Results overview: Found 2 records in 0.03 seconds.
Articles, 2 records found
Articles 2 records found  
1.
8 p, 98.0 KB Per a qui traduïm Ibsen avui? / Moreno Tena, Carolina (Universitat de Barcelona)
En aquest article ens preguntem per a qui traduïm les obres de Henrik Ibsen avui per tal de reflexionar no només sobre la necessitat de retraduir els clàssics, sinó per a què, si és per consolidar unes nocions de clàssic i de cànon ja superades o per donar-li de nou la veu als escenaris perquè pugui tornar a commoure els espectadors i a inspirar directors i autors teatrals contemporanis. [...]
In this article I aim to answer the question Who is the reader of the translations of Ibsen's playwrights? To find out the answer will help me not only to think about the necessity of retranslating the classics but also about who is the receptor of these retranslations. [...]

2021 - 10.5565/rev/quaderns.28
Quaderns : revista de traducció, Vol. 28 (2021) , p. 45-52  
2.
8 p, 251.5 KB Reseñas / Rodríguez-Mansilla, Fernando (Hobart and William Smith Colleges (New York, Estats Units d'Amèrica))
Obra ressenyada: James TURNER, Philology. The Forgotten Origins of Modern Humanities. Princeton y Oxford: Princeton University Press, 2014 ; Sheldon POLLOCK, Benjamin A. ELMAN y Ku-ming Kevin CHANG (eds. [...]
2018 - 10.5565/rev/anuariolopedevega.262
Anuario Lope de Vega, Vol. 24 (2018) , p. 498-505 (Reseñas)  

Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.