Resultats globals: 399 registres trobats en 0.04 segons.
Materials de curs, 1 registres trobats
Llibres i col·leccions, 8 registres trobats
Documents de recerca, 47 registres trobats
Articles, 339 registres trobats
Contribucions a jornades i congressos, 3 registres trobats
Multimèdia, 1 registres trobats
Materials de curs 1 registres trobats  
1.
14 p, 115.9 KB Herramientas electrónicas para traductores del portugués, el catalán y el español / Galán Mañas, Anabel (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
En este documento presentamos una serie de recursos en línea, su mayoría gratuitos, que pueden ser de utilidad para el traductor del portugués, el catalán y el español, y también al profesor o al estudiante de traducción de estos idiomas.
2014  

Llibres i col·leccions 8 registres trobats  
1.
19 p, 117.9 KB The nightmare of the Mediterranean liberalism / Banyuls Llopis, Josep M. ; Recio, Albert
Brussels European Trade Union Institute, ETUI 2012
A triumph of failed ideas. European models of capitalism in the crisis., 2012, p. 199-217  
2.
12 p, 127.9 KB La figura de Pío V en la sociedad sarda : la relación de fiestas en Cáller de los Festivos cultos y públicos aplausos de Juan Leonardo Sanna / Galiñanes Gallén, Marta (Università degli Studi di Sassari)
En 1712 la ciudad de Cáller celebra con gran boato la canonización del Papa Pío V. Fruto de estos festejos será la obra escrita por el aquel entonces “Colegial y Rector de la Insigne y General Universidad de Cáller”, Juan Leonardo Sanna. [...]
In 1712 Cagliari celebrated with great pomp the canonisation of Pope Pius V, and those celebrations were written up by the then Rector of the University of Cáller, Juan Leonardo Sanna. This fact, which would not have been odd in a different context, is remarkable within the Sardinian Church, which has always been characterised by its lack of documentation, due to its isolation from the main cultural and political centres of the time. [...]

2015 (Studia aurea monográfica ; 6.)
Studia aurea monográfica, Núm. 6 (2015) , p. 271-281  
3.
12 p, 136.6 KB El Reino de Cerdeña paradigma de fidelidad a la causa austracista en las relaciones sobre la Guerra de Sucesión / Romero Frías, Marina (Università di Sassari)
Se analiza la implicación de Cerdeña en la Guerra de Sucesión española vista a través de cuatro relaciones: tres memoriales presentados por frailes y nobles de la isla cuyo tema es los servicios prestados a la causa austracista que se adscriben en la llamada literatura gris, y un pliego informativo que narra la gloriosa expedición de la flota aliada y la consiguiente toma de Cagliari, el 12 de agosto de 1708.
This paper analyses the involvement of Sardinia in the War of the Spanish Succession through four documents: three memoirs or petitions presented by friars and nobles of the island concerning the services offered for the Austracist cause, which can be regarded as belonging to the so-called literatura gris; and a news pamphlet that reports the “glorious expedition” of the allied fleet and the ensuing seizure of Cagliari, on August 12, 1708.

2015 (Studia aurea monográfica ; 6.)
Studia aurea monográfica, Núm. 6 (2015) , p. 247-258  
4.
12 p, 131.3 KB La verdad en los seis números "austracistas" de la Gaceta de Madrid del verano de 1706 / Valverde Robles, Antonio Ángel (Canal Sur Radio (Granada, Andalusia))
Este trabajo estudia los seis números de la oficialista Gaceta de Madrid publicados durante la ocupación de la villa y corte por las tropas aliadas del Archiduque de Austria, del 24 de junio al 3 de agosto de 1706. [...]
This study investigates six issues of the official Gaceta de Madrid, published between June 24 and August 3, 1706, during the occupation of the capital by troops allied to the Archduke of Austria, and describes the reactions of pro-Bourbon supporters to the official journal of Madrid being in the hands of the ‘enemy’. [...]

