visitant ::
identificació
Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Cerca
Lliura
Ajuda
Personalitza
Les vostres alertes
Els vostres cistells
Les vostres cerques
Servei de Biblioteques
Sobre el DDD
Català
English
Español
Pàgina inicial
> Resultats de la cerca: Serveis públics
qualsevol camp
resum
filiació institucional
assignatura
autor
authorcount
codi assignatura
codi pla d'estudis
codi titulació
primera pàgina
text complet
forma
codi subvenció
issn
número
matèria
orcid
pla d'estudis
professor
publicació
número de registre
col·lecció
paraula clau
títol
titulació
any
Consells de cerca
Cerca avançada
Cerca col·leccions:
*** qualsevol col·lecció pública ***
1611: Revista d'història de la...
452°F : revista de teoria de l...
Adhesius
Adhesius polítics
El Sincrotró ALBA
Antoni Lloret
Anàlisi
Grup de Recerca Antigona
Antiquària (abans 1801)
Anuario iet de trabajo y relac...
Anuaris i memòries
Anuario Lope de Vega
Informatius occitans. Fons Mac...
Articles
Col·laboracions periodístiques
Articles de divulgació
Articles de recerca
Ressenyes
Articles i informes de la UAB
Articles publicats
Articles publicats a la UAB
Asiadémica. Revista universita...
Fons de l'Agència de Salut Púb...
Athenea digital
Atlas d’Anatomia Veterinària
Atles d'Epidermis
Atlas de los músculos del perr...
Àudio
Barcelona Lab for Urban Enviro...
Biblioteca Digital d'Història ...
Biblioteca Digital d'Història ...
Biblioteca Digital de Sobirani...
Biblioteca de Ciència i Tecnol...
Biblioteca de Comunicació i He...
Biblioteca d'Humanitats
Biblioteca de Medicina
Biblioteca Universitària de Sa...
Biblioteca de Ciències Socials
Biblioteca de Veterinària
Bernard Lesfargues
Bernard Lesfargues, audiovisua...
Bernard Lesfargues, correspond...
Bernat Lesfargues, obra de cre...
Bovis
Brumal
Butlletins
Butlletins de la UAB
Canis et felis
Capítols de llibres
Capítols de llibres de la UAB
Biblioteca Econòmica Carandell
Col·lecció Reserva Carandell (...
Manuscrits Carandell (S. XVIII...
Cartells d’eleccions autonòmiq...
Cartells d’eleccions al Parlam...
Cartells d’eleccions generals ...
Cartells d’eleccions municipal...
Cartells d’eleccions al Parlam...
Cartells polítics
Cartells promocionals
Cartells
Combinatorics, Coding and Secu...
Centre d’Estudis Demogràfics (...
Centre d'Estudis sobre dictadu...
Arts i humanitats
Ciències
Ciències de la salut i biocièn...
Ciències socials i jurídiques ...
Enginyeries
Centre d'Estudis Olímpics de ...
Grup de Recerca en Ecologia Qu...
Ciències Ambientals. Projectes...
Ciències de la Comunicació. Tr...
Ciències
CIMITEC-UAB
Catalan journal of linguistics
Clays and Clay Minerals
CLIL. Journal of Innovation an...
CLIL-SI. Semiimmersió en lleng...
Clínica veterinaria de pequeñ...
Centre de Lingüística Teòrica ...
Grup de Recerca en Comunicació...
ConnectinGeo
CORE en Patrimoni Cultural
CORE de Salut Mental
CORE de Ciutats Intel·ligents ...
Col·legi Oficial de Veterinari...
CRAG (Centre de Recerca en Agr...
CREAF (Centre de Recerca Ecolò...
Centre de Recerca per a l’Educ...
Centre de Recerca en Sanitat A...
Cunicultura
Cristina Vicente
Catalan working papers in ling...
dA Derecho Animal
Documents d'anàlisi geogràfica
Datasets
Grup d’Investigació DCEI (Dire...
Dante e L'Arte
Declaracions mediambientals
Departament d'Economia Aplicad...
Departament d'Empresa. Documen...
designis
Didáctica, Innovación y Multim...
Dipòsit Digital de Documents d...
Disturbis
Doblele
Documentació empresarial
DocèncIA
Documents gràfics i multimèdia
Documents institucionals
Documents institucionals de la...
Documents de recerca
Documents dels grups de recerc...
Doletiana
Grup de Recerca Drets dels Tre...
Grup de Recerca en Dret Penal ...
David Rosenthal
Dynamis
Environmental and Climate Econ...
E-ciències jurídiques
Consorci Europeu d'Universitat...
Enseñanza de las ciencias
CRiEDO (Centre de Recerca i Es...
Educar
Eficàcia de la Formació (EFI)
Eines d'Innovació Docent en Ed...
ELCVIA
Estudios de lingüística del es...
EMIGRA Working Papers
Enginyeria Electrònica. PFC
Enginyeria Informàtica. PFC
Enginyeria de Materials. PFC
Enginyeria. Projectes de final...
Enginyeria Química. PFC
Enginyeria Tècnica Industrial....
Enginyeria Tècnica en Informàt...
Enginyeria Tècnica en Informàt...
Enginyeria Tècnica de Telecomu...
Enginyeria de Telecomunicació....
Enginyeria. TFM
Enrahonar
Equinus
Escola Superior d'Arxivística ...
Escola d'Enginyeria. TFG
Estrat crític
Estudis
Estudis de la UAB
Exàmens
Exposicions de les Biblioteque...
The Security of Networks and D...
Facultat de Biociències. TFG
Biociències. TFM
Facultat Ciències de l'Educaci...
Ciències de l'Educació, TFM
Facultat de Ciències. TFG
Ciències. TFM
Facultat de Ciències de la Com...
Facultat de Ciències de la Com...
Ciències de la Comunicació. TF...
Facultat de Dret. TFG
Facultat d’Economia i Empresa....
Facultat de Filosofia i Lletre...
