Resultats globals: 3 registres trobats en 0.02 segons.
Articles, 1 registres trobats
Documents de recerca, 2 registres trobats
Articles 1 registres trobats  
1.
19 p, 710.9 KB Fabulaciones : la astucia de los mitos / Campra, Rosalba
El texto es un testimonio del itinerario de la autora a partir de su descubrimiento en la infancia de los mitos clásicos, que coincide con el descubrimiento de los distintos niveles de la lengua, y prosigue con el acercamiento al mundo mítico prehispánico. [...]
This text bears witness to the author's personal itinerary which started with her childhood discovery of classical myths, simultaneous to the revelation of a language's different levels, and then continued with the discovery of the prehispanic mythical world. [...]
El text és un testimoni de l'itinerari de l'autora a partir del seu descobriment en la infància dels mites clàssics, que coincideix amb el descobriment dels diferents nivells de la llengua, i procedeix amb l'apropament a món mític prehispànic. [...]

2019 - 10.5565/rev/mitologias.600
Mitologías hoy, Vol. 19 (2019) , p. 289-307 (Dossier)  

Documents de recerca 2 registres trobats  
1.
333 p, 2.2 MB De las formas narrativas brevísimas al microrrelato en la obra de ficción de Borges y en sus antologías / López Díaz, Ricardo ; Valls, Fernando, 1954-, dir.
La finalitat principal d'aquesta tesi doctoral consisteix a estudiar la manera com es poden concebre les aportacions que va exercir Jorge Luis Borges sobre la narrativa brevíssima. Aquesta influència es fa en tres moviments: primer, l'anàlisi del Borges lector de microrelats i creador d'antologies de ficcions brevíssimes; segon, l'estudi del Borges productor i narrador de microrelats; i tercer, un examen de l'anomenada empremta de Borges, en què un corpus de microrelats d'escriptors espanyols i hispanoamericans assenyala una manifesta o suposada influència borgiana. [...]
La principal finalidad de esta tesis doctoral consiste en estudiar la forma en que se pueden concebir las aportaciones que ejerció Jorge Luis Borges sobre la narrativa brevísima. Esta influencia se realiza en tres movimientos: primero, el análisis del Borges lector de microrrelatos y creador de antologías de ficciones brevísimas; segundo, el estudio del Borges productor y narrador de microrrelatos; y tercero, un examen de la llamada impronta de Borges, en la que un corpus de microrrelatos de escritores españoles e hispanoamericanos señala una manifiesta o supuesta influencia borgiana. [...]
The main purpose of this doctoral thesis is to study the way in which the contributions made by Jorge Luis Borges on the very brief narrative can be conceived. This influence is carried out in three movements: first, the analysis of Borges as a reader of short-short stories and creator of anthologies of brief fictions; second, the study of Borges as a producer and narrator of short-short stories; and third, an examination of the so-called Borges imprint, in which a corpus of short-short stories created by Spanish and Latin American writers indicates a manifest or alleged Borgesian influence. [...]

2022  
2.
37 p, 893.1 KB Traducción inversa de microrelatos de 'El oscuro relieve del tiempo' / Coronil Romero, Eric ; Keady, Stephen John, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Este trabajo trata principalmente de la traducción del español al inglés de una serie de micro relatos incluidos en el libro El oscuro relieve del tiempo escrito por Iván Teruel, además de las traducciones también he realizado un análisis y una serie de comentarios detallando las mayores dificultades que he afrontado al traducir las diferentes historias.
Aquest treball tracta principalment de la traducció del castellà a l'anglès de diversos micro relats inclosos al llibre "El oscuro relieve del tiempo" escrit per Iván Teruel, a part de les traduccions també he realitzat una anàlisi i una successió de comentaris detallant les principals dificultats que he afrontat en traduir les diferents històries.
This project it is about a translation from Spanish into English of a series of short stories included in the book El oscuro relieve del tiempo written by Iván Teruel, apart from the translations I have also done an analysis and a series of comments detailing the biggest difficulties I had to face when translating the different stories.

2015
Grau en Traducció i Interpretació [1202]  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.