2015 (Studia aurea monográfica ; 6.)
Studia aurea monográfica, Núm. 6 (2015) , p. 219-230  
5.
8 p, 103.1 KB Metodología para el estudio de una muerte : las exequias de Carlos II en un contexto de cambio dinástico / Ortiz, José A. (Universidad de Barcelona)
Nuestro objetivo es mostrar una metodología de estudio y de investigación que proponemos en relación a las exequias por la muerte de Carlos II centrándonos en el caso de la ciudad de Barcelona. Al analizar las relaciones de sucesos, las publicaciones de grabados, la documentación de archivo y los elementos iconográficos distintivos, nos acercaremos a una muerte que de forma simbólica marca un cambio dinástico en un contexto de conflicto.
The aim of this paper is to offer a methodology for the study and research that we propose in relation to the obsequies for king Charles II, specifically those celebrated in Barcelona. Analysing the relationship between the events, printed news publications, engravings, archival documents and distinctive iconographic elements, we deal with a death that, in symbolic fashion, marks a dynastic change within a context of conflict.

2015 (Studia aurea monográfica ; 6.)
Studia aurea monográfica, Núm. 6 (2015) , p. 211-218  
6.
16 p, 151.5 KB Entre Francia y España : el asesinato del rey galo Enrique IV (1610) y sus repercusiones a través de las relaciones de sucesos / Redondo, Augustín (Université de la Sorbonne Nouvelle-CRES)
Tras el asesinato de Enrique IV en mayo de 1610, las relaciones sobre el suceso, tanto en Francia como en España, reflejan la reorientación de la política exterior en los dos países, cuyas élites se inclinan en ese momento más por el pacto que por el enfrentamiento, de forma que Enrique IV pasa de ser acusado de hereje a ser tratado como rey amigo y católico convencido. [...]
After the assassination of Henri IV in May 1610, news pamphlets on the event, both in France and in Spain, reflect the redirection of foreign policy in both countries, whose ruling elites moved away from confrontation, with Henri IV ceasing to be accused of heresy and beginning to be treated as an ally and a sincere Catholic. [...]

2015 (Studia aurea monográfica ; 6.)
Studia aurea monográfica, Núm. 6 (2015) , p. 109-123  
7.
28 p, 236.6 KB La Guerra de las Alpujarras y la propaganda antimusulmana a través de los pliegos sueltos poéticos del siglo XVI / Sánchez-Pérez, María (Universidad de Salamanca)
El objetivo de este trabajo es analizar las relaciones de sucesos en pliegos sueltos en verso del siglo xvi sobre la Guerra de las Alpujarras y, al mismo tiempo, prestar atención a todas aquellas que conservamos y que manifiestan una clara ideología antimusulmana. [...]
The aim of this essay is to analyse the sixteenth-century single event news pamphlets in verse that deal with the War of the Alpujarras, and, at the same time, to focus on those extant documents that display distinctively anti-Islamic attitudes. [...]

2015 (Studia aurea monográfica ; 6.)
Studia aurea monográfica, Núm. 6 (2015) , p. 55-82  
8.
17 p, 532.9 KB Fortuna y censura de Boccalini en España : una aproximación a la inédita Piedra del parangón político / Gagliardi, Donatella (Università della Calabria)
Tras reconstruir la compleja historia editorial de los Ragguagli di Parnaso de Traiano Boccalini, se analiza la fortuna europea de la obra, con particular atención a la versión castellana de Antonio Vázquez, quien censuró los discursos políticos más comprometidos. [...]
This essay examines the complex story of how Traiano Boccalini’s Ragguagli di Parnaso were published and analyses the fortunes of the work in Europe, paying particular attention to the Spanish translation by Antonio Vázquez, who censored its most compromising political discourses. [...]

2010 (Studia aurea monográfica ; 1.)
Studia Aurea Monográfica, Núm. 1 (2010) , p. 191-207  

Documents de recerca 47 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
58 p, 1.4 MB The Expression of Manner and Cause in Motion Events by Native English-Spanish Bilinguals / Olivares Gil, Ariadna ; Fernández Montraveta, Ana, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Anglesa i Germanística) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
This paper studies the expression of cause and manner of motion events by native English-Spanish bilinguals in comparison to native English monolinguals. English is a satellite-framed language and Spanish a verb-framed one (Talmy, 1985). [...]
Aquest treball d’investigació estudia l’expressió de la causa i la manera en esdeveniments de moviment de bilingües nadius d’Anglès i Espanyol en comparació amb nadius monolingües de l’Anglès. [...]

