Resultats globals: 45 registres trobats en 0.03 segons.
Articles, 30 registres trobats
Documents de recerca, 8 registres trobats
Materials didàctics, 1 registres trobats
Documents gràfics i multimèdia, 5 registres trobats
Fons personals i institucionals, 1 registres trobats
Articles 30 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
17 p, 149.6 KB Algunas representaciones de la Edad Media en la Literatura Infantil y Juvenil portuguesa / Reis da Silva, Sara (Universidade do Minho)
La presencia de la Historia en la Literatura Infantil y Juvenil portuguesa ha sido diversamente consubstanciada a lo largo de los tiempos. Los propósitos de la ficción histórica, así como sus diferentes niveles o filiación en la realidad varían según el contexto histórico-cultural, atestiguando el espíritu de la(s) época(s). [...]
La presència de la Història en la Literatura Infantil i Juvenil portuguesa ha estat diversament consubstanciada al llarg dels temps. Els propòsits de la ficció històrica, així com els seus diferents nivells o filiació en la realitat varien segons el context històric-cultural, testificant l'esperit de la(s) època(s). [...]
The presence of History in Portuguese Children's and Youth Literature has been consubstantiated in different ways over time. The purposes of historical fiction, as well as their different levels or affiliation with reality vary according to the historical-cultural context, bearing witness to the spirit of the time(s). [...]
A presença da História na Literatura Portuguesa para a Infância e a Juventude tem vindo a consubstanciar-se diversamente ao longo dos tempos. Os propósitos da ficção histórica, bem como os seus diferentes níveis ou filiação no real variam consoante o contexto histórico-cultural, testemunhando o espírito do(s) tempo(s). [...]

2023 - 10.5565/rev/medievalia.607
Medievalia, Vol. 26 Núm. 1 (2023) , p. 199-215 (Artículos)  
2.
22 p, 708.1 KB La primera década del plan Portugal como herramienta de inclusión educativa en La Raya extremeña / Claver-Gasco, Fernando (Universidad de Extremadura) ; Deocano-Ruiz, Yolanda (Universidad de Extremadura)
El Plan Portugal es uno de los elementos más innovadores del currículo extremeño, convirtiendo a la comunidad autónoma de Extremadura en pionera en este ámbito al apostar por el portugués como segunda lengua extranjera. [...]
El Pla Portugal és un dels elements més innovadors del currículum extremeny, convertint a la comunitat autònoma d'Extremadura en pionera en aquest àmbit apostant pel portuguès com a segona llengua estrangera. [...]
The Portugal Plan is one of the most innovative elements of the Extremadura curriculum, making the autonomous community of Extremadura a pioneer in this area by betting on Portuguese as a second foreign language. [...]
Le Plan Portugal est l'un des éléments les plus innovants du programme d'études d'Estrémadure, faisant de la communauté autonome d'Estrémadure un pionnier dans ce domaine en s'engageant pour le portugais comme deuxième langue étrangère. [...]

2023 - 10.5565/rev/jtl3.1047
Bellaterra journal of teaching and learning language and literature, Vol. 16 Núm. 1 (2023) , p. e1047 (Articles)  
3.
29 p, 556.3 KB Prominence Augmentation via Nasalization in Brazilian Portuguese / Nevins, Andrew (University College London) ; Costa, Paula Pinheiro (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
This article aims to demonstrate that dialectal and idiolectal variants of Brazilian Portuguese that exhibit rhotic metathesis (e. g. vidro > vrido 'glass'), spontaneous nasalization of high vowels (as in diachronic hibernum > inverno 'winter' and non-standard ingreja 'church'), and pretonic vowel lowering of mid-vowels are all instantiations of the same process: prominence-boosting in stressed, secondary-stressed, or word-initial positions.
Aquest article vol demostrar que els següents tres fenòmens que exhibeixen les varietats dialectals i idiolectals del portuguès del Brasil, i. e. la metàtesi ròtica (e. g. vidro > vrido 'vidre'), la nasalització espontània de les vocals altes (com el canvi diacrònic hibernum > inverno 'hivern' o la forma no estàndard ingreja 'església') i l'abaixament de les vocals medials pretòniques, són manifestacions del mateix procés: reforçament de la prominència de les posicions tòniques, d'accent secundari o de síl·labes inicials.

