1.
|
13 p, 677.0 KB |
Para além da História. Campo de Trânsito, de João Paulo Borges Coelho
/
Can, Nazir Ahmed (Universitat Autònoma de Barcelona)
Focalizando a teoria pós-colonial e algumas das suas aporias (excessiva dependência de uma leitura mimética do texto, sobrevalori-zação da biografia, "esquecimento" das pressões editoriais e institu-cionais), pretende-se, a partir da análise de campo de trânsito (2007), de joão paulo borges coelho, verificar de que modo a escrita produzida em áfrica pode subverter e confundir as premissas discursivas dos estu-dos pós-coloniais de orientação clássica. [...] Focusing on the postcolonial theory and some of its apo-rias (strong dependency on a mimetic reading of the text as representa-tion of reality and history, overrating of the african author's biogra-phy, "forgetting" the editorial pressures that fall upon them), we will try to explain, from the analysis of campo de trânsito (joão paulo bor-ges coelho, 2007), how the writing produced in africa can subvert and mislead the discursive premise of the classically-oriented postcolonial studies. [...]
2009 - 10.11606/va.v0i16.50466
Via Atlântica, Vol. 10 Núm. 2 (2009) , p. 105-117
|
|
2.
|
|
3.
|
|
4.
|
21 p, 277.7 KB |
Fetiches pop y cultos transgénicos : la remezcla de la tradición mágico-folclórica en el fantástico hispanoamericano de lo global
/
Bizzarri, Gabriele (Università di Padova)
Este artículo se propone estudiar las específicas formas de codificación del elemento mágico-supersticioso de origen tradicional y localista en el relato fantástico hispanoamericano del nuevo milenio, según atestigua la producción -a estas alturas ya imponente- de toda una promoción de escritores (como Samanta Schweblin, Mariana Enríquez, Luciano Lamberti, Liliana Colanzi y Federico Falco entre otros) que, dialogando con los clásicos del género de mediados del siglo pasado y banalizando con intención algunas de sus más notorias conquistas (entre ellas la del regreso ominoso de lo autóctono originario silenciado y espectralizado), trabajan con formas y estructuras fantásticas contaminadas, refractarias a toda polarización axiológica, imposibles de encajar dentro de una lógica identitaria patente, unas señales que marcan el paso de la ambigua anexión de toda la cultura periférica al maremágnum de la globalización, donde se neutraliza toda la tradición, la dirección y la proveniencia. This essay aims at studying the special codification of the magic and superstitious element (rooted in the peripheral, local tradition) in the Latin American fantasy short story of the new millennium, as testified by the oeuvre of a whole new generation of authors such as Samanta Schweblin, Mariana Enríquez, Luciano Lamberti, Liliana Colanzi and Federico Falco, whose texts, triggering an intense dialogue with the classics of the genre from the sixties and seventies and intentionally trivializing some of their most notorious achievements (most of all the spectralized second coming of the autochthonous, originary past buried alive in the set-up of the postcolonial modernity), show a tendency toward the contamination of the canonical reference images and structures of the ominous, now impossible to frame in any clear cultural dynamic, or to refer to any readable axiologic statement. [...]
2019 - 10.5565/rev/brumal.561
Brumal, Vol. 7 Núm. 1 (2019) , p. 209-229 (Miscellaneous)
|
|
5.
|
|
6.
|
|
7.
|
|
8.
|
|
9.
|
13 p, 195.8 KB |
Dos modos de narrar América Latina : costumbrismo y autobiografía en Eva Canel
/
Ferrús Antón, Beatriz (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola)
Eva Canel, escritora asturiana del XIX, pasó la mitad de su vida en América Latina, convirtiéndose en una buena conocedora del continente. Sus libros De América: viajes, tradiciones y novelitas cortas y Lo que vi en Cuba trataron de dar cuenta de su experiencia, en un momento de notables cambios en las relaciones entre España e Hispanoamérica. [...] Eva Canel, an asturian writer of XIX century, spent half of her life in Latin America, becoming a good connoisseur of the entire continent. Her books De América: viajes, tradiciones y novelitas cortas and Lo que ví en Cuba attempted to relate her experience, in a moment of remarkable changes in the relation between Spain and Hispano-America. [...]
2011 - 10.5209/rev_ALHI.2011.v40.37408
Anales de literatura hispanoamericana, Vol. 40 (2011) , p. 219-231
|
|
10.
|
5 p, 63.3 KB |
Review of Maria-Sabina Draga Alexandru, Performance and performativity in contemporary Indian fiction in English, Leiden and Boston: Brill/Rodopi, 2015. x + 291pp
/
Luca, Ioana (National Taiwan Normal University)
Obra ressenyada: Maria-Sabina DRAGA ALEXANDRU, Performance and performativity in contemporary Indian fiction in English. Leiden and Boston: Brill/Rodopi, 2015. A review of Maria-Sabina Draga Alexandru's recent study of the work of Salman Rushdie, Arundhati Roy and Vikram Chandra. Una reseña del estudio de Maria-Sabina Draga Alexandru sobre las novelas de Salman Rushdie, Arundhati Roy y Vikram Chandra.
2018 - 10.5565/rev/indialogs.111
Indialogs : Spanish journal of India studies, Vol. 5 (2018) , p. 161-165 (Miscellanea)
|
|