Filosofia i Lletres. TFM
Facultat de Medicina. TFG
Facultat de Ciències Polítique...
Ciències Polítiques i Sociolog...
Facultat de Psicologia. TFG
Psicologia. TFM
Facultat de Traducció i d'Inte...
Traducció i Interpretació. TFM
Facultat de Veterinària. TFG
Veterinària. TFM
Institut Universitari Avedis D...
Fanzins
Faventia
Institut de Recerca contra la ...
Focus on international migrati...
Fons històric de veterinària
Llibres històrics de veterinàr...
Revistes històriques de veteri...
Fons personals i institucional...
Fotografies
Fotografies de la UAB
FRASEOLEX. Revista Internacion...
Ferran Sunyer i Balaguer
Ferran Sunyer i Balaguer, corr...
FUABFormació
Fundació Salut i Envelliment U...
Grup de Recerca en Remugants (...
Gabinet de Comunicació i Educa...
Grup d'Estudis sobre Immigraci...
Grup d'Electroquímica, Fotoquí...
Grup d'estudi de la literacita...
GENOCOV
Geologica acta
Grup de Recerca Geografia Apli...
Globalització, Educació i Polí...
Grup d’Estudis República i Dem...
Group on Interactive Coding of...
Grup de Recerca en Compostatge...
GIES (Grup de Recerca en Estrè...
Grup de nanoenginyeria de mate...
grafica
Grup de Recerca en Antropologi...
Grafo Working Papers
Grup de Recerca en Desistiment...
GREDICS (Grup de Recerca en Di...
Grup de Recerca en Ensenyament...
Gresc@ (Grup de Recerca en Edu...
Grup de Recerca Educació i Tre...
GRISS (Grup de Recerca en Imat...
Grup de Recerca en Publicitat ...
Grup de Recerca Mètodes i Apli...
Grup d’Investigació en Estruct...
Grup de recerca Tradumàtica
Centres i grups de recerca (pr...
GSADI Sociologia Analítica i D...
GSD (Grup de sistemes dinàmics...
Guies de Biblioteques
Eines per a la recerca
Bases de dades
Guies de les Biblioteques
Catàleg
Biblioteca de Ciència i Tecnol...
Com trobar...
Biblioteca de Comunicació i He...
Biblioteca d'Humanitats
Biblioteca de Medicina
Recursos temàtics
Biblioteca Universitària de Sa...
Serveis
Biblioteca de Ciències Socials
Biblioteca de Veterinària
Guies de l'estudiant
Guions de Ràdio Barcelona
Higher education policy
Grup de Recerca Història del c...
Historiae
HMiC
Doctors/es Honoris causa
Premsa aranesa
HPC4EAS (High Performance Comp...
Institut d’Investigació i Inno...
Grup de Recerca en Infància i...
Integrated Assessment: Sociolo...
Institut de Biotecnologia i de...
Institut Català de Nanociència...
Institut Català de Paleontolog...
Institut de Ciències Polítique...
Institut de Ciència i Tecnolog...
Institut de Dret i Tecnologia ...
Integrated Earth System Dynami...
Institut de Física d’Altes Ene...
Institut de Govern i Polítique...
Institut d'Investigació en Cie...
Institut d'Història de la Cièn...
Institut de Recerca Sant Pau
Imbalance-P
Institut de Neurociències (INc...
Institut de la Comunicació de ...
Indialogs
Informes anuals
Informes anuals d'empresa
Informes anuals de la UAB
Informes de projectes
Informes de sostenibilitat
Grup d'Innovació Docent de la ...
Inter Asia papers
Institut de Recerca de l’Espor...
Isogloss
ISOR (Investigacions en Sociol...
José Agustín Goytisolo
José Agustín Goytisolo, àudio
José Agustín Goytisolo, corres...
José Agustín Goytisolo, dedica...
José Agustín Goytisolo, docume...
José Agustín Goytisolo, docume...
José Agustín Goytisolo, fotogr...
José Agustín Goytisolo, obra c...
José Agustín Goytisolo, obra d...
José Agustín Goytisolo, recone...
José Agustín Goytisolo, vídeos
Jordi Arbonès
Jordi Arbonès, activitats prof...
Jordi Arbonès, altra documenta...
Jordi Arbonès, correspondència
Jordi Arbonès, dedicatòries
Jordi Arbonès, documentació pe...
Jordi Arbonès, fotografies
Jordi Arbonès, obra creativa
Jordi Arbonès, obra de creació...
Jordi Arbonès, obra de creació...
Jordi Arbonès, reconeixement i...
Jaume Camps
Jaume Camps, activitat profess...
Jaume Camps, apunts
Jaume Camps, congressos
Jaume Camps, documentació pers...
Jaume Camps, fotografies
Jaume Camps, il·lustracions
Journal of Human Security and ...
José Mallorquí
Fons periodístic Josep Maria F...
Jesús Moncada
Jesús Moncada, dibuixos
Journal of Catalan Intellectua...
Contribucions a jornades i con...
Contribucions a jornades i con...
Materials promocionals
Jornades i congressos de la UA...
Jornades d’Innovació Docent de...
Jaume Roca
Jaume Roca, activitat professi...
Jaume Roca, apunts
Jaume Roca, congressos
Jaume Roca, documentació alien...
Jaume Roca, documentació perso...
Bellaterra journal of teaching...
Karanos. Bulletin of Ancient M...
Laboratori de Periodisme i Com...
Grup de recerca Laboratori Hum...
Laboratori d'Anàlisi Instrumen...
Links & Letters
Language design
Langue(s) & Parole
Laboratori de Prospectiva i Re...
Lluís Capdevila i Vilallonga
Lectora
London International Advertisi...
LIEC (Llenguatge i Ensenyament...
Limnética
Llibres
Llibres de la UAB
Llibres i col·leccions
Llibres i col·leccions de la U...
Grup de Recerca en Comunicació...
