Resultats globals: 20 registres trobats en 0.03 segons.
Articles, 9 registres trobats
Llibres i col·leccions, 2 registres trobats
Documents de recerca, 9 registres trobats
Articles 9 registres trobats  
1.
17 p, 148.3 KB Interpretació o mediació intercultural? El cas dels usuaris magribins dels serveis públics de salut / Rubio, Lourdes (Universitat Rovira i Virgili. Departament d'Infermeria) ; Nogués, Meritxell (Generalitat de Catalunya. Departament d'Ensenyament)
En l'àmbit sanitari l'opció preferent per a la interpretació professional presencial són els anomenats mediadors interculturals. La mediació intercultural en salut es presenta com una figura confusa i controvertida que per força remet a la diferència cultural i, tal vegada, als conflictes que s'hi associen. [...]
In health contexts, the preferred option for face-to-face professional interpreting are the socalled intercultural mediators. Intercultural mediation in health is presented as confusing and controversial which automatically involves cultural difference and, perhaps, the associated conflicts. [...]

2017
Quaderns : revista de traducció, Núm. 24 (2017) , p. 179-195 (Articles)  
2.
1 p, 67.1 KB Confiança i democràcia / Subirats, Joan (Subirats i Humet) (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Ciència Política i de Dret Públic)
2014
Ara, Núm. 1204 (26 març 2014) , p. 27  
3.
1 p, 69.0 KB Serveis públics i cooperació / Subirats, Joan (Subirats i Humet) (Universitat Autònoma de Barcelona)
2014
Ara, Núm. 1146 (27 gener 2014)  
4.
3 p, 232.9 KB En defensa dels serveis públics universals / Recio, Albert (Universitat de Barcelona)
2011
Nous horitzons, Vol. 44 Núm. 200 (2011) , p. 70-72  
5.
24 p, 1.0 MB Els continguts jurídics del web d'acollida de la Generalitat de Catalunya: estudi comparatiu de les versions catalana, anglesa i xinesa / Vargas Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
En el marc de les actuacions prèvies a la nova Llei d'acollida, aprovada a l'abril del 2010, la Generalitat de Catalunya va posar en marxa, el 2009, un web d'acollida multilingüe telemàtic, traduït a les nou llengües més parlades a Catalunya. [...]
En el marco de las actuaciones previas a la nueva Ley de acogida, aprobada en abril del 2010, la Generalidad de Cataluña puso en marcha, en el 2009, una web de acogida multilingüe telemática, traducida a las nueve lenguas más habladas en Cataluña. [...]

2012
Revista de llengua i dret, Núm. 57 (juny 2012) , p. 71-94  
6.
25 p, 740.6 KB Gestión del patrimonio cultural y participación ciudadana. Presupuestos participativos como ejemplo de decisión y gestión compartida del patrimonio cultural entre instituciones públicas y ciudadanía / Paño Yáñez, Pablo (Antígona Procesos Participativos)
En el marco de un encuentro que pone la atención en el vínculo entre el patrimonio cultural y la sociedad civil nos parece significativo tratar de rastrear qué relación existe y puede desarrollarse entre los programas y mecanismos de participación ciudadana implementados desde instituciones públicas y la atención al patrimonio histórico-cultural. [...]
En el marc d’unes jornades que s’interessen pel vincle entre el patrimoni cultural i la societat civil ens sembla significatiu intentar rastrejar quina relació hi ha i es pot desenvolupar entre els programes i mecanismes de participació ciutadana i l’atenció al patrimoni cultural. [...]
Within the framework of a meeting comprising the link between cultural heritage and civil society, we will tend to track which relationship exists and can be developed between programs and community participation mechanisms implemented by public institutions and the attention to historical-cultural heritage. [...]

2012 - 10.5565/rev/tda.18
Treballs d'arqueologia, Núm. 18 (2012) , p. 99-123  
7.
20 p, 158.1 KB Traducció i immigració : la figura de l’intèrpret als serveis públics de Catalunya / Arumí Ribas, Marta (Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d’Interpretació) ; Gil-Bardají, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d’Interpretació) ; Vargas Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d’Interpretació) ; Grup de Recerca MIRAS
La manca de definició i de delimitació del camp d’acció de la figura del traductor-intèrpret als serveis públics en el context català està estretament lligada a la manca de formació especialitzada, així com a l’absència d’uns criteris que en regulin l’exercici. [...]
In the context of Catalan public services, what constitutes the figure of translator and interpreter lacks a clear definition. This situation is directly linked to the lack of specialized training, as well as the absence of regulations governing this profession. [...]

2011
Quaderns : revista de traducció, Núm. 18 (2011) , p. 199-218  
8.
20 p, 148.4 KB Les recherches sociologiques sur la jeunesse en France et leurs liens avec les préoccupations politico-administratives / Cicchelli, Vincenzo ; Pugeault-Cicchelli, Catherine
Cet article propose l’historique de la façon dont la sociologie française a trouvé —dans l’actualité des inquiétudes manifestées par l’administration publique à l’egard de la jeneusse— une incitation à appréhender certains thèmes, à privilégier l’etude de certaines tranches d’âge. [...]
The present paper makes a historical account of the way French Sociology has responded to current concerns of public services about youth in the course of years; such concerns never failed to trigger studies on specific topics, highlighting various ages of life. [...]