2017
Graduat o Graduada en Estudis d'Anglès i Espanyol [836]  
2.
48 p, 423.9 KB ¿Supone el decomiso de la Corte Penal Internacional un paso atrás respecto al decomiso armonizado por la directiva 2014/42/UE previsto en el ordenamiento español? : Comparativa con la figura del decomiso en el derecho penal español / Pons Obiols, Júlia ; Jiménez Cortés, Claudia, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Dret Públic i de Ciències Historicojurídiques) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Dret
El presente trabajo tiene por objeto investigar si el sistema de decomiso en la Corte Penal Internacional supone un atraso en comparación con los sistemas penales europeos armonizados por la directiva 2014/42/UE. [...]
The main objective of this assignment is to investigate if the confiscation system in the International Criminal Court supposes a backwardness compared to the corrent systems in Europe. Given the extension of this study, we will focus the aforesaid from a comparative perspective between the International Criminal Court and the Spanish system. [...]

2017
Graduat o Graduada en Dret [949]  
3.
9 p, 846.0 KB Ampliació d'una llibreria en MAGMA per a codis Z2Z4-lineals / Diéguez Martí, Cristina ; Fernández-Córdoba, Cristina, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament d'Enginyeria de la Informació i de les Comunicacions) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Escola d'Enginyeria
Un codi Z₂ Z₄-additiu és un subgrup de Zᵅ₂ x Zᵝ₄, on les paraules-codi són una tupla formada per un vector a Zᵅ₂ i un vector a Zᵝ₄. Es creen una sèrie de funcions per poder treballar amb codis sobre aquest anell Zᵅ₂ x Zᵝ₄ i així calcular, en MAGMA, el pes mínim de Lee, la distància mínima de Lee, les paraules-codi de pes mínim i la distribució de pesos usant un algorisme basat en la força bruta i un algorisme basat en el còmput de kernel. [...]
A Z₂ Z₄-additive code, C, is a subgroup of Zᵅ₂ x Zᵝ₄ in which codewords are determined by a tuple based on a vector on Zᵅ₂ and a vector on Zᵝ₄. A set of functions on this ring, Zᵅ₂ x Zᵝ₄, is presented for computing, in MAGMA, the minimum Lee weight, the minimum Lee distance, the minimum weight codewords and the weight distribution using an algorithm based on brute force and a kernel-based algorithm. [...]
Un código Z₂ Z₄-aditivo es un subgrupo de Zᵅ₂ x Zᵝ₄, en el cual las palabras-código son una tupla formada por un vector a Zᵅ₂ y un vector a Zᵝ₄. Se crean una serie de funciones para poder trabajar con códigos sobre este anillo Zᵅ₂ x Zᵝ₄ y así calcular, en MAGMA, el peso mínimo de Lee, la distancia mínima de Lee, las palabras-código de peso mínimo y la distribució de pesos usando un algoritmo basado en la fuerza bruta y un algoritmo basado en el cómputo de kernel. [...]

2016-06-29
Enginyeria Informàtica [958]  
4.
91 p, 1.5 MB Técnicas de traducción en las versiones castellana y catalana de 'Harry Potter y las reliquias de la muerte' / Naranjo Romero, Montserrat ; López Guix, Juan Gabriel, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El objetivo del trabajo es realizar una comparación de las técnicas de traducción utilizadas en castellano y catalán para aquellos términos específicos del mundo creado por J. K. Rowling en 'Harry Potter and the deathly hallows'.
L'objectiu d'aquest projecte és comparar les tècniques de traducció utilitzades en castellà i català pels termes propis del món creat per J. K. Rowling a 'Harry Potter and the deathly hallows'.
The aim of this project is to compare the techniques of translation used in the J. K. Rowling's world terms of the Spanish and Catalan version of 'Harry Potter and the Deathly Hallows'.

2016
Traducció i Interpretació [1202]  
5.
59 p, 453.6 KB La variación léxica en las obras literarias escritas por autores hispanoamericanos : ¿se necesita una traducción del español de América al español de España de la obra 'Cien años de soledad' de Gabriel García Márquez? / Celi Aveiga, Jazmin Gabriela ; Aguilar, Lourdes, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El objetivo de este trabajo es estudiar la necesidad de una traducción o adaptación de obras escritas por autores hispanoamericanos de modo que un lector de España pueda entenderlas sin perder información del texto. [...]
El següent treball té com a objectiu estudiar la necessitat d'una traducció o adaptació d'obres escrites per autors hispanoamericans per tal que un lector d'Espanya les pugui comprendre y no perdre informació del text. [...]
The aim of this project is to study the need of a translation or adaptation of Hispanic American literary work in order to a Spanish to understand them without missing any information from the text. To do this, we will start with an introduction of the base of American Spanish and the dialectal areas of the continent. [...]