Locus amoenus
Manuscrits (S. XI-XIX)
Manuscrits
Mapes
Mapes de la Guerra Civil Espan...
Col·lecció Martí Gelabertó de ...
Materials acadèmics
Material de curs UAB
Materials didàctics
Materials Matemàtics
Memòria càrnia digital (MCD)
Fons Manuel Cubeles i Solé
Maria Dolores Baucells
María Dolores Baucells, articl...
María Dolores Baucells, contri...
María Dolores Baucells, docume...
María Dolores Baucells, materi...
Memòria Digital d'Escorxadors ...
Memòria Digital d’Etnologia Ve...
Memòria Digital de Producció A...
Memòria Digital de la Vida Rur...
Medievalia
Memòria personal
Memòries de titulacions
Methodos
Memòria Forestal Digital (MFD)
Memòria Gastronòmica Digital (...
Grup de Recerca Malalties infe...
Grup de Micologia Veterinària
Minescope
Mirabilia
MIRAS (Mediació i Interpretaci...
Mitologías hoy
Workshop MRAMA
Miquel Tomàs Ondiviela
No drets
Nuevas de Indias. Anuario del ...
Observatori de la Tordera
Material obsolet
Ontology studies
Orsis
Ovis
PACTE (Procés d'Adquisició de ...
Pàgines web
Jordi Bigues - Fons Palomares
Papers
Grup de Recerca en Psicologia ...
Pere Calders
Pere Calders, activitats profe...
Pere Calders, àudio
Pere Calders, correspondència
Pere Calders, documentació per...
Pere Calders, fotografies
Pere Calders, obra creativa
Pere Calders, reconeixement i ...
Pere Calders, vídeos
Pendent
Perifèria
Produccions de la Facultat de ...
Publicitat institucional UAB
Plans de gestió de dades (PGD)
Ponències i comunicacions
Ponències i comunicacions de l...
Porci
Postals
Postals de Catalunya
Postals d'Espanya
Pòsters
Pòsters de la UAB
Research group on Psychosocial...
Pedro Pascual
Pedro Pascual, apunts
Pedro Pascual, correspondència
Premsa política
Pragmàtiques (S. XVI-XIX)
Prepublicacions
Prepublicacions de la UAB
Presentacions
Presentacions de la UAB
Papers : Regió Metropolitana d...
Guies docents
Programes radiofònics
Publiradio
Publicacions matemàtiques
Publicacions periòdiques
Publicacions periòdiques de la...
Publicacions de la Secció de M...
Papers del CEDOC
Quaderns d'italià
Quaderns
Quaderns IEE
Quaderns de psicologia
Questiones Publicitarias
Centre d’Estudis Sociològics s...
Revistes antigues d'art i cult...
Revista clínica electrónica en...
Recursos docents
Recursos docents - Servei de B...
Recerca musicològica
Grup de Fiabilitat de Disposit...
Redes
ReGroc : revista de gramática ...
REICIT, Recerca en Estudis Int...
República i republicanisme
Revistes de fons antic
Revibec
Revisar
Revisió càrregues automàtiques
Revisió Biblioteca de Ciència ...
Revisió Biblioteca de Comunic...
Revisió Biblioteca d'Humanita...
Revisió Biblioteca de Medicin...
Revisió de les revistes UAB
Revisió Biblioteca Università...
Revisió Biblioteca de Cièncie...
Revisió Unitat Tècnica i de P...
Revisió Biblioteca de Veterin...
Revistes
Revista de psicología del depo...
Revistes de la UAB
RIDEG. Revista Interdisciplina...
Ramón Ortiz Fornaguera
Ramón Ortiz Fornaguera. Corres...
Ramón Ortiz Fornaguera. Docume...
Ramón Ortiz Fornaguera. Trebal...
Rafael Tasis
Rafael Tasis, obra creativa
Rúbrica contemporanea
Ruta comunicación
Scriptum digital
Selecciones avícolas
Security of Networks and Distr...
Soberanía alimentaria
Societat del Gran Teatre del L...
Societat del Gran Teatre del L...
Societat del Gran Teatre del L...
Societat del Gran Teatre del L...
Societat del Gran Teatre del L...
Societat del Gran Teatre del L...
Societat del Gran Teatre del L...
Societat del Gran Teatre del L...
Societat del Gran Teatre del L...
Societat del Gran Teatre del L...
Societat del Gran Teatre del L...
SORT
Sostenibilitat i Prevenció Amb...
SPIN-PORICS
Studia aurea
Studia aurea monográfica
Synthesis of Bioactive Organic...
Treballs d'arqueologia
Tiempo devorado
Tesis doctorals
Tesis doctorals de la UAB
Treballs de Fi de Grau
Premis UAB. TFG
Revista Tradumàtica
Translat Library
TransMedia Catalonia
Treballs de recerca i projecte...
Treballs de recerca i projecte...
Treballs de construcció de tip...
Grup de recerca en Traducció d...
Universitat Autònoma de Barcel...
UAB Divulga
3 Qüestions. Divulgació Cientí...
Càpsules de recerca NEO
UAB Divulga videos
Fons patrimonial
UAB Innova
Unitat d’Assessorament Psicope...
Grup de Recerca Epidemiologia ...
Unitat de Fonaments de l'Anàli...
Unitat d'Historia Econòmica. D...
Unitat de Patologia Murina i C...
Veterinària. Treballs
Qualitat d'Aliments d'Origen A...
Zoonosi i Una Sola Salut (ONE ...
Vídeos de les Biblioteques de ...
Vídeos
Vídeos de la UAB
Vivat academia
WaterInnEU
Grup de recerca Wildlife Ecolo...
Wormwood review
Working papers
Working papers de la UAB
Xavier Fàbregas
Amèrica
Classificació de canals
Caça
Cistelleria
Cuirs i pells
Etnografia Culinària
Fires de bestiar i aviram
Gossos / Cinofília
Història local
Inspecció veterinària d'escorx...
