Resultats globals: 5 registres trobats en 0.04 segons.
Articles, 3 registres trobats
Documents de recerca, 2 registres trobats
Articles 3 registres trobats  
1.
12 p, 388.5 KB Aplicación de la pragmática en clase : propuesta para enseñar las disculpas en lengua materna, segunda lengua y lengua extranjera / Jiménez, Diego (Universidad de Sevilla) ; Maza, Marina (Universidad de Sevilla) ; Milewska, Joanna (Universidad de Sevilla) ; Mora Gutiérrez, Juan Pablo (Universidad de Sevilla)
La pragmática ha adquirido una importante dimensión convirtiéndose en una disciplina muy estudiada y con muchas posibilidades que abren diferentes frentes investigadores. En este sentido, partimos de esa importancia como pretexto para focalizar esta propuesta en torno a la enseñanza de español. [...]
Pragmatics has taken on an important dimension becoming a well-studied discipline with many different research opportunities. In this regard, we are assuming this importance as a pretext to focus this proposal on teaching of Spanish. [...]

2016 - 10.5565/rev/doblele.17
Doblele : revista de lengua y literatura, Vol. 2 (Diciembre 2016) , p 24-35 (Articles)  
2.
31 p, 453.0 KB ¿Qué enseñamos cuando impartimos clases de lengua extranjera? / Springer, Bernd F. W. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Anglesa i Germanística)
Este artículo analiza la cuestión de qué significa enseñar una lengua extranjera, planteando un recorrido por la historia de la filosofía del lenguaje y la lingüística en sus relaciones con una L2. [...]
This article analyses what teaching a foreign language means, and it sets out a tour through the history of language's philosophy and linguistics in their connections with a second language. Mother tongue determines our access to the world, a phenomenon that cannot be forgotten in a time that seems to have bet on English as a lingua franca for the access to sciences and other disciplines. [...]

2015 - 10.5565/rev/doblele.3
Doblele : revista de lengua y literatura, Vol. 1 (2015) , p. 47-77 (Articles)  
3.
13 p, 192.1 KB Uso de la lengua extranjera en tareas para aprender ciencias en inglés: ¿hablan en inglés? / Corredera Capdevila, Anna (Universidad Autónoma de Barcelona)
En este artículo se analizan las interacciones entre dos parejas mientras están realizando distintas tareas para aprender ciencias en inglés. La propuesta de introducir tareas por parejas en aulas AICLE parece mejorar la enseñanza y el aprendizaje de la lengua meta. [...]
In this article we will analyse the interaction between two pairs of students while they are doing several tasks in order to learn Science through English. The introduction of pair work in CLIL classrooms seems to improve the teaching and learning of the foreign language. [...]

2008
25 Años de Lingüística Aplicada en España: Hitos y Retos, Núm. (2008) , p. 295-307  

Documents de recerca 2 registres trobats  
1.
113 p, 5.1 MB Traducción pedagógica : la existencia del diálogo entre el aprendizaje de lenguas y la traducción. Caso práctico del aprendizaje del alemán en hispanohablantes Traducció pedagògica : / Kamal Dopico, Nerea ; Wimmer, Stefanie, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest treball tracta sobre la traducció pedagògica, és a dir, l'ús de la traducció a les classes de llengua estrangera. L'aplicació de la traducció pedagògica està creixent cada vegada més i s'està tornant a aplicar en la didàctica de llengües estrangeres. [...]
Este trabajo trata sobre la traducción pedagógica, es decir, el uso de la traducción en las aulas de lengua extranjera. La aplicación de la traducción pedagógica está creciendo cada vez más y se está volviendo a aplicar en la enseñanza de lenguas extranjeras. [...]
This paper is about pedagogical translation, i. e. the use of translation in foreign language teaching. The application of pedagogical translation is growing more and more and is being used again in the teaching of foreign languages. [...]

2019
Estudis d'Àsia Oriental [0]  
2.
76 p, 1.7 MB La incidencia del bilingüismo en el campo de la traducción / Ortega Rodríguez, Xavier ; Kelso, Fiona, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El presente Trabajo de Fin de Grado tiene como objetivo averiguar de qué manera el bilingüismo determina el resultado de una traducción, independientemente del grado de especialización de un texto en particular. [...]
El present Treball de Fi de Grau té com a objectiu esbrinar de quina manera el bilingüisme determina el resultat d'una traducció, independentment del grau d'especialització d'un text en particular. [...]
This end-of-degree project aims to find out how bilingualism determines the result of a translation, regardless of the degree of specialization of a specific text. In other words, we will analyse to what extent the 'purely bilingual subjects' (i. [...]

2016
Graduat o Graduada en Traducció i Interpretació [1202]  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.