2006 - 10.5565/rev/papers/v79n0.802
Papers : revista de sociologia, N. 79 (2006) p. 101-120  
9.
14 p, 45.4 KB El impacto psicológico y emocional en los intérpretes y traductores de los servicios públicos : un factor a tener en cuenta / Valero-Garcés, Carmen
Es un hecho reconocido por gran parte de los profesionales de la traducción e interpretación en los servicios públicos (T&ISSPP) (actividad también conocida como «Cornmunity Interpreting») y por estudios empíricos realizados que las tareas que se le piden a la persona que hace de intermediario lingüístico en los servicios públicos (SSPP) (hospitales, comisarías, oficinas de extranjería, etc. [...]
This paper deals with the influence of emotional and psychological impact in interpreters in public services (IPS). This topic is not new in the field of interpreting, however it still remains rather unexplored in the IPS sphere despite of its importance. [...]

2006
Quaderns : revista de traducció, N. 13 (2006) p. 141-154  

Llibres i col·leccions 2 registres trobats  
1.
27 p, 6.7 MB Traducció i immigració : la formació de traductors i intèrprets als serveis públics, noves solucions per a noves realitats / Arumí Ribas, Marta (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Bestué Salinas, Carmen (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; García-Beyaert, Sofía (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació) ; Gil-Bardají, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació) ; Minett-Wilkinson, Jacqueline (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació) ; Olaciregui, Miren (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació) ; Onos, Liudmila (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació) ; Ruiz de Infante, Begoña (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Ugarte i Ballester, Xus (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Vargas Urpi, Mireia (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
L’estudi que presentem té com a propòsit difondre els objectius, la metodologia i els principals resultats del projecte Traducció i immigració: la formació de traductors i intèrprets als serveis públics, noves solucions per a noves realitats, dut a terme pel grup MIRAS (Mediació i Interpretació: Recerca en l’Àmbit Social) entre els anys 2009 i 2010. [...]
The aim of the present study is to publish the principal objectives, methodology and results of the project Translation and Immigration: the training of public service translators and interpreters, new solutions for new scenarios. [...]

Barcelona : Generalitat de Catalunya, 2012 (Ciutadania i Immigració ; 8)
Recerca i immigració IV. Convocatòria ARAFI-2008, 2012, p. 157-183  
2.
17 p, 120.7 KB La consolidació del Servei Públic d'Educació / Bonal, Xavier ; Larios, María Jesús
Barcelona, Catalunya Fundació Jaume Bofill : Mediterrània 2006 (Polítiques (Fundació Jaume Bofill) ; 53)
L’estat de l’educació a Catalunya: anuari 2005, 2006, p. 357-373  

Documents de recerca 9 registres trobats  
1.
91 p, 1.9 MB Els mitjans públics a ulls dels joves : un distanciament sense retorn? / Castellà Arbós, Judit ; Crusafon Baqués, Carmina, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Periodisme i de Ciències de la Comunicació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Ciències de la Comunicació
El treball és un estudi sobre el consum mediàtic que fan els joves dels mitjans públics a Catalunya amb l'objectiu d'analitzar els continguts que consumeixen i plantejar cinc propostes per apropar el jovent a les corporacions públiques. [...]
El trabajo es un estudio sobre el consumo mediático que hacen los jóvenes de los medios públicos en Cataluña con el objetivo de analizar los contenidos que consumen y plantear cinco propuestas para acercar a los jóvenes a las corporaciones públicas. [...]
This essay studies the media consumption among young people in Catalonia with the aim of analyzing the content they consume and offer five proposals to approach young people to the public corporations. [...]

2018
Graduat o Graduada en Periodisme [971]  
2.
91 p, 3.7 MB Inmigración y acceso a los servicios públicos : la perspectiva del usuario : / Arrasate Hierro-Olavarría, Marina ; Arumí Ribas, Marta ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El presente trabajo tiene por objeto iniciar una vía de investigación acerca de la comunicación interlingüística en los servicios públicos en Barcelona desde la perspectiva de las usuarias del colectivo pakistaní. [...]
2018  
3.
119 p, 4.3 MB Pla de Comunicació : com la Diputació de Barcelona s’ha d’adreçar a la joventut? / Balcells i Quer , Clàudia ; Martín Almansa, Xavier, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Publicitat, Relacions Públiques i Comunicació Audiovisual) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Ciències de la Comunicació
El següent projecte vol ser una guia comunicativa per tal que l'Oficina del Pla Jove, de la Diputació de Barcelona, millori el seu posicionament i la seva reputació com a servei públic per a joves. [...]
El siguiente proyecto quiere ser una guía comunicativa para que la Oficina del Plan Joven, de la Diputación de Barcelona, mejore su posicionamiento y reputación como servicio público para jóvenes. [...]
The following project wants to be a communicative guide so that the Office of the Youth Plan, of the Barcelona Provincial Council, improves its position and reputation as a public service for young people. [...]