Xavier Fàbregas i Comadran, ma...
Matança del porc
Memòria Digital del Pollancre ...
Objectes tradicionals
Paisatges
Patrimoni arquitectònic
Pelleteria
Productes de la pesca
Residus en carns
Toro fer
Trichinella
Ordena'ls per:
Mostrar els resultats:
Format de visualizació:
el darrer primer
títol
autor
any
asc.
desc.
- o prioritzar per -
semblança de paraules
10 resultats
25 resultats
50 resultats
100 resultats
250 resultats
500 resultats
llista única
dividit per col·lecció
BibTeX
Citation
CSV
HTML brief
HTML detailed
HTML MARC
HTML photo captions only
HTML portfolio
METS
Untitled
Untitled
Untitled
XML Dublin Core
XML MARC
Resultats globals:
49
registres trobats en 0.02 segons.
Articles
,
10
registres trobats
Contribucions a jornades i congressos
,
5
registres trobats
Llibres i col·leccions
,
3
registres trobats
Documents de recerca
,
18
registres trobats
Documents gràfics i multimèdia
,
13
registres trobats
Articles
10
registres trobats
1.
16 p, 162.8 KB
Vint anys d'Interpretació als Serveis Públics a Catalunya : estat de la qüestió i recerca
/
Arumí Ribas, Marta
(Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació) ;
Garcia-Beyaert, Sofia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació)
Aquest article presenta una reflexió sobre l'evolució de la interpretació als serveis públics (ISP) a Catalunya des de les primeres iniciatives fins a l'actualitat. Comencem per analitzar els trets distintius d'aquesta modalitat en relació amb altres maneres de traduir i d'interpretar i en caracteritzem l'excepcionalitat, que rau en el fet que dona resposta a una necessitat social i a l'exercici de drets fonamentals. [...]
This article addresses the evolution of public service interpreting (PSI) in Catalonia, from the early stages to the current times. We start by highlighting the differentiating traits that distinguish PSI from other kinds of translation and interpretation and we characterise its exceptionality, which is tied to the fact that PSI addresses a social need related to the observance of fundamental rights. [...]
2022 -
10.5565/rev/quaderns.67
Quaderns : revista de traducció
,
Vol. 29 (2022)
, p. 175-190
Registre complet
-
2.
17 p, 148.3 KB
Interpretació o mediació intercultural? El cas dels usuaris magribins dels serveis públics de salut
/
Rubio, Lourdes
(Universitat Rovira i Virgili. Departament d'Infermeria) ;
Nogués, Meritxell
(Generalitat de Catalunya. Departament d'Ensenyament)
En l'àmbit sanitari l'opció preferent per a la interpretació professional presencial són els anomenats mediadors interculturals. La mediació intercultural en salut es presenta com una figura confusa i controvertida que per força remet a la diferència cultural i, tal vegada, als conflictes que s'hi associen. [...]
In health contexts, the preferred option for face-to-face professional interpreting are the socalled intercultural mediators. Intercultural mediation in health is presented as confusing and controversial which automatically involves cultural difference and, perhaps, the associated conflicts. [...]
2017
Quaderns : revista de traducció
,
Núm. 24 (2017)
, p. 179-195 (Articles)
Registre complet
-
3.
1 p, 67.1 KB
Confiança i democràcia
/
Subirats, Joan
(Subirats i Humet) (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Ciència Política i de Dret Públic)
2014
Ara
,
Núm. 1204 (26 març 2014)
, p. 27
Registre complet
-
4.
1 p, 69.0 KB
Serveis públics i cooperació
/
Subirats, Joan
(Subirats i Humet) (Universitat Autònoma de Barcelona)
2014
Ara
,
Núm. 1146 (27 gener 2014)
Registre complet
-
5.
3 p, 232.9 KB
En defensa dels serveis públics universals
/
Recio, Albert
(Universitat de Barcelona)
2011
Nous horitzons
,
Vol. 44 Núm. 200 (2011)
, p. 70-72
Registre complet
-
6.
24 p, 1.0 MB
Els continguts jurídics del web d'acollida de la Generalitat de Catalunya: estudi comparatiu de les versions catalana, anglesa i xinesa
/
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
En el marc de les actuacions prèvies a la nova Llei d'acollida, aprovada a l'abril del 2010, la Generalitat de Catalunya va posar en marxa, el 2009, un web d'acollida multilingüe telemàtic, traduït a les nou llengües més parlades a Catalunya. [...]
En el marco de las actuaciones previas a la nueva Ley de acogida, aprobada en abril del 2010, la Generalidad de Cataluña puso en marcha, en el 2009, una web de acogida multilingüe telemática, traducida a las nueve lenguas más habladas en Cataluña. [...]
2012
Revista de llengua i dret
,
Núm. 57 (juny 2012)
, p. 71-94
Registre complet
-
7.
25 p, 740.6 KB
Gestión del patrimonio cultural y participación ciudadana. Presupuestos participativos como ejemplo de decisión y gestión compartida del patrimonio cultural entre instituciones públicas y ciudadanía
/
Paño Yáñez, Pablo
(Antígona Procesos Participativos)
En el marco de un encuentro que pone la atención en el vínculo entre el patrimonio cultural y la sociedad civil nos parece significativo tratar de rastrear qué relación existe y puede desarrollarse entre los programas y mecanismos de participación ciudadana implementados desde instituciones públicas y la atención al patrimonio histórico-cultural. [...]
En el marc d'unes jornades que s'interessen pel vincle entre el patrimoni cultural i la societat civil ens sembla significatiu intentar rastrejar quina relació hi ha i es pot desenvolupar entre els programes i mecanismes de participació ciutadana i l'atenció al patrimoni cultural. [...]
Within the framework of a meeting comprising the link between cultural heritage and civil society, we will tend to track which relationship exists and can be developed between programs and community participation mechanisms implemented by public institutions and the attention to historical-cultural heritage. [...]