2019 - 10.5565/rev/catjl.291
Catalan journal of linguistics, Vol. 18 (2019) , p. 161-189 (Articles)  
4.
20 p, 532.6 KB Grammar teaching in Portugal / Costa, Ana Luísa (Instituto Politécnico de Setúbal) ; Rodrigues, Sónia Valente (Universidade do Porto)
Although some studies evidenced a divide between the practices and the curricular guidelines for first language teaching, in the Portuguese curriculum, there was always some place for grammar teaching. [...]
Tot i que alguns estudis evidencien una bretxa entre les pràctiques i les directrius curriculars per a l'ensenyament de la llengua materna, en el currículum portuguès sempre hi ha hagut espai per a l'ensenyament de la gramàtica. [...]
Aunque algunos estudios evidencian una brecha entre las prácticas y las directrices curriculares para la enseñanza de la lengua materna, en el currículo portugués siempre hubo algún espacio para la enseñanza de la gramática. [...]
Bien que certaines études montrent un fossé entre les pratiques curriculaires et les directives pour l'enseignement de la langue maternelle, le curriculum portugais a toujours laissé une place à l'enseignement de la grammaire. [...]
Ainda que alguns estudos evidenciem uma clivagem entre as práticas e as orientações curriculares para o ensino da língua materna, no currículo português houve sempre algum espaço para o ensino da gramática. [...]

2019 - 10.5565/rev/jtl3.809
Bellaterra journal of teaching and learning language and literature, Vol. 12 Núm. 2 (june-july 2019) , p. 21-40 (Invited Authors)  
5.
25 p, 1.0 MB Particípios atemáticos no Português : tipologia, distribuição e avaliação / Villalva, Alina (Universidade de Lisboa. Faculdade de Letras) ; Jardim, Fernanda
In Portuguese, the existence of athematic participles (i. e. participles that are nor formed by a verb stem and the suffix -do) is fortuitous. It is originally related to the etymological memory of a distinction that existed in Latin between weak verbs that formed the participle from the verb stem (cfr. [...]
En portugués, la existencia de participios atemáticos (i. e. los participios que no están formados por el tema verbal y el sufijo -do) es accidental. Originalmente, se relaciona con la memoria etimológica de una distinción que existía en latín entre los verbos débiles que formaban el participio del tema verbal (cfr. [...]

2018
Estudios de lingüística del español, Vol. 39 (2018) , p. 279-303 (Articles)  
6.
18 p, 310.7 KB Simultaneity and "increased present" in the European Spanish perfect / Azpiazu, Susana (Freie Universität Berlin)
This paper deals with the concept of "simultaneity" in relation to the Spanish Present Perfect based on the descriptions made by Rojo (1974) and Rojo & Veiga (1999), and seeks to link it to other similar concepts proposed by other scholars, such as Alarcos' presente ampliado ("Increased Present" (IP)), McCoard's Extended Now (XN), and Iatridou et al. [...]
En aquest treball ens ocupem del concepte de simultaneïtat associat amb el perfet en castellà a partir de la descripció de Rojo (1974) o de Rojo & Veiga (1999), i cerquem com relacionar-lo amb d'altres conceptes semblants com ara el "present ampliat" d'Alarcos, "l'ara estès" de McCoard o el "lapse temporal de perfet" d'Iatridou et alii. [...]

2018 - 10.5565/rev/catjl.244
Catalan journal of linguistics, Vol. 17 (2018) , p. 117-134 (Articles)  
7.
12 p, 149.8 KB La reforma del Código Civil portugués respecto al estatuto del animal / Moreira, Alexandra Reis
La reciente modificación del Código Civil portugués, operada por la Ley nº8/2017, fue el resultado de una larga, persistente y creciente demanda social de un tratamiento jurídico adecuado para los animales, a través de varias peticiones populares a los órganos de soberanía, con énfasis especial en la última década. [...]
The recent modification of the Portuguese Civil Code, operated by Law nº 8/2017, was the result of a long, persistent and growing social demand for an adequate legal treatment for animals, through several popular petitions to organs of sovereignty, with special emphasis on the last decade. [...]

2018 - 10.5565/rev/da.345
dA Derecho Animal : Forum of Animal Law Studies, Vol. 9 Núm. 3 (2018) , p. 80-91 (Dossier temático)  
8.
38 p, 1016.6 KB Documentação posterior à confecção do tombo de toxos outos (sécs. XIII-XIV). Edição e inventário toponímico / Pichel Gotérrez, Ricardo (Universidad Complutense de Madrid) ; Martínez Lema, Paulo (Universidad de Deusto)
This article offers the edition and toponymic inventory of the Latin and Galician-Portuguese documentation after the compilation of the "Tombo de Toxos Outos" (co. Lousame, A Coruña, Galicia), which was finished at the end of 13th century (around 1289), while Sancho Eanes was the abbot. [...]
O presente artigo recolhe a edição e o inventário toponímico da documentação latina e galego-portuguesa posterior à elaboração do tombo de Toxos Outos (Lousame, A Coruña), rematado no fim do século XIII (a. [...]