2017
Graduat o Graduada en Periodisme [971]  
4.
68 p, 1.1 MB Els CREI de Catalunya. Intervenció, perfil i evolució dels joves atesos / Sabaté Tomàs, Marta (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Sala Roca, Josefina (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Arnau Sabates, Laura (Universitat Autònoma de Barcelona)
Aquest projecte és fruit d’un conveni de colaboració del grup de recerca IARS amb la DGAIA. El projecte pretén analitzar quina incidencia té la intervenció que es realitza als Centres Residencials d’Educació Intensiva de Catalunya (CREI) en l’evolució que els joves fan durant la seva estada en aquests centres.
2017
2 documents
5.
29 p, 497.9 KB Recull d’indicadors i mesures per avaluar els resultats dels sistemes de protecció a la infància : revisió de la literatura internacional / Sanz Escudia, Clara (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Sala Roca, Josefina (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Arnau Sabates, Laura (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Llosada Gistau, Joan (Generalitat de Catalunya. Unitat d'Anàlisi de Dades i Avaluació (DGAIA))
A EEUU hi ha una llarga tradició en la recollida sistemàtica de dades dels serveis de protecció per tal de poder avaluar l’atenció que donen els serveis dels estats, dissenyar polítiques orientades a millorar els resultats, avaluar les institucions que proveeixen els serveis i incentivar la creació dels programes innovadors per millorar els resultats. [...]
2017  
6.
33 p, 1.2 MB La interpretación judicial : el caso del dialecto marroquí en los tribunales de lo penal de Barcelona / Boujtat, Fayza ; Bestué Salinas, Carmen, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Con este trabajo se pretende transcribir un procedimiento abreviado y analizar la interpretación que se presta para, posteriormente, determinar si se protege el derecho del acusado a un juicio justo. [...]
Amb aquest treball es pretén transcriure un procediment abreujat i analitzar la interpretació que es presta per a, posteriorment, determinar si es protegeix el dret de l'acusat a un judici just. En segon lloc, comprovar si les diferències dialectals de l'àrab són importants en la interpretació judicial i, finalment, descriure la situació de la interpretació judicial a Espanya i Catalunya.
This work aims to transcribe a criminal trial and analyse the judiciary interpretation provided to determine whether the defendant's right to a fair trial is protected. Secondly, ascertain whether the dialectal varieties of Arabic are important in the judiciary interpretation and, finally, describe the situation of the judiciary interpreters in Spain and Catalonia.

2016
Traducció i Interpretació [1202]  
7.
665 p, 4.7 MB La interpretación en los servicios públicos en el ámbito sanitario. Estudio comparativo de las ciudades de Barcelona y Montreal / Burdeus Domingo, Noelia ; Arumí Ribas, Marta, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació
El presente trabajo pretende profundizar en la práctica y la profesión de la Interpretación en los servicios públicos (de ahora en adelante, ISP). Se trata de un estudio de caso comparativo de los servicios de ISP en el ámbito sanitario de las ciudades de Barcelona y Montreal (caracterizadas por sus elevados niveles de inmigración y su condición de bilingües). [...]
The main aim of this research is to explore the field of community interpreting as a practice and a profession. This case study compares the healthcare interpreting services provided in the cities of Barcelona and Montreal (both characterised by their high levels of immigration and bilingualism). [...]

[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2015  
8.
110 p, 1.1 MB Institutional representativeness of trade unions and employers' organisations in the central public services / Mormont, Marinette ; Spineux, Armand ; Delbar, Catherine, coord. ; Hoff, Olivier ; Chaidron, Alexandre ; Saussu, Marie-Anne ; Alós, Ramon (Universitat Autònoma de Barcelona. Grup d'Estudis Sociològics sobre la Vida Quotidiana i el Treball) ; Université Catholique de Louvain. Institut de sciences du travail
This report was drawn up within the framework of a study on the institutional representativeness of the social partners in the European Union and the situation of trade unions and employers’ organisations in the accession and candidate countries. [...]
2004  
9.
244 p, 3.1 MB Interpretación en los servicios públicos en el ámbito sanitario en la provincia de Barcelona / Burdeus Domingo, Noelia ; Arumí Ribas, Marta, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El nostre treball pretén observar com estan organitzats els serveis de TISSPP de l'àmbit sanitari de Barcelona. Amb aquesta finalitat, realitzem una observació indirecta detallada mitjançant entrevistes semi-estructurades tant a professionals de la salut, com al personal encarregat de gestionar aquests serveis. [...]
Nuestro trabajo pretende observar cómo están organizados los servicios de TISSPP del ámbito sanitario de Barcelona. Para ello, realizamos una observación indirecta detallada mediante entrevistas semi-estructuradas tanto a profesionales de la salud, como al personal encargado de gestionar dichos servicios. [...]
Our paper aims to describe the organization of PSIT in healthcare settings in Barcelona. In doing so, we have conducted a detailed indirect observation process using semi-structured interviews. Both healthcare professionals and staff in charge of PSIT services were interviewed. [...]

2010  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.