- in order to propose new explanations from Cognitive Poetics.

2021
DeSignis, Núm. 35 (2021) , p. 137-147 (Escenarios/Scenery. Narrativas, poéticas y semióticas cognitivas / Narratives, poetics and cognitive semiotics)  
2.
20 p, 120.4 KB Traducción y propaganda religiosa : la recepción de Spirite, de Théophile Gautier / Marín Hernández, David (Universidad de Málaga. Departamento de Traducción e Interpretación)
En 1865, cuando el movimiento espiritista gozaba de una gran popularidad en Francia, Théophile Gautier publicó la novela corta Spirite: nouvelle fantastique. En ella se cuenta la historia de Lavinia, una joven que regresa desde el más allá en forma de espíritu para contactar con Malivert, de quien estaba secretamente enamorada. [...]
In 1865, when the Spiritualist movement enjoyed great popularity in France, Théophile Gautier published the short novel Spirite: nouvelle fantastique. It tells the story of Lavinia, a young girl who returns from the beyond in spirit form in order to make contact with Malivert, with whom she was in love. [...]

2020 - 10.5565/rev/quaderns.5
Quaderns : revista de traducció, Núm. 27 (2020) , p. 77-95 (Articles)  
3.
24 p, 345.4 KB La recepción de Little Women en España a través de sus traducciones y adaptaciones / Hernández Socas, Elia (Universität Leipzig. Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie) ; Giugliano, Marcello (Universität Leipzig. Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie)
El presente trabajo se inserta en el ámbito de los estudios de recepción dentro del marco más amplio de las Humanidades digitales y persigue como objetivo principal trazar la historia editorial de la novela Mujercitas, de Louisa May Alcott, en España a través de sus traducciones y adaptaciones al castellano. [...]
The present article belongs to the field of Reception Studies within the wider frame of Digital Humanities. As its main objective, it aims at describing the publishing history in Spain of the novel Mujercitas, by Louisa May Alcott, through its translations and adaptations into Castilian Spanish. [...]

2019
Quaderns : revista de traducció, Núm. 26 (2019) , p. 137-160 (Articles)  
4.
17 p, 137.6 KB El Goethe de Maragall o com es pot suplir "la falta d'una tradició literària pròpia i seguida" / Murgades, Josep 1951- (Universitat de Barcelona. Facultat de Filologia)
La devoció de Maragall per Goethe s'explica primer de tot en el context germanitzant de la Catalunya del Modernisme. Per ell l'autor català s'inicia en l'aprenentatge de la llengua alemanya amb vista a traduir-ne diverses composicions i a suplir d'aquesta manera la falta d'una tradició literària autòctona de prestigi, secularment estroncada. [...]
Maragall's devotion for Goethe is to be explained in the historical German-friendly context of Catalan Modernisme. With regard to Goethe, Maragall made an effort to learn German in order to translate some compositions from him, and so to try to compensate the deficiency of an own prestigious literary tradition, interrupted for centuries. [...]

2019
Quaderns : revista de traducció, Núm. 26 (2019) , p. 33-49 (Dossier. La impaciència del cor: l'aspiració germànica, de Maragall a Fontcuberta)  
5.
14 p, 257.9 KB Lectura e interculturalidad. Estudio de caso sobre la recepción literaria china en el contexto español / Sáiz López, Amelia (Universitat Autònoma de Barcelona)
La recepción literaria de la novela de Wang Anyi, La canción de la pena eterna por lectoras españolas en la etapa actual de la globalización, donde la mediación de la crítica es de menor relevancia debido al acceso directo a las obras, invita a la utilización de metodologías cualitativas del ámbito de las ciencias sociales para su análisis. [...]
The literary reception of Wang Anyi novel, The Song of Everlasting Sorrow, by Spanish readers in the current globalization era, in which the mediation of criticism is less relevant due to the direct access to the works, invites the use of Social Sciences' qualitative methodologies to analyze it. [...]

2015 - 10.18239/ocnos-2015.13.08
OCNOS, Núm. 13 (2015) , p. 129-142  
6.
13 p, 113.2 KB The European Reception of Jane Austen's Works / Owen, David, 1962- (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Anglesa i de Germanística)
This article reviews the reception of Jane Austen's works (principally her six major novels) in Europe, essentially through translation; in keeping with critical consensus, the article proposes that translation is the principal -though not the sole-channel through which Austen's European reception has been consolidated since the early nineteenth century. [...]
Aquest article revisa la recepció de les obres de Jane Austen (especialment les seves sis novel·les més importants) a Europa, principalment per mitjà de la traducció. D'acord amb el consens crític, l'article proposa que -des del principi del segle xix- la traducció és el canal principal, encara que no l'únic, pel qual la recepció europea d'Austen s'ha anat consolidant. [...]