2014 - 10.5565/rev/scriptum.51
Scriptum digital, Núm. 3 (2014) , p. 95-132 (Articles)  
9.
18 p, 214.9 KB A anotação sintática de textos medievais portugueses / Pereira, Sandra (Centro de Linguística da Universidade de Lisboa (Portugal))
Este trabalho tem como principal objetivo descrever o sistema adotado pelo projeto WOChWEL para a anotação sintática de textos medievais do português antigo. Paralelamente, pretende-se mostrar as vantagens da utilização deste tipo de anotação para estudar propriedades gramaticais de construções específicas. [...]
This paper aims to describe the system adopted by the WOChWEL project for the syntactic annotation of medieval texts of Old Portuguese. At the same time, we intend to show the advantages of using this type of annotation to study grammatical properties of specific constructions. [...]

2015 - 10.5565/rev/scriptum.59
Scriptum digital, Núm. 4 (2015) , p. 125-142 (Articles)  
10.
11 p, 470.5 KB The Romani voiceless palatal fricative š in Iberian Romani dialects / Adiego, Ignasi-Xavier (Universitat de Barcelona. Departament de Filologia Llatina)
The object of this paper is to analyse a rather puzzling question posed by the treatment of Common Romani š (and also of an earlier ž, in the very few examples of this sound) in the Iberian (Para-) Romani dialects. [...]
L'objectiu d'aquest article és analitzar el problema força desconcertant que planteja el tractament del romaní comú š (i també d'un anterior ž, en els poquíssims exemples d'aquest so) en els dialectes (para-)romanís ibèrics. [...]
El objetivo de este artículo es analizar el problema bastante desconcertante que plantea el tratamiento del romaní común š (y también de un anterior ž, en los escasísimos ejemplos de este sonido) en los dialectos (para-)romanís ibéricos. [...]

2014
Faventia, Vol. 34-36 (2012-2014) , p. 149-159 (Articles)  

Articles : 30 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Documents de recerca 8 registres trobats  
1.
10.5 MB La enseñanza y aprendizaje de léxico portugués por hablantes de español : los equivalentes dobles Español-Portugués / Moreno Herrero, Noelia ; Vázquez Diéguez, José Ignacio, dir. ; Cerdà, Jordi, dir.
Enquadrat en els estudis de Lingüística Aplicada, el present treball de recerca pretén realitzar una contribució a la Didàctica de Llengües Segones (L2), concretament en l'àmbit de l'ensenyament i aprenentatge de lèxic en la classe de Portuguès Llengua Estrangera per Parlants d'Espanyol (PLE-HE), mitjançant una proposta metodològica per a l'ensenyament dels equivalents dobles espanyol-portuguès. [...]
Encuadrado en los estudios de Lingüística Aplicada, el presente trabajo de investigación pretende realizar una contribución a la Didáctica de Lenguas Segundas (en adelante, L2), concretamente en el ámbito de la enseñanza y aprendizaje de léxico en la clase de Portugués Lengua Extranjera por Hablantes de Español (en adelante, PLE-HE), mediante una propuesta metodológica para la enseñanza de los equivalentes dobles español-portugués. [...]
Within the field of Applied Linguistics, this research work aims to make a modest contribution to Second Language Didactics (L2), specifically in the field of lexical teaching and learning in the Portuguese as a Foreign Language class for Spanish Speakers, by means of a methodological proposal for the teaching of the double equivalents Spanish-Portuguese. [...]

2023  
2.
154 p, 3.2 MB La influencia africana en el portugués de Angola. Glosario comparado de léxico de origen africano con el portugués brasileño, el portugués europeo, el español y el inglés / Polisena Montolio, Gloria ; Pons i Casanovas, Jofre, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Con este trabajo pretendo proporcionar un glosario de palabras utilizadas en el portugués de Angola que tengan origen en las lenguas autóctonas del país, debidamente comparadas con el portugués europeo, el portugués brasileño, el español y el inglés. [...]
Amb aquest treball pretenc proporcionar un glossari de paraules utilitzades en el portuguès d'Angola que tinguin origen en les llengües autòctones del país, degudament comparades amb el portuguès europeu, el portuguès brasiler, l'espanyol i l'anglès. [...]
By means of this paper I aim to provide a glossary of vocabulary used in Angolan Portuguese that originates in the indigenous languages of the country, duly compared with European Portuguese, Brazilian Portuguese, Spanish and English. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2022
Grau en Traducció i Interpretació [1204]  
3.
321 p, 4.8 MB ¿En nombre de los "brasileirinhos"? Lengua de herencia e identidad brasileña en Cataluña / Samora de Figueiredo, Taís Cristina ; Ballestín González, Beatriz, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament d'Antropologia Social i Cultural
Esta Tesis tiene como tema la formación de asociaciones u otros formatos de proyectos colectivos, organizados para promover la enseñanza del Portugués como Lengua de Herencia para Brasileirinhos, niños hijos e hijas de inmigrantes brasileñas y brasileños en Europa. [...]
This thesis has as its theme the formation of associations, or other formats of collective projects, that are organized to promote the teaching of Portuguese as a Heritage Language for Brasileirinhos, children who are sons and daughters of Brazilians immigrants in Europe. [...]