2016
Traducció i Interpretació [1202]  
6.
38 p, 466.8 KB Análisis y comparación de las traducciones al castellano y catalán de los nombres propios en la saga 'Harry Potter' de J. K. Rowling / Mut Miralles, Francisca Maria ; López Guix, Juan Gabriel, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El presente Trabajo de Fin de Grado consiste en el análisis y la comparación de la traducción de los nombres propios con carga semántica que aparecen a lo largo de las siete novelas de Harry Potter, de J. [...]
Aquest Treball de Fi de Grau consisteix en l'anàlisi i la comparació de la traducció dels noms propis amb càrrega semàntica que apareixen al llarg de les set novel·les de "Harry Potter", de J. [...]
The following assignment consists of the analysis and comparison of the translation of the proper names with a semantic load that appear through the seven novels of "Harry Potter", by J. K. Rowling. [...]

2016
Traducció i Interpretació [1202]  
7.
71 p, 505.8 KB Evolución de la traducción en títulos de películas de comedia : inglés-castellano e inglés-catalán / Ribes Pereira, Maria ; Julià Luna, Carolina, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El presente trabajo analiza las diferentes técnicas de traducción de los títulos cinematográficos traducidos del inglés al español y del inglés al catalán, además de estudiar qué técnicas de traducción han predominado en cada década desde 1920. [...]
El present treball analitza les diferents tècniques de traducció dels títols cinematogràfics traduïts de l'anglès a l'espanyol i de l'anglès al català, a més d'estudiar quines tècniques de traducció han predominat en cada dècada des de 1920. [...]
This piece of work analyses the different translation techniques applied to film titles translated from english into spanish and from english into catalan, whilst also studying the translation techniques which prevailed in each decade from 1920. [...]

2016
Traducció i Interpretació [1204]  
8.
41 p, 646.4 KB Traduir Joyce : 'A portrait of the artist as a young man'. Estudi i comparació de les versions en català i castellà / Bertran Salceda, Aleida ; Butterfield, Eamon, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Treball acadèmic centrat en l'anàlisi comparativa de les traduccions al català i castellà respecte l'obra A Portrait of the Artist as a Young Man de James Joyce. L'estudi comprèn una justificació de la rellevància i complexitat de l'obra original que introdueix l'anàlisi comparativa representada per taules. [...]
Trabajo académico centrado en el análisis comparativo de las traducciones al catalán y castellano respecto la obra A Portrait of the Artist as a Young Man de James Joyce. El estudio comprende una justificación de la relevancia y complejidad de la obra original que introduce el análisis comparativo representado por tablas. [...]
Academic project based on the comparative analysis between the Catalan and Spanish translation in relation to the original work A Portrait of the Artist as a Young Man by James Joyce. This study comprises a statement on the relevance and complexity of the original work that precedes the comparative analysis illustrated by tables. [...]

2016
Traducció i Interpretació [1202]  
9.
60 p, 1.6 MB Estudio de la variación lingüística en dos doblajes de 'Inside Out' al español / Llinares González, Blanca ; Julià Luna, Carolina, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Este trabajo de fin de grado consiste en el análisis de las diferentes versiones españolas del doblaje de una película la versión original de la cual es el inglés. Se trata de comparar las dos traducciones teniendo en cuenta las diferencias dialectales que existen entre el español europeo y el español de América para poder comprobar, por un lado, si en cada una de las versiones se encuentran las principales características léxicas, gramaticales y fonéticas que distinguen los dos grandes bloques dialectales y, por otro lado, qué soluciones se adoptan en cada una de las variedades en relación con la versión original.
Aquest treball de fi de grau consisteix en l'anàlisi de les diferents versions espanyoles del doblatge d'una pel•lícula la versió original de la qual és l'anglès. Es tracta de comparar les dues traduccions tenint en compte les diferències dialectals que existeixen entre l'espanyol europeu i l'espanyol d'Amèrica per poder comprovar, d'una banda, si en cadascuna de les versions es troben els principals trets lèxics, gramaticals i fonètics que distingeixen els dos grans blocs dialectals i, de l'altra, quines solucions s'adopten en cadascuna de les varietats en relació amb la versió original.
This study is an analysis of the different Spanish versions of an English dubbed film. The aim is to compare the two translations taking into account the dialectal differences between European Spanish and Latin American Spanish to check, on the one hand, if each of the versions have the main lexical, grammatical and phonetic characteristics that distinguish the two major dialectal blocks and, on the other, what solutions are adopted in each of the varieties in relation to the original version.