2012 -
10.5565/rev/tda.18
Treballs d'arqueologia
,
Núm. 18 (2012)
, p. 99-123
Registre complet
-
8.
20 p, 158.1 KB
Traducció i immigració : la figura de l'intèrpret als serveis públics de Catalunya
/
Arumí Ribas, Marta
(Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació) ;
Gil-Bardají, Anna
(Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació) ;
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació)
La manca de definició i de delimitació del camp d'acció de la figura del traductor-intèrpret als serveis públics en el context català està estretament lligada a la manca de formació especialitzada, així com a l'absència d'uns criteris que en regulin l'exercici. [...]
In the context of Catalan public services, what constitutes the figure of translator and interpreter lacks a clear definition. This situation is directly linked to the lack of specialized training, as well as the absence of regulations governing this profession. [...]
2011
Quaderns : revista de traducció
,
Núm. 18 (2011)
, p. 199-218
Registre complet
-
9.
20 p, 148.4 KB
Les recherches sociologiques sur la jeunesse en France et leurs liens avec les préoccupations politico-administratives
/
Cicchelli, Vincenzo
;
Pugeault-Cicchelli, Catherine
Cet article propose l'historique de la façon dont la sociologie française a trouvé -dans l'actualité des inquiétudes manifestées par l'administration publique à l'egard de la jeneusse- une incitation à appréhender certains thèmes, à privilégier l'etude de certaines tranches d'âge. [...]
The present paper makes a historical account of the way French Sociology has responded to current concerns of public services about youth in the course of years; such concerns never failed to trigger studies on specific topics, highlighting various ages of life. [...]
2006 -
10.5565/rev/papers/v79n0.802
Papers : revista de sociologia
,
N. 79 (2006)
p. 101-120
Registre complet
-
10.
14 p, 45.4 KB
El impacto psicológico y emocional en los intérpretes y traductores de los servicios públicos : un factor a tener en cuenta
/
Valero-Garcés, Carmen
Es un hecho reconocido por gran parte de los profesionales de la traducción e interpretación en los servicios públicos (T&ISSPP) (actividad también conocida como «Cornmunity Interpreting») y por estudios empíricos realizados que las tareas que se le piden a la persona que hace de intermediario lingüístico en los servicios públicos (SSPP) (hospitales, comisarías, oficinas de extranjería, etc. [...]
This paper deals with the influence of emotional and psychological impact in interpreters in public services (IPS). This topic is not new in the field of interpreting, however it still remains rather unexplored in the IPS sphere despite of its importance. [...]
2006
Quaderns : revista de traducció
,
N. 13 (2006)
p. 141-154
Registre complet
-
Contribucions a jornades i congressos
5
registres trobats
1.
21 p, 1.5 MB
Child language brokering in the province of Barcelona : results of retrospective interviews conducted with young adults
/
Arumí Ribas, Marta
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Bestué, Carmen
;
Gil-Bardají, Anna
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Grup de Recerca MIRAS. Mediació i Interpretació: Recerca en l'Àmbit Social
El recurso a menores bilingües para realizar tareas de intermediación lingüística (ILM) entre sus familiares y los distintos servicios públicos (escuelas, centros de salud, administración pública, etc. [...]
2021
IATIS 7TH International Conference
. Barcelona,
7è
: 2021
Registre complet
-
2.
56 p, 1.7 MB
La interpretació als serveis públics a Catalunya : passat, present i reptes
/
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona)
2020
Seminari de sociolingüística i política lingüística
,
:
2020
Registre complet
-
3.
34 p, 936.7 KB
La interpretació als tribunals de justícia penal : estat actual i recomanacions de futur
/
Bestué, Carmen
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Orozco-Jutorán, Mariana
(Universitat Autònoma de Barcelona)
En aquesta presentació es parla de la situació de la interpretació judicial a Catalunya, basant-nos en els resultats d'un estudi que va dur a terme el Grup MIRAS amb dades del 2015 per analitzar la interpretació als jutjats penals de Barcelona. [...]
2020
La Interpretació als Serveis Públics a Catalunya: passat, present i reptes, APTIC, 28 de gener de 2020
. Barcelona,
:
2020
Registre complet
-
4.
14 p, 1.1 MB
La interpretación y traducción del chino en los servicios públicos : ejemplos del contexto catalán
/
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona)
2020
Seminario de Traducción Jurídica e Institucional para OO.II
. Salamanca,
8è
: 2020
Registre complet
-
5.
28 p, 1.7 MB
10 anys de recerca en ISP : com ens poden ajudar en la pràctica?
/
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona)
2020
La Interpretació als Serveis Públics a Catalunya: passat, present i reptes, APTIC, 28 de gener de 2020
. Barcelona,
:
2020
Registre complet
-
Llibres i col·leccions
3
registres trobats
1.
102 p, 519.6 KB
Comunicar en la diversitat. Intèrprets, traductors i mediadors als serveis públics
/
Arumí Ribas, Marta
;
Bestué, Carmen
;
Garcia-Beyaert, Sofia
;
Gil-Bardají, Anna
;
Minett-Wilkinson, Jacqueline
;
Onos, Liudmila
;
Ruiz de Infante, Begoña
;
Ugarte i Ballester, Xus
;
Vargas-Urpi, Mireia
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Grup de Recerca MIRAS
Informe dut a terme pel grup MIRAS (Mediació i Interpretació: Recerca en l'Àmbit Social) del Departament de Traducció i Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona a partir de qüestionaris adreçats als traductors, intèrprets i usuaris dels serveis públics. [...]
Barcelona : Linguamón - Casa de les Llengües, 2011
Registre complet
-
2.