2019  
4.
294 p, 16.0 MB The acquisition of the passive in european portuguese / Mendes Agostinho, Celina Filipa ; Gavarró Algueró, Anna, dir. ; Lúcia Santos, Ana, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana
Aquest estudi avalua la comprensió de la passiva verbal per part dels nens parlants de portuguès europeu. En aquesta dissertació presento dades de tres experiments dissenyats per avaluar la comprensió de passives verbals i per avaluar dues hipòtesis contemporànies de l'adquisició de la passiva verbal, el Universal Phase Requirement (Wexler, 2004) i la Universal Freezing Hypothesis (Snyder & Hyams, 2015). [...]
Este estudio evalúa la comprensión de la pasiva verbal por parte de los niños hablantes de portugués europeo. En esta disertación presento datos de tres experimentos diseñados para evaluar la comprensión de pasivas verbales y para evaluar dos hipótesis contemporáneas de la adquisición de la pasiva verbal, a saber, el Universal Phase Requirement (Wexler, 2004) y la Universal Freezing Hypothesis (Snyder & Hyams, 2015). [...]
This study assesses the comprehension of verbal passives by children acquiring European Portuguese. Here I present data from three experimental studies designed to test the comprehension of verbal passives by children and to assess contemporary accounts of passive acquisition, namely the Universal Phase Requirement (Wexler, 2004) and the Universal Freezing Hypothesis (Snyder & Hyams, 2015). [...]

2020  
5.
461 p, 2.6 MB La Adquisición de la competencia traductora portugués - español : un estudio en torno a los falsos amigos / Massana Roselló, Gisela ; Hurtado Albir, Amparo, dir. ; Neunzig, Wilhelm, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
El presente trabajo pretende estudiar la adquisición de la competencia traductora del portugués al español. Para alcanzar ese objetivo, nuestra investigación se propone (1) sentar las bases conceptuales para el análisis de la adquisición de la competencia traductora en traducción escrita, (2) analizar y comparar los estudios empíricos realizados en este ámbito, (3) establecer las dificultades en la adquisición de la competencia traductora portugués-español y (4) realizar un estudio empírico sobre la adquisición de la competencia traductora con estudiantes del portugués al español y traductores profesionales. [...]
Serve o presente trabalho para estudar a aquisição da competência tradutória da língua portuguesa para a espanhola. Para tal, a nossa investigação propõe-se a: (1) assentar bases conceituais de análise da aquisição da competência tradutória escrita, (2) analisar e comparar os estudos empíricos já realizados nesse âmbito, (3) estabelecer quais são as dificuldades durante o processo da aquisição da competência tradutória aquando da tradução da língua portuguesa para a espanhola e (4) efetuar um estudo empírico sobre a aquisição da competência tradutória do português para espanhol em estudantes e tradutores profissionais. [...]
This thesis is intended to study the acquisition of translation competence from Portuguese to Spanish. To achieve this aim, our research is intended (1) to lay the conceptual basis for the analysis of the acquisition of written translation competence; (2) to analyse and compare the empirical studies made in this area, (3) to establish the difficulties in acquiring Portuguese-Spanish translation competence, and (4) to make an empirical study of the acquisition of translation competence with Portuguese-to-Spanish translation students and professional translators. [...]