2016
Traducció i Interpretació [1202]  
10.
59 p, 765.6 KB Variación léxica en los nombres de árboles, plantas y frutos y su aplicación a la traducción inglés - español (español europeo vs. español americano) / Buades Vaello, Dolores ; Muñoz Armijo, Laura, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El presente estudio proporciona una visión de la variación léxica existente entre el español de américa y el español europeo enfocada a la traducción. En primer lugar, en la parte teórica, mediante el estudio de diversas obras de autores como Moreno de Alba, López Morales, Rosenblat o Cabré, se introduce la variante del español de América; así como también conceptos básicos para la variación léxica como americanismo, universalismo o exotismo y las implicaciones que las diferencias léxicas pueden suponer en la traducción. [...]
El present estudi ens proporciona una visió de la variació lèxica existent entre l'espanyol d'Amèrica i l'espanyol d'Europa enfocada a la traducció. Per una banda, a la part teòrica, mitjançant l'estudi de diverses obres d'especialistes com Moreno de Alba, López Morales, Rosenblat o Cabré, s'introdueix la variant de l'espanyol d'Amèrica; a més a més dels conceptes bàsics referents a la variació lèxica (americanisme, universalisme o exotisme) i les implicacions que aquestes diferències lèxiques poden suposar a la traducció. [...]
The study provides an approach of the Spanish lexical variation related to translation. Firstly, in the theoretical proposal, through the analysis of different experts as Moreno de Alba, Moreno de Alba, López Morales, Rosenblat or Cabré, the author introduces an approach of the Latin American Spanish dialect, as well as different notions about the topic as Americanism, universalism or exoticism. [...]

2016
Traducció i Interpretació [1202]  

Documents de recerca : 47 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Articles 339 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
20 p, 929.1 KB Reflexiones sobre el paro agrícola en la Segunda República(I) : términos municipales y colocación obrera. / Espuny Tomás, M. Jesús (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Dret Públic i de Ciències Historicojurídiques) ; Paz Torres, Olga (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Dret Públic i de Ciències Historicojurídiques)
El Decreto (después Ley) de Términos Municipales fue una de las primeras disposiciones promulgadas por el Gobierno Provisional. Marcaba una situación de preferencia a los braceros locales frente a los forasteros. [...]
The Decree - which later became Law - of Municipal Boundaries was one of the first provisions promulgated by the Provisional Government of the Spanish Second Republic. It settled a preference for hiring local agricultural workers (braceros) instead of foreigners. [...]

2017
IUSLabor, Núm. 1 (2017)  
2.
24 p, 882.3 KB Seguimos insistiendo : ¿Por qué España participó en los Olímpicos de Amberes 1920? / Torrebadella Flix, Xavier (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Didàctica de l'Expressió Musical, Plàstica i Corporal) ; Arrechea Rivas, Fernando (Universidad Católica San Antonio de Murcia)
El objeto de este trabajo es el de contribuir a reforzar una revisión crítica y social que aporte más información a la importante desvinculación que experimentó el deporte español con el movimiento deportivo internacional iniciado por Pierre de Coubertin en 1894 hasta la primera participación oficial de España en unos Juegos Olímpicos: Amberes 1920. [...]
The aim of this work is to contribute to the strengthening of a critical and social review that brings more information to the major break that Spanish sport experienced with the international sports movement set up by Pierre de Coubertin in 1894 until Spain’s first participation in the Olympic Games in Antwerp in 1920. [...]

2017
Materiales para la Historia del Deporte, Núm. 15 (2017) , p. 145-168  
3.
22 p, 978.8 KB Diccionarios ortográficos / Cazorla Vivas, Carmen (Universidad Complutense de Madrid)
Cuando nos acercamos a la tipología de los diccionarios existentes, al lado de los diccionarios generales de lengua, que son los más extendidos, conocidos y empleados, nos encontramos con otros muchos tipos de repertorios lexicográficos, como los de sinónimos, los analógicos, los de frecuencias… y, entre ellos, los diccionarios ortográficos. [...]
When we approach the typology of the dictionaries, next to the general dictionaries of language, which are the most widespread, acquaintances and employees, we meet other many types of lexicographical works, since them of synonymous, the analogical ones, those of frequencies… and, between them, the spelling dictionaries. [...]