27 p, 6.7 MB
Traducció i immigració : la formació de traductors i intèrprets als serveis públics, noves solucions per a noves realitats
/
Arumí Ribas, Marta
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ;
Bestué, Carmen
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ;
Garcia-Beyaert, Sofia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ;
Gil-Bardají, Anna
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
;
Minett-Wilkinson, Jacqueline
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ;
Olaciregui, Miren
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ;
Onos, Liudmila
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ;
Ruiz de Infante, Begoña
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ;
Ugarte i Ballester, Xus
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ;
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
L'estudi que presentem té com a propòsit difondre els objectius, la metodologia i els principals resultats del projecte Traducció i immigració: la formació de traductors i intèrprets als serveis públics, noves solucions per a noves realitats, dut a terme pel grup MIRAS (Mediació i Interpretació: Recerca en l'Àmbit Social) entre els anys 2009 i 2010. [...]
The aim of the present study is to publish the principal objectives, methodology and results of the project Translation and Immigration: the training of public service translators and interpreters, new solutions for new scenarios. [...]
Barcelona : Generalitat de Catalunya, 2012 (
Ciutadania i Immigració ; 8
)
Recerca i immigració IV. Convocatòria ARAFI-2008
,
2012,
p. 157-183
Registre complet
-
3.
17 p, 120.7 KB
La consolidació del Servei Públic d'Educació
/
Bonal, Xavier
;
Larios, María Jesús
Barcelona, Catalunya Fundació Jaume Bofill : Mediterrània 2006 (
Polítiques (Fundació Jaume Bofill) ; 53
)
L'estat de l'educació a Catalunya: anuari 2005
,
2006,
p. 357-373
Registre complet
-
Documents de recerca
18
registres trobats 1 - 10
anar al registre:
1.
23 p, 453.4 KB
El fenomen de la intermediació lingüística per part de menors (ILM). Recull de citacions
/
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Romero-Moreno, Aran
(Universitat Autònoma de Barcelona)
Els infants i adolescents tenen un paper molt important en els processos migratoris. Gràcies a l'escolarització i la immersió lingüística a la nova societat aprenen la llengua o llengües oficials del nou país de manera més ràpida que els seus progenitors. [...]
2022
Registre complet
-
2.
22 p, 495.3 KB
La intermediació lingüística per part de menors a l'àmbit social. Informe
/
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Romero-Moreno, Aran
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Arumí Ribas, Marta
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Bestué, Carmen
(Universitat Autònoma de Barcelona)
;
Gil-Bardají, Anna
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Orozco-Jutorán, Mariana
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Raigal Aran, Judith
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Rubio Carbonero, Gema
(Universitat Autònoma de Barcelona)
Els infants i adolescents tenen un paper molt important en els processos migratoris. Gràcies a l'escolarització i la immersió lingüística a la nova societat aprenen la llengua o llengües oficials del nou país de manera més ràpida que els seus progenitors. [...]
2022
Registre complet
-
3.
58 p, 869.7 KB
Public Service Interpreting - Proposals and Recommendations for a PSI Programme in Healthcare Settings in Spain
/
Pascarelli Vila, Violeta
;
Arumí Ribas, Marta,
dir. (Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
En un món globalitzat - on els moviments migratoris són cada vegada més una realitat destacada - les barreres lingüístiques suposen un repte per a la prestació equitativa i justa dels serveis públics. [...]
En un mundo globalizado - donde los movimientos migratorios son cada vez más una realidad destacada - las barreras lingüísticas suponen un reto para la prestación equitativa y justa de los servicios públicos. [...]
In a globalised world - where migration movements are increasingly a prominent reality - language barriers pose a challenge for the equal and just provision of public services. In accessing healthcare services several considerations must be taken into account, as health is a matter of extreme importance and communication problems can easily endanger the effective provision of such services. [...]
2021
Grau en Traducció i Interpretació
[
1202
]
Grau en Traducció i Interpretació
[
1203
]
Grau en Traducció i Interpretació
[
1204
]
Grau en Traducció i Interpretació
[
822
]
Registre complet
-
4.
53 p, 1.1 MB
Traducción e interpretación con refugiados : un largo camino por recorrer
/
Martín Porras, Mireia
;
Rubio Carbonero, Gema,
dir. ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest estudi té per objectiu investigar el funcionament de la traducció i interpretació als serveis públics en l'àmbit de l'asil i refugi a la província de Barcelona. La recerca consta de dues parts: d'una banda, el marc teòric, en el qual s'exposa la situació actual dels desplaçaments forçats, s'explica en què consisteix la figura del traductor i intèrpret en aquest context i es recullen les lleis que regulen aquest servei; d'altra banda, la part pràctica, en la qual es tracten sis entrevistes a entitats i organitzacions que treballen en l'àmbit de la protecció internacional amb l'objectiu de conèixer la demanda, l'efectivitat i les funcions d'aquest vessant de la traducció i interpretació.
Este estudio tiene por objetivo investigar el funcionamiento de la traducción e interpretación en los servicios públicos en el ámbito del asilo y refugio en la provincia de Barcelona. La investigación consta de dos partes: por un lado, el marco teórico, en el que se expone la situación actual de los desplazamientos forzados, se explica en qué consiste la figura del traductor e intérprete en este contexto y se recogen las leyes que regulan este servicio; por otro lado, la parte práctica, en la que se tratan seis entrevistas a entidades y organizaciones que trabajan en el ámbito de la protección internacional con el objetivo de conocer la demanda, la efectividad y las funciones de esta vertiente de la traducción e interpretación.
This Bachelor's Degree Final Project aims to understand in depth how community translation and interpreting work in the field of asylum and refuge in the province of Barcelona. This research consists of two parts. [...]
2021
Grau en Traducció i Interpretació
[
1202
]
Grau en Traducció i Interpretació
[
1203
]
Grau en Traducció i Interpretació
[
1204
]
Grau en Traducció i Interpretació
[
822
]
Registre complet
-
5.
225 p, 4.3 MB
Llamada de emergencia de una profesión infravalorada. El servicio de interpretación telefónica en el Hospital Virgen de Valme de Sevilla : un estudio de caso
/
Romero López, Ana
;
Gil-Bardají, Anna
Aquesta recerca estudiarà el cas concret del servei d'interpretació telefònica de Salud Responde a l'Hospital Virgen de Valme de Sevilla per tal d'aconseguir més informació sobre una modalitat que no ha estat prou investigada. [...]