[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2016  
6.
72 p, 1.0 MB Traducció al català i comentari de la traducció de 'Singularidades de uma rapariga loira', un conte de l'autor portuguès Eça de Queirós / Sarmiento Vigara, Xavier ; Pons i Casanovas, Jofre, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest TFG consisteix a desenvolupar un projecte editorial. D'una banda, s'ha fet una traducció de qualitat al català del conte Singularidades de uma rapariga loira, obra de l'escriptor portuguès José Maria de Eça de Queirós, i de l'altra, s'hi troba un comentari sobre la feina duta a terme, indicant aspectes com els problemes de traducció confrontats i justificant la manera com els he resolt, una fitxa de l'autor i una anàlisi de la seva obra literària. [...]
Este TFG consiste en desarrollar un proyecto editorial. Por un lado, se ha realizado una traducción de calidad al catalán del cuento Singularidades de uma rapariga loira, obra del escritor portugués José Maria de Eça de Queirós, y por el otro, un comentario sobre el trabajo elaborado, indicando aspectos como los problemas de traducción afrontados y justificando el modo de resolverlos, una ficha del autor y un análisis de su obra literaria. [...]
Este TFG consiste no desenvolvimento de um projeto editorial. Por um lado, apresenta- se uma tradução de qualidade para o catalão do conto Singularidades de uma rapariga loira, obra do escritor português José Maria de Eça de Queirós, e por outro lado, há um comentário sobre o trabalho feito, com aspectos como os problemas de tradução enfrentados e com o modo de os resolver, além disso, o trabalho consta de uma ficha do autor e uma análise da sua obra literária. [...]

2016
Grau en Traducció i Interpretació [1204]  
7.
37 p, 1.4 MB Contactos lingüísticos en Paraguay y Uruguay : el contacto entre portugués y español en la frontera de Paraguay y Uruguay con Brasil / França Daka, Jaciara ; Rubio Martínez, Juan Carlos, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
El trabajo ofrece un análisis sincrónico de la situación lingüística de Paraguay y Uruguay, con especial énfasis en el contacto entre lenguas que se produce tanto a nivel interno como en las zonas de frontera de ambos países con Brasil. [...]
El treball proporciona un anàlisis sincrònic de la situació lingüística del Paraguai y del Uruguai, amb especial èmfasi en el contacte entre llengües que es produeix tant a nivell intern com en las zones de frontera del dos països amb Brasil. [...]

2014
Grau en Llengua i Literatura Espanyoles [808]  
8.
212 p, 460.0 KB Fonología contrastiva del portugués y el castellano : una caracterización de la interlingua fónica de los castellanohablantes que aprenden portugués / Férriz Martínez, Ma. Carmen ; Cantero Serena, Francisco José, 1964-, dir. (Universitat de Barcelona)
Esta investigación teórica pretende servir de herramienta de consulta accesible para el profesor de portugués como lengua extranjera. En la primera parte se plantean los objetivos: (1) establecer el sistema fonológico segmental del portugués atendiendo a las variedades europea y brasileña, (2) realizar el análisis contrastivo de las descripciones de los sistemas castellano y portugués, y (3) caracterizar la interlengua fónica de los castellanohablantes que aprenden portugués. [...]
The present theoretical research study aims to be an easy-to-use reference tool for teachers of Portuguese as a foreign language. Part I sets out the objectives: (1) to establish the segmental phonological system of Portuguese, taking into account both the European and the Brazilian varieties of the language. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2001
2 documents

Materials didàctics 1 registres trobats  
1.
14 p, 115.9 KB Herramientas electrónicas para traductores del portugués, el catalán y el español / Galán-Mañas, Anabel (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
En este documento presentamos una serie de recursos en línea, su mayoría gratuitos, que pueden ser de utilidad para el traductor del portugués, el catalán y el español, y también al profesor o al estudiante de traducción de estos idiomas.
2014  

Documents gràfics i multimèdia 5 registres trobats  
1.
1024x1501, 829.7 KB Defende a liberdade para que eu cresça livre e feliz / Partido Comunista Portugués
[197?]  
2.
1024x1561, 819.9 KB Comício amizade : / Partido Comunista de España ; Partido Comunista Portugués
[S.l.] : [S.n.], [1987]  
3.
1024x1531, 990.6 KB Defender a Paz para que nunca mais aconteça / Partido Comunista Portugués
[S.l.] : [S.n.], [1985]  
4.
1024x2815, 987.8 KB XII festa avante / Festa Avante (12ena : 1988 : Loures) ; Partido Comunista Portugués
[S.l.] : SIP/PCP, [1988]  
5.
1024x1539, 865.3 KB XII festa avante / Festa Avante (12ena : 1988 : Loures) ; Partido Comunista Portugués
[S.l.] : [S.n.], [1988]  

Fons personals i institucionals 1 registres trobats  
1.
1 p, 338.9 KB Carta del professor E. R. de Arantes e Oliveira (Comissâo Portuguesa de Mecânica Teórica e Aplicada) al director de la Facultat de Ciències (UB) oferint a la biblioteca la documentació del 1º Congresso Nacional Português de Mecânica Teórica e Aplicada / Arantes e Oliveira, E. R. De
juliol 1975  
 Accés restringit a la UAB

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.