2017
Estudios de lingüística del español, Vol. 38 (2017) , p. 203-224 (Articles)  
4.
32 p, 1.2 MB Los diccionarios ideológicos, temáticos, de ideas afines y conceptuales / García Aranda, M.ª Ángeles (Universidad Complutense de Madrid)
En este trabajo se revisan los principales diccionarios ideológicos, temáticos y de ideas afines compuestos para el español. Aunque la ordenación alfabética ha sido la más frecuente y defendida en la lexicografía, la ordenación conceptual o por ámbitos designativos también ha estado presente desde los orígenes de los diccionarios y ha dado lugar a repertorios que, aunque de desigual calidad, constituyen una importante contribución a la producción diccionarística en el ámbito hispánico.
This paper presents a review of the main ideological dictionaries, thematic dictionaries and related ideas dictionaries for Spanish. Although alphabetic ordering has been the most frequent and defended in lexicography, conceptual ordering or by designative domains has also been present since the origins of dictionaries and has led to repertoires that, although of unequal quality, constitute an important contribution to the lexicographic production in the Spanish language.

2017
Estudios de lingüística del español, Vol. 38 (2017) , p. 123-154 (Articles)  
5.
25 p, 1015.5 KB Diccionarios históricos / Carriazo Ruiz, José Ramón (Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED))
El objetivo del presente trabajo es responder a la pregunta ¿qué es un diccionario histórico? y presentar un conjunto selecto de obras referidas a la lengua española, publicadas en el ámbito hispánico y escogidas con criterio lingüístico o científico, que puedan clasificarse como repertorios históricos del español. [...]
The aim of this paper is to answer the question "What is a historical dictionary?", and to present a select set of lexicons referring to the Spanish language, published in the Hispanic area, and chosen with linguistic or scientific criteria, that can be classified as historical dictionaries of Spanish. [...]

2017
Estudios de lingüística del español, Vol. 38 (2017) , p. 35-59 (Articles)  
6.
27 p, 1.1 MB Diccionarios etimológicos / Carriazo Ruiz, José Ramón (Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED))
Se trata en este trabajo la presencia de la etimología en la tradición lexicográfica hispana, con especial referencia a los diccionarios etimológicos desde el Renacimiento hasta la actualidad. Se presentan los precursores de la etimología científica, las recopilaciones académicas y no académicas del siglo XIX, así como los dos principales diccionarios etimológicos generales del siglo XX y algunos parciales o segmentales de los siglos XIX y XX. [...]
This paper deals with the presence of etymology in the Hispanic lexicographic tradition, with special reference to etymological dictionaries from the Renaissance to the present time. It presents the precursors of scientific etymology, the academic and non-academic dictionaries of the nineteenth century, as well as the two main scientific dictionaries of the twentieth century and some partial or segmental collections of etymologies published in the nineteenth and twentieth centuries. [...]

2017
Estudios de lingüística del español, Vol. 38 (2017) , p. 7-33 (Articles)  
7.
28 p, 1.3 MB El español hablado en Olivenza : ¿Una variedad en vías de asimilación al estándar? / Kireva, Elena (Johannes Gutenberg-Universität Mainz)
El español hablado en Olivenza, ciudad localizada en la zona fronteriza entre Extremadura y Alentejo, se caracteriza por la influencia del portugués (oliventino) (Matias 1984, 2001; Carrasco González 1997). [...]
The variety of Spanish spoken in Olivenza, a town located in the border area between Extremadura and Alentejo, is characterized by the influence of (Olivenza) Portuguese (Matias 1984, 2001; Carrasco González 1997). [...]

2016
Estudios de lingüística del español, Vol. 37 (2016) , p. 236-262 (Articles)  
8.
17 p, 688.5 KB Hacia el reconocimiento del español de Guinea Ecuatorial / Schlumpf, Sandra (Universität Basel)
En esta contribución se trata el estatus del español de Guinea Ecuatorial en el conjunto de las variedades de la lengua española. Partiendo de investigaciones y publicaciones previas, en los primeros apartados se resumen posibles razones que pueden explicar el amplio desconocimiento y las valoraciones negativas del español de Guinea Ecuatorial en el mundo hispanohablante. [...]
This article treats the status of the Spanish of Equatorial Guinea in comparison with other varieties of the Spanish language. Based on previous research and publications, the first paragraphs discuss possible reasons that may explain the widespread ignorance about and the negative attitude towards the Spanish of Equatorial Guinea in the Spanish-speaking world. [...]