Esta investigación estudiará el caso concreto del servicio de interpretación telefónica de Salud Responde en el Hospital Virgen de Valme de Sevilla con el objetivo de conseguir más información sobre una modalidad que no ha sido lo suficientemente investigada. [...]
Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, Juny 2020
Màster Universitari en Traducció i Estudis Interculturals
[
1401
]
Registre complet
-
6.
136 p, 3.1 MB
Con M de … ¿menor o mediador? La mediación intercultural y el papel de los menores migrantes
/
Torres Aragón, Raquel
;
Vargas-Urpi, Mireia,
dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Àrea d'Estudis d'Àsia Oriental) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
El fenómeno de los menores migrantes en el sur de España lleva en crecimiento desde hace años. Asimismo, se ha generado una necesidad comunicativa en la sociedad, por lo que aparecen como soluciones la interpretación en los servicios públicos (ISP) y la mediación intercultural (MI). [...]
El fenomen dels menors migrants al sud d'Espanya creix des de fa anys. D'aquesta manera, s'ha generat una necessitat comunicativa en la societat, per a la qual apareixen com a solucions la interpretació en els serveis públics (ISP) i la mediació intercultural. [...]
For the past few years, the south of Spain has experienced an increase in the phenomenon of unaccompanied child migrants. Furthermore, a communication problem has emerged in society, thus public service interpreting (PSI) and intercultural mediation appear as solutions. [...]
Juny 2020
Màster Universitari en Traducció i Estudis Interculturals
[
1401
]
Registre complet
-
7.
86 p, 3.3 MB
Gestión del estrés en interpretación de conferencias
/
Sanmiquel Puig, Olga
;
Arumí Ribas, Marta
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
Este estudio gira entorno al estrés en el ámbito de la interpretación de conferencias, puesto que el intérprete, entre muchos otros retos, tiene que adquirir la habilidad de gestionar el estrés, su omnipresente compañero de viaje. [...]
Aquest estudi gira entorn de l'estrès en l'àmbit de la interpretació de conferències, ja que l'intèrpret, entre molts altres reptes, ha d'adquirir l'habilitat de gestionar l'estrès, el seu omnipresent company de viatge. [...]
juliol 2020
Registre complet
-
8.
135 p, 1.7 MB
La gestión de las emociones en una sesión de interpretación en los servicios públicos caracterizada por una alta carga emocional
/
Gastó Jiménez, Mariona
;
Vargas-Urpi, Mireia,
dir. ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
Pocas son las veces en que los estudios en interpretación en los servicios públicos se han centrado en la gestión de las emociones del intérprete durante la sesión. De este modo, con este proyecto se pretende ver por qué los intérpretes pueden llegar a sentir tanta carga emocional y cuáles son las patologías que pueden sufrir, además de recopilar consejos y recomendaciones que puedan serles útiles para este tipo de sesiones. [...]
Poques són les vegades en què els estudis en interpretació als serveis públics s'han centrat en la gestió de les emocions de l'intèrpret durant la sessió. Així, amb aquest projecte es pretén veure per què els intèrprets poden acabar sentint tanta càrrega emocional i quines són les patologies que poden patir, a més de recopilar consells i recomanacions que puguin ser-los útils per a aquest tipus de sessions. [...]
juliol 2020
2 documents
Registre complet
-
9.
75 p, 3.5 MB
Desarrollo de una tecnología Smartphone para el estudio del uso y la percepción del espacio público
/
Martín Rivas, Francisco
;
Ferrero Beato, Ignacio
;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Filosofia i Lletres
Desarrollo de una aplicación móvil híbrida capaz de geolocalizar y registrar las rutas que recorren los usuarios en la ciudad de Barcelona, además de, en diferentes escenarios, mostrar un formulario acerca de las sensaciones que le transmite al usuario el espacio público en el cual se encuentra. [...]
Desenvolupament d'una aplicació mòbil híbrida capaç de geolocalitzar i registrar les rutes que recorren els usuaris a la ciutat de Barcelona, a més de, en diferents escenaris, mostrar un formulari sobre les sensacions que li transmet a l'usuari l'espai públic en el qual es troba . [...]
Development of a mobile progressive web app capable of geolocating and registering the routes that users walk in the city of Barcelona, as well as displaying a form about the users feelings in the public space they are located at. [...]
2019
Registre complet
-
10.
91 p, 1.9 MB
Els mitjans públics a ulls dels joves : un distanciament sense retorn?
/
Castellà Arbós, Judit
;
Crusafon Baqués, Carmina,
dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Periodisme i de Ciències de la Comunicació) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Ciències de la Comunicació
El treball és un estudi sobre el consum mediàtic que fan els joves dels mitjans públics a Catalunya amb l'objectiu d'analitzar els continguts que consumeixen i plantejar cinc propostes per apropar el jovent a les corporacions públiques. [...]
El trabajo es un estudio sobre el consumo mediático que hacen los jóvenes de los medios públicos en Cataluña con el objetivo de analizar los contenidos que consumen y plantear cinco propuestas para acercar a los jóvenes a las corporaciones públicas. [...]
This essay studies the media consumption among young people in Catalonia with the aim of analyzing the content they consume and offer five proposals to approach young people to the public corporations. [...]
2018
Grau en Periodisme
[
971
]
Registre complet
-
Documents de recerca :
18
registres trobats 1 - 10
anar al registre:
Documents gràfics i multimèdia
13
registres trobats 1 - 10
anar al registre:
1.
ILM 1/6 : Introducció
/
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Arumí Ribas, Marta
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Ruiz de Infante, Begoña
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Grup de recerca MIRAS. Mediació i Interpretació: Recerca en l'Àmbit Social
Les migracions sovint comporten barreres lingüístiques que cal superar per adaptar-se al país d'arribada i tenir accés als drets bàsics. Per a un adult sovint no és fàcil aprendre una nova llengua. [...]
