Resultats globals: 3 registres trobats en 0.16 segons.
Articles, 1 registres trobats
Contribucions a jornades i congressos, 1 registres trobats
Documents de recerca, 1 registres trobats
Articles 1 registres trobats  
1.
17 p, 601.0 KB Los numerales en la Lengua de Signos Catalana / Fuentes, Mariana (Universitat de Barcelona)
Les descripcions lingüístiques són una base indispensable per als estudis d'adquisició. Especialment en el cas de les llengües de signes resulten imprescindibles per continuar en el camí d'avalar-ne l'estatus lingüístic i preservar la cultura de la comunitat sorda que les usa i les recrea. [...]
Linguistic descriptions are the basis for acquisition studies. Particularly in Sign languages, descriptions are also essential to support their linguistic status and to preserve the cultural background of the Deaf community that uses and re-creates it. [...]

2000
Sintagma, Vol. 12 (2000) , p. 19-35  

Contribucions a jornades i congressos 1 registres trobats  
1.
1 p, 1.4 MB Crowdsourced accessibility services / Segura Giménez, Daniel (Universitat Autònoma de Barcelona. Transmedia Catalonia Research Group)
2018
Languages and the Media. International Conference on Language Transfer in Audiovisual Media. Berlin, 12 : 2018  

Documents de recerca 1 registres trobats  
1.
194 p, 2.6 MB La traducción por crowdsourcing en lengua de signos catalana : un estudio de recepción / Segura Giménez, Daniel ; Rovira-Esteva, Sara, dir. ; Casas-Tost, Helena, dir.
Des que es va establir el 2006, el concepte de crowdsourcing ha cridat l'atenció d'acadèmics de tots els camps del saber. Els estudis de Traducció i d'Interpretació no són una excepció i ja són nombrosos els articles, llibres i tesis doctorals que tracten de la traducció amateur i la traducció per crowdsourcing. [...]
Desde que se acuñó en 2006, el concepto de crowdsourcing ha llamado la atención de académicos de todos los campos del saber. Los estudios de Traducción e Interpretación no son una excepción y ya son numerosos los artículos, libros y tesis doctorales que abordan la traducción amateur y la traducción por crowdsourcing. [...]
Since it first appeared in 2006, the concept of crowdsourcing has caught the attention of academics from all fields of knowledge. Translation studies are no exception and there are already numerous articles, books and PhD thesis researching amateur translation and crowdsourced translation. [...]

2021  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.