1.
|
11 p, 170.3 KB |
Didáctica de las lenguas, Interculturalidad y Multilingüismo en Educación (DIME)
/
Fernández Costales, Alberto (Universidad de Oviedo) ;
Rodríguez Olay, Lucía (Universidad de Oviedo)
El grupo DIME (Didáctica de las lenguas, Interculturalidad y Multilingüismo en Educación) de la Universidad de Oviedo es un equipo de nueva creación, evaluado favorablemente por la Agencia Estatal de Investigación en 2020. [...] El grup DIME (Didàctica de les llengües, Interculturalitat i Multilingüisme en Educació) de la Universitat d'Oviedo és un equip de nova creació, avaluat favorablement per l'Agència Estatal de Recerca el 2020. [...] The DIME group (Language Didactics, Interculturality and Multilingualism in Education) of the University of Oviedo is a newly created team, favorably evaluated by the State Research Agency in 2020. Specifically, the team includes eleven professors from the area of Didactics of Language and Literature (DLL) of the Department of Educational Sciences of the University of Oviedo and two external professors affiliated with the University of Lleida. O grupo DIME (Didática de Línguas, Interculturalidade e Multilinguismo na Educação) da Universidade de Oviedo é uma equipa recém-criada, avaliada favoravelmente pela Agência de Investigação do Estado em 2020. [...]
2021 - 10.5565/rev/periferia.857
Perifèria : revista de recerca i formació en antropologia, Vol. 26 Núm. 2 (2021) , p. 279-289 (Grupos de investigación)
|
|
2.
|
17 p, 4.0 MB |
Identidades ch'ixi en el borderland : el multilingüismo decolonial en dos obras poéticas de Cecilia Vicuña y de Pilar Rodríguez Aranda
/
Dasseleer, Camille (Université Catholique de Louvain-la-Neuve)
Este artículo propone un análisis comparativo del vídeopoema Ella es frontera/Border She Is (1995-2001) de la poeta mexicana Pilar Rodríguez Aranda, y del poema "Instan" (2002) escrito e interpretado en una performance por la artista chilena Cecilia Vicuña. [...] Aquest article proposa l'anàlisi comparativa del vídeopoema Ella es frontera/Border She Is (1995-2001) de la poeta mexicana Pilar Rodríguez Aranda, i del poema "Instan" (2002) escrit i interpretat en una performance per l'artista xilena Cecilia Vicuña. [...] This paper proposes a comparative analysis of the videopoem Ella es frontra/Border She Is (1995-2001) by Mexican poet Pilar Rodríguez Aranda, and of the poem "Instan" (2002) written and performed by Chilean artist Cecilia Vicuña. [...]
2021 - 10.5565/rev/mitologias.794
Mitologías hoy, Vol. 23 (2021) , p. 7-23 (Dossier)
|
|
3.
|
13 p, 409.5 KB |
Perception de la matière phonique des sujets trilingues
/
Lopez Garcia, Patricia (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Francesa i Romànica)
Exemplar dedicat a: Confluences musicales et mobilités musico-linguistiques. Bien que le plurilinguisme ait fait l'objet de nombreuses recherches et que l'on ne puisse pas considérer que chez les sujets multilingues la structuration de la matière phonique en perception est similaire à celle des sujets monolingues, les processus de perception d'une langue seconde et d'appréhension d'une matière phonique n'ont pas donné lieu à des recherches systématiques. [...] Aunque el multilingüismo haya sido objeto de muchas investigaciones y no se pueda considerar que la estructuración de la materia fónica de los sujetos multilingües sea similar a la de los sujetos monolingües, los procesos de percepción de una lengua extranjera y de aprehensión de la materia fónica no han dado lugar a investigaciones sistemáticas. [...] Despite the wealth of research on multilingualism, which assumes that the structure of phonic materials of multilingual and monolingual subjects are dissimilar, the processes of perception and apprehension of a foreign language and have not deserved much attention. [...]
2011
Synergies Espagne, Núm. 4 (2011) , p. 113-124
|
|
4.
|
|
5.
|
23 p, 761.7 KB |
Esto necesito y así lo soluciono : necesidades y herramientas de estudiantes y profesionales de la traducción y la interpretación frente al reto multilingüe digital
/
Briales, Isabel (Universidad Pablo de Olavide) ;
Alonso, Elisa (Universidad Pablo de Olavide) ;
Filsinger, Gustavo (Universidad Pablo de Olavide)
La revolución global digital, unida a los desafíos de la actual sociedad multilingüe, perfila un escenario lleno de retos para la formación de una ciudadanía competente. Diversas disciplinas, entre ellas la traducción, llevan décadas investigando sobre el multilingüismo, la adquisición de la segundas lenguas y las competencias digitales, por lo que existe abundante bibliografía y pruebas sobre la competencia traductora, que incorpora no solo la capacidad de comunicarse en varias lenguas, sino, también, subcompetencias instrumentales (tecnológicas). [...] La revolució global digital, juntament amb els reptes de la societat multilingüe actual, plantegen un escenari ple de grans reptes per a la formació d'una ciutadania competent. En diverses disciplines, com ara els estudis de traducció, ja fa dècades que s'investiga sobre el multilingüisme, l'adquisició d'una segona llengua i les competències digitals, per això ja hi ha molta literatura i certituds sobre la competència traductora, que no tan sols inclou la capacitat de comunicar-se en diverses llengües, sinó també subcompetències instrumentals (tecnològiques). [...] The global digital revolution, along with the demands of the current multilingual society, sketch out a scenario full of challenges for the sake of training competent citizens. From different disciplines' perspectives, such as Translation Studies, it has been researched into multilingualism, second language acquisition and digital skills throughout decades, though there are significant literature and evidence on the translation competence, which incorporates not only the capacity of communicating in several languages, but also instrumental (technological) subcompetences. [...]