2022 (
ILM (La intermediació lingüística per part de menors a Catalunya)
)
2 documents
Registre complet
-
2.
ILM 2/6 : Una responsabilitat «que encara no toca»
/
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Arumí Ribas, Marta
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Ruiz de Infante, Begoña
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Grup de recerca MIRAS. Mediació i Interpretació: Recerca en l'Àmbit Social
La intermediació lingüística comença espontàniament en l'entorn més íntim i familiar, però arriba a àmbits de més especialització i complexitat. Són encara infants i adolescents, però es converteixen en referents no tan sols per a les seves famílies, sinó també per a les seves comunitats, i assumeixen una responsabilitat que no els correspon. [...]
2022 (
ILM (La intermediació lingüística per part de menors a Catalunya)
)
2 documents
Registre complet
-
3.
ILM 3/6 : L'impacte en les relacions dins de la família
/
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Arumí Ribas, Marta
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Ruiz de Infante, Begoña
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Grup de recerca MIRAS. Mediació i Interpretació: Recerca en l'Àmbit Social
Els intermediaris lingüístics sovint fan tasques que pertoquen als adults i es converteixen en un suport que sol anar més enllà del fet de traduir o interpretar. Dins de la família, aquest paper especial té un impacte en l'estatus del menor i en com es relaciona amb els progenitors o altres familiars.
2022 (
ILM (La intermediació lingüística per part de menors a Catalunya)
)
2 documents
Registre complet
-
4.
ILM 4/6 : Conflictes d'interès
/
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Arumí Ribas, Marta
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Ruiz de Infante, Begoña
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Grup de recerca MIRAS. Mediació i Interpretació: Recerca en l'Àmbit Social
La imparcialitat és essencial per proporcionar una traducció fidel. Quan s'interpreta per a persones de la família, amics i coneguts, en situacions sovint delicades i compromeses, és difícil mantenir-se neutral! L'escola és un àmbit on poden sorgir conflictes d'interès i els joves intèrprets han de decidir si traduir fidelment o «maquillar» el missatge que transmeten tant als progenitors com al professorat.
2022 (
ILM (La intermediació lingüística per part de menors a Catalunya)
)
2 documents
Registre complet
-
5.
ILM 5/6 : Complexitat de la llengua
/
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Arumí Ribas, Marta
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Ruiz de Infante, Begoña
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Grup de recerca MIRAS. Mediació i Interpretació: Recerca en l'Àmbit Social
En converses amb metges, advocats o treballadors socials es fa servir vocabulari complex i especialitzat, però als joves intèrprets sovint els falten eines!.
2022 (
ILM (La intermediació lingüística per part de menors a Catalunya)
)
2 documents
Registre complet
-
6.
ILM 6/6 : Torns de paraula i gestió de dinàmiques complicades
/
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ;
Arumí Ribas, Marta
(Universitat Autònoma de Barcelona) ;
Ruiz de Infante, Begoña
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ;
Universitat Autònoma de Barcelona.
Grup de recerca MIRAS. Mediació i Interpretació: Recerca en l'Àmbit Social
Els intermediaris lingüístics fan tasques d'interpretació en situacions diverses, cadascuna amb les seves pròpies complexitats. Sense formació, aquests joves intèrprets no professionals s'enfronten a cada repte amb un grau sorprenent de maduresa, paciència i recursos personals basats en la intuïció.
2022 (
ILM (La intermediació lingüística per part de menors a Catalunya)
)
2 documents
Registre complet
-
7.
Series introduction : Let's interpret!
/
Universitat Autònoma de Barcelona.
Grup de Recerca MIRAS
;
Arumí Ribas, Marta
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
The aim of this project, founded by the Directorate General for Interpretation of the European Comission and conducted by the MIRAS research group of the Universitat Autònoma de Barcelona (Spain), is to promote and improve the work and training of professional interpreters in public services in a European context. [...]
2018 (
Expanding professional borders: public service interpreting and the challenges of the new millenimum
)
2 documents
Registre complet
-
8.
Capsule 1 : diferent roles. Mediator and interpreter
/
Universitat Autònoma de Barcelona.
Grup de Recerca MIRAS
;
Vargas-Urpi, Mireia
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
The aim of this project, founded by the Directorate General for Interpretation of the European Comission and conducted by the MIRAS research group of the Universitat Autònoma de Barcelona (Spain), is to promote and improve the work and training of professional interpreters in public services in a European context. [...]
2018 (
Expanding professional borders: public service interpreting and the challenges of the new millenimum
)
2 documents
Registre complet
-
9.
Capsule 2 : The rules of game
/
Universitat Autònoma de Barcelona.
Grup de Recerca MIRAS
;
Gil-Bardají, Anna
(Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació)
The aim of this project, founded by the Directorate General for Interpretation of the European Comission and conducted by the MIRAS research group of the Universitat Autònoma de Barcelona (Spain), is to promote and improve the work and training of professional interpreters in public services in a European context. [...]
2018 (
Expanding professional borders: public service interpreting and the challenges of the new millenimum
)
2 documents
Registre complet
-
10.
Capsule 3 : Minimum three participants and each in their place
/
Universitat Autònoma de Barcelona.
Grup de Recerca MIRAS
;
Ruiz de Infante, Begoña
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
The aim of this project, founded by the Directorate General for Interpretation of the European Comission and conducted by the MIRAS research group of the Universitat Autònoma de Barcelona (Spain), is to promote and improve the work and training of professional interpreters in public services in a European context. [...]
2018 (
Expanding professional borders: public service interpreting and the challenges of the new millenimum
)
2 documents
Registre complet
-
Documents gràfics i multimèdia :
13
registres trobats 1 - 10
anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una
alerta personal
via correu electrònic o subscribiu-vos al
canal RSS
.