2018
Quaderns : revista de traducció, Núm. 25 (2018) , p. 15-27 (Dossier. Jane Austen, dos-cents anys després)  
7.
27 p, 267.5 KB Miquel Kohlhaas, de Heinrich von Kleist, en traducció d'Ernest Martínez Ferrando / Jané-Lligé, Jordi (Universitat Autònoma de Barcelona)
El present article descriu la naturalesa de la primera recepció de l'obra de Heinrich von Kleist a Catalunya a partir de l'anàlisi de la traducció que Ernest Martínez Ferrando féu de la narració Michael Kohlhaas, apareguda l'any 1921 a la «Biblioteca Literària», col·lecció vinculada al Noucentisme i dirigida aleshores per Josep Carner. [...]
This paper describes the nature of the first reception of the literary work by Heinrich von Kleist in Catalonia. It is based for this purpose on the analysis of the translation into Catalan of the short novel Michael Kohlhaas, by Ernest Martínez Ferrando, published in 1921 within the «Biblioteca Literària», a collection linked to the Noucentisme and led by Josep Carner. [...]

2012
Anuari TRILCAT, Núm. 2 (2012) , p. 105-131  
8.
32 p, 369.9 KB Ausencias y presencias : la recepción de Lope y Shakespeare a través del cine / Carmona Lázaro, Alba (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola)
A pesar de que Lope de Vega y Shakespeare gozaron en vida del favor del público, la fortuna póstuma de los autores ha corrido una suerte muy distinta. En el presente artículo se reflexiona a partir de los resultados ofrecidos por la estadística sobre el impacto que han tenido las adaptaciones cinematográficas de las obras teatrales de los autores a la hora de dar -o no dar- a conocer su legado literario a lo largo del siglo XX y XXI. [...]
Both Lope de Vega and Shakespeare enjoyed the favor of the public when they were alive; however, their posthumous fortunes have been very different. In this paper we use a statistical approach to analyse the impact that the cinematographic adaptations of their plays have had in diseminating Lope de Vega and Shakespeare's heritage during the twentieth and twenty-first centuries. [...]

2017 - 10.5565/rev/anuariolopedevega.188
Anuario Lope de Vega, Vol. 23 (2017) , p. 286-317 (Artículos. Sección monográfica)  
9.
16 p, 268.5 KB Concepción Gimeno, Emilia Serrano y las escritoras mexicanas durante el siglo XIX / Romero Chumacero, Leticia (Universidad Autónoma de la Ciudad de México)
El artículo narra la visita a México de Concepción Gimeno de Flaquer y Emilia Serrano, baronesa de Wilson, durante los primeros años de la década de 1880. También identifica algunas aportaciones de su visita en el ámbito de la escritura de las mujeres mexicanas.
The paper recounts the visit to Mexico of Concepción Gimeno Flaquer and Emilia Serrano, Baronesa de Wilson, during the early years of the decade of 1880. It also identifies some contributions of that visit in the field of Mexican women writers.
L'article narra la visita a Mèxic de Concepción Gimeno de Flaquer i Emilia Serrano, baronessa de Wilson, durant els primers anys de la dècada de 1880. També identifica algunes aportacions de la seva visita en l'àmbit de l'escriptura de les dones mexicanes.

2016 - 10.5565/rev/mitologias.313
Mitologías hoy, Vol. 13 (2016) , p. 9-24 (Dossier: Escritoras entre siglos)  
10.
15 p, 232.6 KB Seductora i seduïda : algunes dades sobre les relacions de la narrativa de Carme Riera amb Itàlia / Cotoner Cerdó, Luisa (Universitat de Vic)
Aquest article vol analitzar algunes dades de l'obra de Carme Riera que fan palesa la predilecció que l'escriptora mallorquina manifesta cap a la cultura, les terres i les gents d'Itàlia, fins al punt que, tot repassant els escenaris, els personatges, les referències i els jocs intertextuals que apareixen a diverses obres rierianes, podem afirmar que n'està seduïda. [...]
Este artículo pretende analizar ciertos detalles de la obra de Carme Riera que ponen de manifiesto la predilección que la escritora mallorquina siente por la cultura, las tierras y las gentes de Italia, hasta el punto de que basta con repasar los escenarios, personajes, referencias y juegos intertextuales que aparecen en algunas de sus obras para poder afirmar que ha sido seducida por aquel bellísimo país. [...]
This article aims to analyze features in the work of Carme Riera that disclose the predilection that the Majorcan writer shows towards the culture, the land and the people of Italy, to the point that reviewing the settings, characters , references and intertextual games that appear in several of her works, we can say that she has been seduced. [...]

2013 - 10.1344/105.000002027
Lectora : revista de dones i textualitat, Núm. 19 (2013) , p. 49-63  

Articles : 16 registres trobats   1 - 10següent  anar al registre:
Documents de recerca 1 registres trobats  
1.
817 p, 4.0 MB La recepció de Heinrich Böll a Espanya / Jané-Lligé, Jordi ; Estelrich i Arce, Maria del Pilar, dir. ; Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Filologia
En la tesi doctoral "La recepció de Heinrich Böll a Espanya" s'analitza el procés de divulgació a Espanya de l'obra de l'escriptor alemany contemporani que s'hi ha reeditat més vegades, i se'n proposa una periodització. [...]
En la tesis doctoral "La recepción de Heinrich Böll en España" se analiza el proceso de divulgación de la obra del escritor alemán más veces reeditado en este país y se propone una periodización de ese proceso. [...]
The doctoral thesis "The reception of Heinrich Böll in Spain" analyzes the spreading process of the work of the most published contemporary German writer in this country, and proposes a periodization for it. [...]

[Barcelona] : Universitat Pompeu Fabra, 2006  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.