2018 - 10.5565/rev/tradumatica.197
Tradumàtica, Núm. 16 (2018) , p. 1-23 (Tradumàtica oberta)
|
|
6.
|
15 p, 596.0 KB |
La gestión de la diversidad lingüística en la empresa : un análisis comparativo de estudios de caso en Barcelona
/
Godino, Alejandro (Universitat Autònoma de Barcelona. Centre d'Estudis Sociològics sobre la Vida Quotidiana i el Treball (QUIT)) ;
Martin, Antonio (Martin Artiles) (Universitat Autònoma de Barcelona. Centre d'Estudis Sociològics sobre la Vida Quotidiana i el Treball (QUIT)) ;
Molina Romo, Óscar 1962- (Universitat Autònoma de Barcelona. Centre d'Estudis Sociològics sobre la Vida Quotidiana i el Treball (QUIT))
La diversidad lingüística en el entorno de trabajo se ha convertido en un desafío clave para las relaciones laborales en Europa como resultado de la interacción cada vez más frecuente entre trabajadores de diferentes países debido a los flujos migratorios. [...] La diversitat lingüística en l'entorn de treball s'ha convertit en un desafiament clau per a les relacions laborals a Europa com a resultat de la interacció cada vegada més freqüent entre treballadors de diferents països a causa dels fluxos migratoris. [...] Linguistic diversity in the workplace has become a key challenge for industrial relations in Europe due to the increasingly interaction between workers from different countries due to migratory flows. [...]
2018 - 10.5565/rev/aiet.62
Anuario IET de trabajo y relaciones laborales, Vol. 5 (2018) , p. 27-41 (Evolució i característiques de l'ocupació i del mercat de treball)
|
|
7.
|
10 p, 125.2 KB |
L'Any Internacional de les Llengües 2008 : per la diversitat lingüística i el multilingüisme
/
Argenter, Joan A. 1947- (Joan Albert), (Institut d'Estudis Catalans)
A propòsit de la declaració de l'Any Internacional de les Llengües 2008 per l'ONU, es fa una presentació succinta de les motivacions i de la significació d'aquesta iniciativa i es fa una recensió de les iniciatives de caràcter polític, de recerca i de sensibilització dutes a terme per organismes internacionals (UNESCO) i supranacionals (UE) en relació amb la promoció de la diversitat lingüística i el multilingüisme. [...] Apropos the declaration of the International Year of the Languages 2008 by the UNO, the author briefly presents the motivation and meaning of this initiative. Also, a series of UNO's and the EU's political measures, research programs, actions oriented to sensitize governments and public opinion to language diversity and multilingualism are reviewed. [...]
2007-2008 - 10.2436/20.3007.01.20
Revista catalana de pedagogia, Vol. 6 (2007-2008) , p. 15-23
|
|
8.
|
53 p, 282.9 KB |
2004-2009: l'evolució del règim lingüístic en el dret de la Unió Europea : de l'ampliació del 2004 al Tractat de Lisboa
/
Milian i Massana, Antoni, (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Dret Públic i de Ciències Historicojurídiques)
En el treball s'estudien les modificacions que ha sofert el règim lingüístic de la Unió Europea d'ençà de l'ampliació de l'any 2004 fins a l'entrada en vigor del Tractat de Lisboa. Quant a les llengües oficials i de treball, crida l'atenció el reconeixement del maltès i de l'irlandès, en tractar-se de llengües oficials en el conjunt d'un Estat membre que, per garantir la seguretat jurídica, no era imprescindible reconèixer en el si de les institucions de la Unió. [...] En el trabajo se estudian las modificaciones introducidas en el régimen lingüístico de la Unión Europea desde la ampliación del año 2004 hasta la entrada en vigor del Tratado de Lisboa. Acerca de las lenguas oficiales y de trabajo, llama la atención el reconocimiento del maltés y del irlandés, al tratarse de lenguas oficiales en el conjunto de un Estado miembro que no era imprescindible reconocer en el seno de las instituciones de la Unión para garantizar la seguridad jurídica. [...] In this paper, a study is conducted of the modifications that the linguistic regime of the EU has undergone since enlargement in 2004 until entry into force of the Treaty of Lisbon. In regard to official and working languages, the recognition of Maltese and Irish is in part striking. [...]
2010
Revista d'Estudis Autonòmics i Federals, Núm. 10 (2010) , p. 109-161
|
|
9.
|
|
10.
|
23 p, 263.2 KB |
Translanguaging engagement : Dynamic multilingualism and university language engagement programmes
/
Bradley, Jessica (Leeds Trinity University)
This thought piece reflects on the implications of the author's research on translanguaging for university language engagement work with children and young people in schools and colleges. It presents the LangScape Curators project as an example of possible directions for research and practice in this area. En aquest text l'autor explora la incidència que té la recerca en translanguaging que ha portat a terme sobre la implicació del treball de llengua de la universitat amb escoles i instituts. Presenta el projecte LangScape Curators com a exemple de possibles direccions per a la recerca i la pràctica en aquesta àrea. En este texto el autor explora la incidencia que tiene investigación en translanguaging que ha llevado a cabo sobre la implicación del trabajo de lengua de la universidad con escuelas e institutos. [...] Dans ce texte, l'auteur explore l'impact de sa propre recherche en translanguaging sur l'engagement du travail linguistique de l'université dans les écoles et les instituts. Présente le projet LangScape Curators comme un exemple d'orientations possibles pour la recherche et la pratique dans ce domaine.
2017 - 10.5565/rev/jtl3.759
Bellaterra journal of teaching and learning language and literature, Vol. 10 Núm. 4 (november-december 2017) , p. 9-31 (Invited Authors)
|
|