2016
Estudios de lingüística del español, Vol. 37 (2016) , p. 217-233 (Articles)  
9.
19 p, 713.8 KB El español en el Sahara Occidental : entre olvido y desorden / Morgenthaler García, Laura (Europa-Universität Flensburg)
En este artículo se analizan algunas de las razones por las que el español en el Sahara Occidental no ha sido tenido en cuenta por la dialectología hispánica. Se prestará especial atención al hecho que esta variedad, si es que existe, se encuentra imbricada en complejasdinámicas poliglósicas de corte neocolonial que difícilmente pueden abordarse desde epistemologías de herencia estructuralista. [...]
This paper reflects on the reasons why the Spanish language in the Western Sahara has not been studied by the traditional Hispanic dialectology. I will focus on the fact that this variety is immersed in complex polyglossic dynamics that cannot be explained throughstructuralist epistemologies. [...]

2016
Estudios de lingüística del español, Vol. 37 (2016) , p. 197-215 (Articles)  
10.
20 p, 1.0 MB Historias alternativas en el Pacífico : el español en la Isla de Pascua y las islas Marianas / Sippola, Eeva (Universität Bremen)
En este artículo estudiamos dos situaciones en las que el español ha tenido influencia en el Pacífico: en las Islas Marianas y en la Isla de Pascua. Presentamos un panorama más amplio histórico, sociolingüístico y gramatical sobre variedades usadas en estas situaciones con el fin de ofrecer más información sobre la expansión global del español y las maneras en que ha sido usado y modificado en diferentes contextos de contacto de lenguas y culturas. [...]
This paper studies two situations where Spanish is or has been spoken in the Pacific: the Marinas (Northern Mariana Islands and Guam) and the Easter Island (Rapa Nui). A historical, sociolinguistic, and grammatical overview will provide insights into the global expansion of Spanish and the ways Spanish has been used and modified in different social settings and contact situations. [...]

2016
Estudios de lingüística del español, Vol. 37 (2016) , p. 177-196 (Articles)  

Articles : 339 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Contribucions a jornades i congressos 3 registres trobats  
1.
16 p, 2.0 MB Chinese films in Spain : an overview through audiovisual translation / Casas-Tost, Helena (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació i Estudis de l'Àsia Oriental) ; Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació i Estudis de l'Àsia Oriental)
Audiovisual translation has become one the main means of communication between cultures. Even though the number of Chinese films that reach the Spanish audience is still limited, cinema is a very powerful tool to bridge the gap between cultures in China and Spain. [...]
2017
Sino-Foreign Audiovisual Translation & Dubbing Cooperation Workshop. Shanghai, Xina, : 2017  
2.
26 p, 343.2 KB The role of the social partners in tackling with older workers' difficulties in the labour market : the spanish strategy 55+ in the EU policy context / Ysàs Molinero, Helena (Universitast Autònoma de Barcelona)
When extension of working lives is in the agenda of the EU institutions and of most European countries, concrete measures need to be taken to make work possible and sustainable for older workers. These mesures comprise working conditions –especially working time arrangements-, health and safety measures to adapt work to the worker’s physical and mental conditions, training, anti-discrimination measures, as well as raising consciousness of older workers’ contribution. [...]
2015
Labour Law Research Network (LLRN) Conference. Amsterdam, Països Baixos, : 2015  
3.
18 p, 285.6 KB Being republican during the Second Spanish Republic. The articulation of a republican people and its limits / Vinyals i Garrido, Aïda (Universitat Autònoma de Barcelona)
2016 (Mesa 2: Estat i nació)
La Segona República. Cultures i projectes polítics. Congrés Internacional d'Història. Bellaterra, : 2016  

Multimèdia 1 registres trobats  
1.
2 p, 8.2 KB What happens while / Nia, Núria ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Curt de ficció creat per al projecte VIW (pagines. uab. cat/viw), que investiga l'audiodescripció. Doblat al català i al castellà per l’ECAD.
Short fiction film created for the Visuals Into Words (VIW) project (pagines. uab. cat/viw), which researches audio description. Dubbed into Catalan and Spanish by ECAD.

2015
17 documents

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.